Search
English Turkish Sentence Translations Page 20923
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| How could someone be so hot? | Bir insan nasıl bu kadar ateşli olabilir? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Do you not? | yoksa sevmiyor musun? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Part of me really wanted to believe that if I kissed Aaron Riley, | Bir yanım eğer Aaron Riley'i öpersem, | Fun Size-1 | 2012 | |
| I'd be somebody else. | olduğumdan farklı bir kişi olacağımı söylüyor. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Not just for a night, but forever. | Sadece bir geceliğine de değil sonsuza kadar. | Fun Size-1 | 2012 | |
| And my family would be back to normal, | Ve ailem normale dönecek, | Fun Size-1 | 2012 | |
| and everything would be perfect. | ve her şey mükemmel olacak. | Fun Size-1 | 2012 | |
| What's your problem, | Senin sorunun ne, | Fun Size-1 | 2012 | |
| Dora the Explorer? Excuse me, sorry. | Kaşif Dora? Afedersiniz, üzgünüm. | Fun Size-1 | 2012 | |
| But then I realized, perfect is an illusion. | Ama sonra farkettim ki, mükemmellik sadece bir yanılsama. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Just like Oz is for Dorothy. | Oz'un Dorothy için olduğu gibi. | Fun Size-1 | 2012 | |
| I really appreciate you writing that song for me. | Ben gerçekten benim için şarkı yazmandan çok hoşlandım. | Fun Size-1 | 2012 | |
| goodbye, | hoşçakal, | Fun Size-1 | 2012 | |
| Aaron Riley. | Aaron Riley. | Fun Size-1 | 2012 | |
| I feel like my heart just broke. | Kalbim kırılmış gibi hissediyorum. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Who else wants to kiss me? | Kim beni öpmek ister? | Fun Size-1 | 2012 | |
| I do! Me! | Ben isterim! Ben! | Fun Size-1 | 2012 | |
| I do! | Ben isterim! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Roosevelt! Wait! | Roosevelt! Bekle! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Who the hell is this? | Bu lanet olasıda kim? | Fun Size-1 | 2012 | |
| What? You called me. Who is this? | Ne? Beni sen aradın. Sen kimsin? | Fun Size-1 | 2012 | |
| This is Jörgen. I got Spidey. | Ben Jörgen. Örümcek adam elimde. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Oh, my God! Albert? | Aman Tanrım! Albert mı? | Fun Size-1 | 2012 | |
| You are such a lifesaver. Where are you? | Sen tam bir can kurtaransın. Nerdesin? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Wait, it doesn't matter. I don't have a car. | Bekle, Bir önemi yok zaten. Arabam yok ki. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Do you think maybe you could drop him off? | Belki de onu buraya sen bırakabilirsin? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Maybe you don't understand. | Galiba anlamadın. | Fun Size-1 | 2012 | |
| See, Spidey thought it'd be a fun idea | Hı?, Örümcek adam beni bir bok bombasıyla | Fun Size-1 | 2012 | |
| to leave me a shit bomb. You know what that is? | çok hoş olacağını düşündü. Sen bunun ne olduğunu biliyor musun? | Fun Size-1 | 2012 | |
| It's shit with a bomb in it! | İçinde bomba olan bok! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Now, I got a match next week! Do you hear me? | Şimdi, Haftaya bir maçım! Duydun mu beni? | Fun Size-1 | 2012 | |
| What do you want? | Peki ne istiyorsun? | Fun Size-1 | 2012 | |
| The fight paid $200 if I lost, $400 if I won. | Bana kaybedersem 200$ kazanırsam, 400$ dolar ödenecekti. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Let's say I would have won. | Biz buna kazandım diyelim. | Fun Size-1 | 2012 | |
| I don't have that kind of money. | Benim o kadar param yok. | Fun Size-1 | 2012 | |
| I only get $20 a week. | Elime haftada sadece 20$ geçiyor. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Hey, I don't care. | Umurumda olmaz. | Fun Size-1 | 2012 | |
| 26 Grove Street. | 26 Grove Street. | Fun Size-1 | 2012 | |
| You got the cash? | Parayı getirdin mi? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Albert, are you okay? | Albert, iyi misin? | Fun Size-1 | 2012 | |
| You know, playing pranks on Halloween is one thing. | Bilirsin Cadılar Bayramında eşşek şakası yapmak neyse de. | Fun Size-1 | 2012 | |
| But a bomb like that, that's terrorism. | Öyle bir bomba, işte o terörizm. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Tiny terrorism. | Minik terörizm. | Fun Size-1 | 2012 | |
| I'm so sorry about your foot. 1 | Ayağın için çok üzgünüm. 1 | Fun Size-1 | 2012 | |
| I'm sure that he didn't mean to hurt you. | Eminim seni incitmek istememiştir. | Fun Size-1 | 2012 | |
| I've been training for months. | Aylardır hazırlanıyorum. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Do you have any idea what a strict diet | Red Bull ve protein karışımlarından | Fun Size-1 | 2012 | |
| of protein shakes and Red Bull does to a man? | oluşan bir diet insana ne yapar bilir misin? | Fun Size-1 | 2012 | |
| I have a yeast infection. | Bende mantar enfeksiyonu var. | Fun Size-1 | 2012 | |
| I don't have the money. | Benim param yok. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Well, police it is. | Hımm. Polisi arayalım o zaman. | Fun Size-1 | 2012 | |
| No, please! | Hayır, lütgen! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Please. | Lüten. | Fun Size-1 | 2012 | |
| He's all I have left. | O benim elimde kalan son şey. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Do you have Licensed To III? | III lisansın mı var senin? | Fun Size-1 | 2012 | |
| The Beastie Boys? Sister, I was rocking Brass Monkey | Beastie Boys mu? Kızım ben Brass Monkey'le | Fun Size-1 | 2012 | |
| when you were still a tadpole in your daddy's sack. | aşık atıyordum sen daha babanın kucağındayken. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Look at the liner notes. | Dergi notlarına bir göz at. | Fun Size-1 | 2012 | |
| 911, what is your emergency? | 911, Durumunuz nedir? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Hello? Can you speak? | Merhaba? Konuşabiliyor musunuz? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Please hold. | Hatta kalın lütfen. | Fun Size-1 | 2012 | |
| You're putting us on hold? | Bizi bekletiyor musunuz? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Right there. It says "Peter Desantis." | İşte orda. o "Peter Desantis." | Fun Size-1 | 2012 | |
| That's my dad. | Benim babam. | Fun Size-1 | 2012 | |
| And this, | And this, | Fun Size-1 | 2012 | |
| this is Mike D's. | ve bu Mike D'ye ait. | Fun Size-1 | 2012 | |
| You don't expect me to believe that's Mike D's. | Onun Mike D'ye ait olduğuna inanmamı beklemiyorsun herhalde. | Fun Size-1 | 2012 | |
| My dad was a sound engineer in New York. | Babam ses mühendisiydi New York'ta. | Fun Size-1 | 2012 | |
| He worked on their album. | Onların albümlerinde çalıştı. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Mike D left his jacket in the studio on the last day, | Mike D son gün ceketini stütyoda unuttu, | Fun Size-1 | 2012 | |
| so my dad just kept it. | ve babam da onu kaptı. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Kind of like I did. | Aynı benim yaptığım gibi. | Fun Size-1 | 2012 | |
| After he died. | tabii o öldükten sonra. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Look at the stitching. | Dikişli yazıya bir bak. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Well, I appreciate the donation, | Yaptığın bu bağışı takdir ediyorum, | Fun Size-1 | 2012 | |
| but some kids just belong in prison. Let's go. | ama bazı çocuklar hapishaneye aittir. Gidyoruz. | Fun Size-1 | 2012 | |
| What? | Ne? vipmerkezi son hız film indir.... | Fun Size-1 | 2012 | |
| Let's go! No! What do you mean? | Gidiyoruz! Hayır, ne demek istiyorsun? | Fun Size-1 | 2012 | |
| I mean, let's go! No, you said... Albert! | Gidiyoruz demek istiyoruz! Ama sen dedin ki... Albert! | Fun Size-1 | 2012 | |
| No, stop! | Hayır dur! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Albert! Let go of me! | Albert! Gitmeme izin ver! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Who wants some? | Kim bu dayak isteyen? | Fun Size-1 | 2012 | |
| My beans! | Fasülyelerim! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Sir? Still holding, and I really need to go to the bathroom. | Bayım? Hala bekliyorum, ve gerçekten tuvalete gitmem gerekiyor. | Fun Size-1 | 2012 | |
| No, Albert! | Hayır, Albert! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Come here, boy! | Buraya gel çocuk! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Come on, Albert, hurry! | Hadi, Albert, acele et! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Come on, Spidey, I got you covered! | Hadi örümcek, Ben seni korurum! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Oh, hi. Hello. I'm here to rescue you. | Oh, selam. merhaba. Sizi kurtarmaya geldim. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Trick or treat, bitch! | Sen bunu hakettin pislik! | Fun Size-1 | 2012 | |
| Oh, yeah! | Evvvet! | Fun Size-1 | 2012 | |
| I'm... What are you doing? | Ben... Napıyorsun sen? | Fun Size-1 | 2012 | |
| I'm saving the day. | Günü kurtarıyorum. | Fun Size-1 | 2012 | |
| I'm sorry, who are you? | Pardon ama sen kimsin? | Fun Size-1 | 2012 | |
| Oh, sorry. My name's Fuzzy. | Afedersin. Adım Fuzzy. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Oh. Oh. Yeah. Okay, this... | O... O... Evet. Tamam böyle... | Fun Size-1 | 2012 | |
| Sorry, you have bad timing. | Üzgünüm zamanlaman kötü. | Fun Size-1 | 2012 | |
| They're getting closer, you know. Yeah, yeah, sorry. | Gitgide yaklaşıyorlar biliyorsun. Evet, evet üzgünüm. | Fun Size-1 | 2012 | |
| Hey, Spidey. | Hey, Örümcek adam. | Fun Size-1 | 2012 | |
| When you're ready to talk, I'm around to listen. | Ne zaman konuşmaya hazır olursan, ben buralardayım. | Fun Size-1 | 2012 |