Search
English Turkish Sentence Translations Page 20918
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You're my friends, you lost your brother. | Siz benim arkadaşımsınız, kardeşiniz kayboldu. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I don't ever lie to my moms. | Annemlere asla yalan söylemem. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Do either of you carry any sort of unusual scents | Herhangi biriniz alışılmadık bir koku ya da | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
or chemical odors? | kimyasal sürdünüz mü? | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Really know how to smooth talk a girl. | Gerçekten, bir kızla nasıl konuşulur biliyorsun. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I mean like scented lotions, perfumes. | Kokulu losyonlar, parfümler demek istedim. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Fragrances set off Tolstoy's asthma. | Güzel kokular Tolstoy'un astımını tetikliyor. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Tolstoy? The cat. | Tolstoy? Kedimiz. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
He's a gray tabby. He's 12. | O gri bir ev kedisi. 12 yaşında. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Wait. What about the Nair on your... | Bekle hey. Peki şeyindeki tüy dökücü krem... | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
You know what. | Nolduğunu biliyorsun. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Don't talk about my you know what in front of them. | Benim nolduğunu biliyorsunumu onların önünde konuşma. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
We love cats! | Biz kedileri severiz! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Moms. | Merhaba annelerim. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I thought he was just talking like Lil Wayne. | Sanırım Lil Wayne gibi konuştu. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I didn't expect you home until Charlie Rose. | Charlie Rose'a kadar sizi evde beklemiyordum. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Moms, this is Wren Desantis. | Annemler bu Wren Desantis. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Hi. And April... | Merhaba. Ve April... | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Martin Danzinger Ross. | Martin Danzinger Ross. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
The only thing my mom loves more than men is hyphens. | Annemin erkeklerden daha çok sevdiği tek şey kısaltmalardır. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
So this is the Wren Desantis. | Yani O Wren Desantis. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
"The"? | "o"? | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I hear you're applying to NYU. | New York üniversitesine başvurduğunu duydum. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Yes, I think I mentioned that to Roosevelt once. | Evet, sanırsam daha önce Roosevelt'e bundan bahsetmiştim. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Great school. | Harika bir okul. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
That's where Barb earned her third doctorate. | Orası Barb'ın üçüncü doktorasını aldığı yer. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
In prenatal psychology. Yeah. Yeah. | Doğumöncesi psikolojisiyle ilgili, evet. Hıhı. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I'm still in touch with the dean through my heirloom bean club. | Dekanla hala görüşürüz eski fasulye kulübü vasıtasıyla. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Great guy. Oh, Earl. | Harika bir adam. Oo, Earl. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
He's a lovely person. Yeah, he's a good guy. | Sevgi dolu bir kişi. Evet iyi bir adam. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
He would write a letter in a heartbeat. | Samimi hislerle mektup yazar. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, are you kidding me? | Oo, şaka yapıyor olmalısın? | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. And very knowledgeable about beans. | Evet. Ve fasulyeler konusunda çok bilgilidir. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I'm not sure where I am on chits... | Bu muhabbetin neresinde olduğunu anlamadım ama... | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Speak the Greek language. | Yunan dilini konuş. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
It's ancient Greek. It's just this fun thing we... | Bu eski yunan dilidir. Bu bizim yaptığımız komik bir... | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I would like to use the car. | Arabayı kullanmak istiyorum. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
You were right about the Nair. | Tüy dökücü konusunda haklıydın. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, my God, my ass is killing this cat. | Aman Tanrım. Götüm kediyi öldürüyor şu an. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
It was so nice to meet you two. Bye, Mrs. Leroux. | İkinizle de tanışmak çok güzeldi. Hoşçakal, Mrs. Leroux. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Bye, Mrs. Leroux. | Hoşçakal, Mrs. Leroux. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
What was that about? | O harekette neydi öyle? | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I don't know. We should have breastfed longer. | Bilmiyorum ki. Onu yeterince emzirmedik zamanında sanırım. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, honey. | Ooo, tatlım. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Tolstoy! Jackie! Kitty down! | Tolstoy! Jackie! Kedicik ölüyor! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
We have a kitty down! | Pisiciğimiz ölüyor! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I completely blanked on the ancient Greek for "seatbelt." | Ben tamamen eski yunan muhabbetine bel bağlamıştım | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
So now what do we do? | Peki şimdi napcaz? | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
We drive really, really carefully. | Çok çok dikkatli süreceğiz. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Okay, Spidey, I don't know if you know about super spy missions, | Tamam örümcek adam, senin süper casusluk görevlerinden anlayıp anlamadığını bilmiyorum, | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
but the key here is the element of surprise. | ama buradaki anahtar nokta sürpriz unsuru. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
We must be very, very, very stealthy. | Çok çok çok sessiz olmalıyız. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
There's Lara's place right up there. | Lara'nın dairesi orda yukarda. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
We had a lot of good times in that apartment. | O dairede çok güzel zamanlarımız oldu. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I mean, not like that. | O şekilde demek istemdim. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Well, like that, just not because of that. | Şey yani o şekilde ama o yüzden değil. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Special. You know what I mean? | Özel. Ne demek istediğimi anlıyorsun. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Do you? | Di mi? | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
All right, well, you know, she didn't think so, because | Her neyse, şey bilirsin, o benim gibi düşünmedi çünkü | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
she started sharing intimacies with this mixed martial arts guy. | farklı farklı dövüş sanatı veletleriyle yatmaya başladı. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Big, scary guy called Jörgen. | Jörgen denilen büyük korkunç çocuk. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
You know, the two rock dots over the "o"? | Bilirsin, "o"nun üzerine iki nokta koyarak okursun. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
He has this huge tattoo on his arm of this dragon smoking a cigarette, | Kolunda sigara içen ejder bulunan kocaman bir dövmesi var, | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
which I personally find redundant because I don't see why a dragon | ki bence çok gereksiz çünkü neden bir ejder | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
would smoke a cigarette. | sigara içsin ki. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
It doesn't make any sense. You know what I'm saying? | Hiç mantıklı değil. Demek istediğimi anlıyorsun değil mi? | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Dragons have smoke in their body. | Ejderlerin vücutlarında zaten duman vardır. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
It's part of being a dragon. | Bu ejder olmanın doğasında var. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Not to mention if he's got dragon kids. | Ejderin çocuları olduğundan bahsetmiyorum bile. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Smoking around dragon kids? I don't know. | ejder çocukların yanında sigar içmek? Bilemiyorum. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Time for vengeance, Spidey. Yeah! | İntikam zamanı örümcek adam. Evet! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Okay, man, get pumped, here we go! Let's do this. | Tamam adamım, Fırlatmaya hazırım, İşte başlıyoruz! Hadi yapalım şunu. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Aw, what? | Ooo hadi ama? | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna have to get a little bit closer. | Biraz daha yakına gitmeliyim. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
You might wanna put your mask on | Maskeni takmak isteyebilirsin | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
because we're about to commit a very serious crime. | çünkü çok önemli bir suç işlemek üzereyiz. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
I mean, you're a minor, still, but, you know, | Yani sen küçüksün gerçi, ama bilirsin işte, | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
these days, they execute minors. | bu günlerde küçüklere de ceza veriyorlar. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Okay. All right. Here we go. | Peki tamam, yeniden başlıyoruz. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, yeah! | Oo Evet! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Direct hit, Spidey! | Tam isabet örümcek adam! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
All right. | Tammam. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, no, that's a fire. | Ooo hayır bir yerler yanıyor. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
There's a fire. It's all on fire. | Yangın başladı. Her yer yanıyor. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Get the hose! Spidey, get the hose! | Hortumu getir örümcek adam hortumu! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, no! | Ooo hayır! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, no. | Ooo hayır. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Lara! | Lara! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh! Kill him, baby! Kill him! | Ooo! Öldür onu bebeğim öldür! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, this went horribly wrong. | Ooo bu tamamen bir hataydı. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Whoa. Right there. | Voaooo. Tam oraya. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
This is a nightmare! Come here! | Bu bir kabus olmalı! Gel buraya! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Run, Spidey! Go! Save yourself! | Kaç örümcek adam, git kendini kurtar! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Meet me at the car! | Arabada buluşuruz! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
What? Come on! No! | Ne? Hadii! Hayır! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Wait. Wait, Spidey! Spidey! | Bekle örümcek adam bekle! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Spidey! | Örümcek adam! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
He really loves that candy. | Gerçekten de o şekeri seviyor. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Fuzzy? Lara! | Fuzzy? Lara! | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |
Oh, thank God. Please, you gotta help me get my car back. | Oo Tanrıya şükür, lütfen, arabamı geri almama yardım etmelisin. | Fun Size-1 | 2012 | ![]() |