Search
English Turkish Sentence Translations Page 20911
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, we were in love. | Aşıkmışız be. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You were in high school. | Lisedeydiniz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Wow, Steve. Your hair was great. | Steve, saçın mükemmelmiş. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Our kids would have that hair. | Çocuklarımızın saçı da öyle olabilir. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Not for long. | Uzun zaman için değil. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What are you two doing here? | Siz burada ne yapıyorsunuz? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Sorry, we'll go back in the kitchen. | Kusura bakma. Mutfağa geri dönüyoruz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
D.J., what do you want to do? | D.J., ne yapmak istiyorsun? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Please don't put any pressure on me. I'm not ready to make any big decisions. | Lütfen bana baskı yapmayın. Önemli kararlar almak için hazır değilim. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm not interested in being in some kind of competition. | Ben bir çeşit rekabet içinde olmak istemiyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I agree. I'm out. | Katılıyorum. Ben yokum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Okay, if he's out, I'm totally back in. | Gittiğine göre, ben tekrar varım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Then I'm back in, too. Can we have dinner next week? | O zaman ben de varım. Gelecek hafta yemeğe gidelim mi? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Um, yeah, sure. | Olur tabi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Can we go out, too? | Biz de gidelim mi? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I guess so. | Olabilir. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Okay, great. Great, so I'll see you soon. | Tamam, süper. Yakında görüşürüz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And I'll see you sooner. | Ben seni daha yakında göreceğim. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Do you see my problem? You're both great kissers. | Beni anladınız mı şimdi? İkiniz de çok iyi öpüşüyorsunuz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I was not impressed. Not impressed at all. | Hiç etkilenmedim. Hem de hiç. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I wasn't even trying. | Ben hele hiç. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
D.J. Fuller, dating two guys at once. | D.J. Fuller, iki kişiyle aynı anda çıkıyorsun. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
How did this happen? | Bu nasıl oldu ki? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Simple. You're a floozy. | Aşüftesin işte. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Hey, little mummy. Where'd you come from? | Naber minik mumya? Nereden geldin sen? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
A little help here? | Biraz yardım edebilir misiniz? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh. I think I know. | Sanırım biliyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
All the toilet paper's gone. And I've got a situation. | Bütün tuvalet kağıtları bitmiş. Acil bir durumum var. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Tommy, when you use the last piece of toilet paper, | Tommy, tuvalet kağıdını bitirdiğin zaman... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
you really should put on a new roll. | ...yerine yenisini koymalısın. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
It's common courtesy, kid. | Bu bir nezaket kuralıdır çocuğum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Here, Max. Help yourself. 1 | Al Max. Keyfine bak. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
This will not meet my needs. | Büyük değişim ne o zaman? Bir ergenin annesi olmam! Bu bana yetmez. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You know what? Just give me the whole baby. | Aslında var ya... Şu bebeği ver hele. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And now, good night. | Ve, iyi geceler. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Stephanie, you're just coming home from last night? | Stephanie, eve daha yeni mi geliyorsun? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Is this what the kids call the walk of shame? | Çocukların utanç yürüyüşü dediği şey bu mu? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
There's no shame. And no walk. I took an Uber. | Ortada bir utanç yok. Ve yürüyüş de yok. Uber kullandım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I had the best night last night. | Dün gece, geçirdiğim en iyi geceydi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
It so happens that your little sister is now a little famous. | Öyle şeyler oldu ki senin küçük kardeşin artık bir ünlü. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Okay, there are no kids in the room. I guess it's safe to ask "what for"? | Odada hiç çocuk yok. Galiba bunu sormam güvenli: "Ne karşılığında!?" | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Well, since I broke up with Hunter Pence on national TV, | Hunter Pence'le ulusal televizyonda "Beni Beyzbol Maçına Götür" şarkısını... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
every single guy in the city wants to take me out for peanuts and crackerjack. | ...şehirdeki bütün erkekler bana yer fıstığı ve mısır ısmarlamak istiyorlar. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And tequila shots. | Ve tekila tabi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Aspirin? Ugh. No. Mylanta. | Aspirin? Hayır. Mylanta. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Are you mocking me? | Benimle dalga mı geçiyorsun? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
How rude. | Ne kadar da kaba! | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
No. I need my Mylanta. | Hayır. Mylanta'ya ihtiyacım var. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
So, how was your first date with Matt | Senin, "Kim D.J.'in Erkek Arkadaşı Olacak, Matt mi Steve mi?" yarışması... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
It's not a contest. | Bu bir yarışma değil. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I wasn't even looking to date, | Ben kimseyle çıkmak istemiyordum ki. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
and then two great guys asked me out. | Bir anda iki tane süper insan bana çıkma teklif etti. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I said okay because I'm polite. | Ben de olur dedim çünkü kibar bir insanım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And they're hot. | Seksiler de tabi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But who's winning? | Ama kim kazanacak? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Well, I haven't been out with Steve yet, | Daha Steve'le çıkmadım ama... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
but my date with Matt last night was fantastic. | ...Matt'le çıktığım dün geceki randevu inanılmazdı. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
When I'm with him, I think he's the guy. | Onunla beraberken, işte bu, diye düşündüm. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
So Matt's winning. | Yani Matt kazanıyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, but then when I'm with Steve, I think... he's the guy. | Ama Steve'leyken de, işte bu, diye düşündüm. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
So Steve's winning? | Yani Steve mi kazanıyor? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I don't know. Just give me a hit of that Mylanta. | Bilmiyorum. Şu Mylanta'yı bana ver hele. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I get it. Some decisions are just tough. | Anlıyorum. Bazı kararları vermek zordur. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Like, when I'm in bed today, do I watch The View, The Talk, or The Real? | Mesela, bugün yataktayken The View, The Talk, veya The Real? mi izleyeyim? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
A, you need a job. B, always go with The View. | A, işe ihtiyacın var. B, her zaman The View izle. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. I'll be there at eleven. | Saat 11'de orada olurum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
The bouncy castle and the Fairy Princess get there at noon. | Şişme şato ve peri prenses öğlen gelecek. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Of course there will be booze. It's a children's party. | Elbette içki olacak. Bu bir çocuk partisi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Deej, don't worry. | Deej, endişelenme. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Gibbler Style's got this kiddie gig today, | Gibbler Stili bu sevimli şeyi aldı ve... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
but everything's ready for your boss's retirement party. | ...patronunun emeklilik partisi için her şey hazır durumda. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
About the party, Dr. Harmon just emailed me. | Partiden bahsetmişken, Dr.Harmon bana mail attı. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
He wants to change it to an Indian theme. | Partiyi Hint temalı yapmak istiyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Instead of retiring to Florida, he's moving to an ashram in Mumbai. | Florida'da emeklilik yapmak yerine Mumbai'de inzivaya çekilmek istiyormuş. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But I already have a whole senior citizen theme ready to go. | Ama yaşlı insanlar için her şeyi çoktan hazırlamıştım ben. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Shuffleboard, dinner at 4:30... | Disk iteleme oyunu, 16.30'da akşam yemeği. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
then we're going to yell at some kids to get off the lawn. | Sonra da çocuklara çimenlik alandan çıkmaları için bağıracağız. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You have got to make this happen. | Bunu halletmen gerekiyor. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'm pretty sure that Dr. Harmon is going to announce | Dr.Harmon'un kliniği bana devrettiğini... | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
that I'll be taking over the pet clinic. | ...açıklayacağından eminim. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I'll finally be my own boss. | Sonunda kendi patronum olacağım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Aw. All those years of being bossy finally paid off. | Onca yıldır patron gibi davranmana artık para verilecek demek. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
It has always been a dream of mine to own my own pet clinic. | Kendi hayvan kliniğime sahip olmak her zaman hayalimdi. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Well, that, and being five ten. But this one can actually come true. | Five ten sahibi olmak bir de. Ama bu gerçekleşebilir. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But how can I change a whole party in one day? | Koca partiyi bir günde nasıl değiştireceğim? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
It's not like I have a magic wand. | Sihirli bir asam yok ki. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh, wait. | Bir saniye. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. I got a whole bag of them. | Bir çanta dolusu varmış. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But to do this last minute, I'm going to need to hire some help. | Ama bunu son anda yapabilmek için biraz yardım almam lazım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Why are you looking at me? I have a very busy day planned. | Niye bana bakıyorsun? Bugün çok yoğunum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You're watching The View. | The View izleyeceksin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
And tweeting about it. | Ve onun hakkında tweet atacağım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
You know, that Raven Simone is never wrong. | Raven Simone asla yanılmaz. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Oh, what does she know? She's a child actress. | O ne bilir ki? Çocuk aktörün teki. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
But you could use the money while you try to launch your singing career. | Kazanacağın parayı şarkıcılık kariyerin için kullanabilirsin. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I have an open mic night booked next week at Joe's Coffee Shop. | Gelecek hafta Joe'nin Kahve Dükkanı'nda sahneye çıkacağım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
What's it pay? | İşte burada Matt. Ne kadar ödüyorlar? | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Well, actually, I have to pay them. | Aslında, ben üste para veriyorum. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
Alright, I'm in. Not so fast. | Tamam, ben varım. Dur bakalım. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |
I can't hire someone off the street without conducting an interview. | Mülakat yapmadan sokaktan geçen birisini işe alamam. | Fuller House-1 | 2016 | ![]() |