Search
English Turkish Sentence Translations Page 20928
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
All they do is tell you to fill out one of these. | Yaptıkları tek şey bunlardan birini doldurmanı söylemek. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I'm gonna take care of you, no problem. | Senin işini ben halledeceğim, sorun değil. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I'm going to have an operation in a month. | Bir ay içinde ameliyat olacağım. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You know, the operation. | Anlarsın, şu ameliyat. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
And my analyst said I should start making the adjustment. | Ve analistim alışma çalışmalarına başlamamı söyledi. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
And, well, that's why they fired me. | Ve işte, bu yüzden beni kovdular. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
For wearing a most demure gray maxi with a matching cashmere twin set. | Çok mütevazı bir gri maksi ile kaşmir bir ikili set giydiğim için. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
It's here in the letter from my analyst. Let me check this out. | Analistimin yazdığı notta bunlar var. Şuna bir bakayım. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Maybe we should pick another line, what do you say? | Belki başka bir sıraya geçmeliyiz, ne dersin? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Listen, man, it's no sweat. They ain't gonna hassle you. | Dinle dostum. Sıkıntı yok. Seninle uğraşmayacaklar. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Look what your card says. Aerospace executive. | Kartında yazana bak. Havacılık müdürü. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Yeah, but I'm not that anymore. | Öyle ama artık ben o değilim. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
In here, man, you are what you were. | Burada dostum, sen eskiden kimsen osun. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You're gonna get 104 bucks a week. All I get is 50. | Haftada 104 papel alacaksın. Benim tüm aldığımsa 50. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You're top guy around here. | Buraların ağasısın sen. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
They ain't gonna mess with a guy like you. No problem. | Senin gibi biriyle uğraşmazlar. Sorun yok. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Why do I have to see the supervisor? It's all so simple. | Neden yöneticiyi görmem gerekiyor? Her şey çok açık. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
All right. Shoot. | Pekala. Kahretsin. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I've seen some fruits in my day, but he really takes the cake, huh? | Ömrüm boyunca çok nonoş gördüm de bu, gördüklerimin en fenası, ha? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Come on. That's the flamingest faggot I've ever seen. | Yapma. Gördüğüm en kokoş ibne bu. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
In the first place, he's a transsexual. | Öncelikle, o bir transseksüel. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Not a fruit, not a fag, not even a homosexual. | Nonoş değil, ibne değil, homoseksüel bile değil. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
He has the mind, soul and desires of a woman imprisoned in a man's body. | Erkek vücuduna hapis olmuş bir kadının beyni, ruhu ve arzularına sahip. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Now, what can I do for you, sir? | Şimdi, sizin için ne yapabilirim efendim? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Thank you. Oh, God. | Teşekkürler. Tanrım. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Do you resent it that I got a job? | İş bulmama içerliyor musun? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You shouldn't feel threatened... | Kendini tehdit altında hissetme... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Look, I don't resent you getting a job. I'm thrilled you got a job. | Bak, iş bulmana içerlemiyorum, iş bulmana çok sevindim. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I can tell by your shouting. | Bağırmandan anlaşılıyor. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I'm shouting because I've got an interview at 9 in the morning... | Bağırıyorum, çünkü sabah 9'da gıda yardımı için... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
...about food stamps, and I'd like to get some sleep. | mülakatım var ve uyumak istiyorum. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Or maybe, now that you've conquered the business world, we don't need them. | Veya belki, sen iş dünyasını fethettiğin için onlara ihtiyacımız yoktur. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I thought you were going today to get food stamps. | Bugün gıda yardımı almaya gideceğini sanıyordum. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Jane, you just don't get food stamps. | Jane, gıda yardımını öylece alamazsın. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You don't come in off the street and say, "I'd like food stamps"... | Sokaktan öylece girip de "Gıda yardımı istiyorum"... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
...and they give you some. | deyince onlar da sana vermiyorlar. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
It happens to be a very difficult and complicated process. | Bu gayet zorlu ve karmaşık bir süreç. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I'm sure you can handle it, sweetie. I don't know. | Eminim halledersin, tatlım. Bilemiyorum. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You getting this job may have screwed up our eligibility. | Senin bu işi alman uygunluğumuzu bozmuş olabilir. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Spot, will you shut up. | Spot, kapat çeneni. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
It's all politics, man. You don't have to worry about it. Come on. | Tamamen politikayla ilgili, dostum. Endişelenmene gerek yok. Hadi. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Yeah. So? | Evet. Sonra? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
A guy comes to your house... | Sonra evine bir adam gelir... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Wait a second. A guy comes to my house? | Bir saniye. Eve bir adam mı gelir? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
He wants to see where you got to cook... | Yemek yaptığın yeri ve evin içinde yaşayan... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
...and if you're telling the truth about how many people you got living there. | kişi sayısı hakkında doğru söyleyip söylemediğini görmek ister. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
All right. A guy comes to my house. | Pekala. Evime bir adam gelir. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
First, you fill out the forms. Tell him about the forms. | Önce, formları doldurursun. Ona formlardan bahset. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
What about the forms? | Ne olmuş formlara? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Then, you get to buy vouchers, which you take to a place that sells... | Sonra, senetleri alırsın, şey satan yere götürmek için... | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Are they putting me on? | Bunlar benimle dalga mı geçiyor? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hey, you wanna know how to get food stamps, right? | Hey, nasıl gıda yardımı alacağını öğrenmek istiyorsun, değil mi? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
We're trying to explain. | Anlatmaya çalışıyoruz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
What do you think, it's dinner for two at Trader Vic's? | Ne sanıyorsun, Trader Vic'te iki kişilik akşam yemeği falan mı? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
All right. So after the visits and after the forms, how much do I get? | Pekala. Ziyaretlerden, formlardan sonra ne kadar alacağım? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Excuse me. I'm going to explain. | Affedersin. Anlatacağım. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Now, you gonna put down you got just one wife and one kid? | Şimdi, bir karın ve bir çocuğun olduğunu yazacaksın, değil mi? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Yeah. Any of you guys got more than one wife? | Evet. Herhangi birinizin birden fazla karısı var mı? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Give him the one wife and kid. | Ona bir karı ve bir çocuk ver. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
One wife and one kid. | Bir karı ve bir çocuk. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
And you're getting your unemployment now, right? | Ve şu an işsizlik yardımı alıyorsun, değil mi? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
How much do I get? You get 108 bucks worth a month. | Ne kadar alıyorum? Ayda 108 papel alıyorsun. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Imigración! | Imigración! | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Something I said? | Yanlış bir şey mi söyledim? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
No, just immigration police coming in to check things out. | Yok, sadece etrafı kontrole gelen göçmen bürosu polisleri. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hey, Francisco, dos cervezas, por favor. | Hey, Francisco, dos cervezas, por favor.* | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Okay, Poncho, let's see your immigration card. | Tamam, Poncho, göçmenlik kartını görelim. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Don't play games. Your card. | Bize oyun oynama. Kartın. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hey, he's an aerospace executive. He sends people to the moon. | Hey, o bir havacılık müdürü. İnsanları Ay'a gönderiyor. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Yeah, and I'm Flash Gordon. Tarjeta de imigración. | Tabii, ben de Flash Gordon. Tarjeta de imigración.* | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Tarjeta de imigración? What are you, crazy? | "Tarjeta de imigración" mu? Deli misin sen be? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You got those beers? Buddy, you're going downtown. | Biralar geliyor mu? Ahbap, merkeze geliyorsun. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
I'm not your buddy, and I don't speak Spanish. | Senin ahbabın değilim ve İspanyolca bilmiyorum. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
That's what they all say. Because I said cerveza and por favor? | Hepsi de böyle der. "Cerveza" ve "por favor" dedim diye mi? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Everybody says por favor. How about "vaya con Dios"? | Herkes "por favor" der. Ya "vaya con Dios*"a ne dersin? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Paula, I don't have the same shoes. | Paula, ayakkabılar aynı değil. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Honey, they're always sending mismatches. | Tatlım, hep böyle yanlış gönderiyorlar. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Where are the falsies? In the box over there on the chair. | Takma topuk nerede? Sandalyenin üstündeki kutuda. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Just stick this in your heel. That ought to do it. | Şunu topuğunun altına sokuver. İşini görecektir. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
And don't worry. After all, modeling is nothing more but organized walking. | Ve endişelenme. Nihayetinde modellik, organize yürümekten başka bir şey değildir. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Hey, you're on. Come on. | Hey, senin sıran. Hadi. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
How much is this, please? | Bunun fiyatı nedir acaba? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
$ 185. 185. | 185$. 185. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Miss. Miss. | Bayan. Bayan. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
How much is this dress? | Bu elbise ne kadar? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
It's a nightgown. I don't know anyway, though. I'm sorry. | Bu bir gecelik. Fiyatını da bilmiyorum zaten. Üzgünüm. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
You don't know? What a klutz. | Bilmiyor musun? Tam bir mal. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Who is she? | Bu kim? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Some friend of the fashion coordinator's. | Moda koordinatörünün bir arkadaşı. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Oh, my God, Dick! What have you done? | Tanrım, Dick! Ne yaptın sen? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
A guy named Jim Weeks is coming to lunch. | Jim Weeks adında biri yemeğe geliyor. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
He wants to talk to me about a job. | Benimle bir iş hakkında konuşmak istiyor. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Where did you get the money? I've got friends. | Parayı nereden buldun? Dostlarım var. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
We'll tell him you're on a diet. | Senin diyette olduğunu söyleriz. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Why don't we tell him you're on a diet? | Neden senin diyette olduğunu söylemiyoruz? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
This is not fun, Jane. This is serious. | Dalga geçme, Jane. Bu ciddi bir mevzu. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Do you really think he'll offer you a job? | Gerçekten sana iş teklif eder mi dersin? | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
As long as he thinks I don't need one. I know those bastards. | Bir işe ihtiyacım olmadığını düşündüğü sürece. Bu piçleri iyi bilirim. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
That's funny. That's funny. | Bu komikti, komikti. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |
Okay, what is it? An Eskimo peeing. | Peki, bu nedir? Eskimo işemesi. | Fun With Dick And Jane-1 | 1977 | ![]() |