• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20840

English Turkish Film Name Film Year Details
You were faking to keep me here this whole time? Bunca zamandır,burada kalmam için beni mi kandırıyordun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Well, you kept me here. Beni burada tutan sensin. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You think I've never had any dreams of my own? Benim hiç hayalimin olmadığını mı sanıyorsun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
So why shouldn't I strand you the way you stranded me? Beni hüsrana uğrattığın gibi ben de sana aynısını neden yapmayayım ki? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You bitch! I'll kill you! Sürtük! Seni öldüreceğim! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No, Shelley! Shelley, relax! Hayır, Shelley! Shelley,sakin ol! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
It's me! Who were you talking to? Benim! Kiminle konuşuyordun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
My mother. Annemle. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ryan, she lied. Ryan,yalan söylüyor. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Hey, hey! I think I found the car. Hey, hey! Sanırım arabayı buldum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
It's right over there. It's gonna be okay. Orada. Her şey yoluna girecek. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I've got them. I've got the truck. Onları buldum. Araba burada. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Shelley! Shelley! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
That's not your car. O senin araban değil. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You think anybody lives here? Sence burada birileri yaşıyormudur? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Would you? Sence? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Hello in there! Hello? Merhaba! Merhaba? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Come on. Oh... Hadi. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
It's a kitchen. Burası bire mutfak. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Come on. Help me out. Hadi.Yardım et. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Give me your, uh, your lighter. Çakmağını ver. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yeah. Hold on. Tamam.Bekle. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ryan, I can't find it. Ryan,bulamıyorum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Oh, come on, don't tell me you lost it. Hadi ama... Sakın kaybettim deme. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Didn't you see me with it? Çakmağımı varmıydı ki? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ha. There. Ha! İşte! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Come on, turn. Hadi,yan. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Maybe it's. Yanmayacak. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
It's about time. Vakit geliyor. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Is Eliot okay? Is he there with you? Eliot iyi mi? Yanında mı? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Eliot? Eliot'mı? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Since when did you ever give a damn about Eliot? Ne zamandır Eliot'la ilgileniyorsun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Come on, is he there with you or not? Yanında mı değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yes, of course. Evet,tabii ki burada. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
And do you know where we are? Nerede olduğumuzu biliyormusun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Your place. Senin evindeyiz. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Hey, you wouldn't answer your phone so I came over looking for you. Telefonu açmadığın için,seni aramaya Frozen Kiss-1 2009 info-icon
And you'll never guess who stopped up. kimin geldiğini tahmin bile edemezsin. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Bruce Davis, that's who. Bruce Davis. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
And he's a deputy sheriff now. Ve artık o şerif yardımcısı. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
And he arrested Wade. Wade'i tutukladı. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Possession. Uyuşturucu bulundurmadan! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I thought he was gonna arrest me too, but he didn't. Beni de tutuklayacağını sandım ama tutuklamadı. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
But he is gonna haul your ass in as soon as they find you. Ama seni bulursa,kıçına tekmeyi basacak. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
What what wait wait what what for? What did I do? Ne? Bekle,bekle,bekle.Niçin? Ne yaptım ki? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Well, it's your trailer too, right? O karavan senin değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You're both going down for possession, and I couldn't be happier. İkiniz de uyuşturucu bulundurmadan ayvayı yiyeceksiniz. Bundan daha iyi bir şey düşünemiyorum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ryan, I know you did not just hang up on me. Ryan, Beklemeye almadığını biliyorum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Wh why? What do you mean? Neden? Ne oldu? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I'm not getting any answer. Cevap vermiyorlar. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
The phone's gone dead? Telefonları mı kapalı? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Well, it's ringing, Çalıyor, Frozen Kiss-1 2009 info-icon
and usually when a phone goes dead it goes straight to voice mail. kapalı olsa,telesekretere yönlendirir. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
And he never turned on his GPS? Hiç GPS'ini açtı mı? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I'll check again with his cell phone company, Ryan'ın telefon şirketinle tekrar görüşeceğim, Frozen Kiss-1 2009 info-icon
but no, I don't think he ever did. ama açtığını hiç sanmıyorum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yeah. L I really appreciate this, Larry. Evet. Sana öyle minnetarım ki Larry. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Know. You know what? We're gonna find her. Biliyorum. Onları bulacağız. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You want some? İstermisin? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Well, I am. May as well. Ben zaten... Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I'm going to jail anyway. Nasıl olsa hapise gireceğim. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I'm not gonna let them take you somewhere I can't be with you. Ben olmadan seni hiçbir yere götüremezler. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You really do love me, don't you? Beni çok seviyorsun değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You have to ask? Soruyor musun bir de! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I guess a small part of me never believed it. Sanırım,bir an olsun bile buna inanmadım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I mean, come on, you're just so perfect, and I'm I'm a screw up. Demek istediğim,sen harika birisin ve ben ise işe yaramaz herifin tekiyim. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I am so not perfect. Harika falan değilim. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
That was the problem with me and Keith, you know? Keith'le aramızdaki sorun da buydu, biliyormusun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
He was perfect. I was just bored. O harika biriydi. Bundan sıkılmıştım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I needed trouble, Ryan Dunbar. Bela arıyordum, Ryan Dunbar. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Trouble? I gave you that. Bela mı? Ben de buldun. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Oh, trouble's not the right word. Aslında doğru kelime bela değil. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I needed excitement, you know? Heyecan arıyordum,anladın mı? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Something, anything, just to feel alive. Kendimi rahat hissedeceğim bir şey. Ne olursa. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yeah, tell me about it. Evet,söyle bakalım neymiş. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Why can't they just leave us alone? You know? Neden bizimle uğraşıyorlar? Biliyormusun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I love you, you love me, should be simple, right? Seni seviyorum,sen de beni seviyorum bu kadar basit,değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ever since we go together they've been trying to break us up. Çıkmaya başladığımızdan beri bizi ayırmaya çalışıyorlar. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I mean, marriages break up. Demeye çalıştığım,evlilikler de sona erer. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
What's the big deal? Büyütülecek ne var? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Especially if they're mistakes to begin with. Özellikle yanlışlıkla başlayanlar. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Why can't they just live their lives and let us be happy? Neden hayatlarına devam etmeyip mutluluğumuza mani oluyorlar? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
They're jealous. Kıskandıkları için. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Oh yeah? Öyle mi dersin? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Of what? Niye? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Because you and I haven't given up, like they have. Çünkü onların gibi biz ayrılmadık. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Is that the sheriff? Şerif mi arıyor? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
That's gotta be the sheriff. Şerif arıyor olmalı. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ryan, we have to answer that. Ryan,açmamız gerekli. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Shelley? Thank god, I thought you were dead. Shelley? Tanrıya şükür.Öldüğünü sandım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You're not taking Ryan away from me. Ryan'i benden ayıramazsınız. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Nobody said they were. Kimse böyle bir şey söylemedi. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I swear, just tell me where you are. Söz veriyorum. Yerinizi söyle. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Tell me that you're someplace safe, inside. Güvenli bir yerde olduğunuzu söyle. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
We're we're out in those camps, Taşralıların çocuklarını gönderdikleri Frozen Kiss-1 2009 info-icon
where people take their kids out in the country. şu kamplardan birindeyiz. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Inside? İçerdemisiniz? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yeah. But there's no heat. Evet.Ama ateş yakamadık. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
There's a fireplace, but we can't get a fire started. Bir şömine var ama yakamıyoruz. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
That's all she said, they're in a camp? Kampta olduklarını mı söyledi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20835
  • 20836
  • 20837
  • 20838
  • 20839
  • 20840
  • 20841
  • 20842
  • 20843
  • 20844
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact