• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20841

English Turkish Film Name Film Year Details
There's at least ten of those places in this county alone. Bu kasada,bu tarz yerlerden en az on tane var. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Well, she also said there was a van outside. Dışarıda bir kamyonet olduğunu da söyledi. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Does that help at all? Bunun yardımı olur mu? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Not really. Pek sanmıyorum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
They can't have gotten that far on foot, Yürüyerek pek uzaklaşmış olmazlar, Frozen Kiss-1 2009 info-icon
and the truck is... where'd you find it again? peki ya araba... Onu yine nerede buldun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Meridian Way. Out. Meridian yolunun dışında. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You heard that, right? Duydun değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yep. Hang on. Evet.Sıkı tutun! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
We're not gonna get stuck, are we? Kara saplanmayız değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Frank Vannick. Frank Vannick. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Do you remember Frank Vannick? Frank Vannick'i hatırlıyormusun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
He the guy who used to be the bartender at The Red Line a few years back? Birkaç yıl önce The Red Line'da barmenlik yapıyordu. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
He's bald, kind of stocky? Kel,tıknaz biriydi. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Used to come on to you quite a bit? Senin üstüne yürümüştü değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
And you used to encourage him? Ve sen onu korumuştun değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No, I didn't. Hayır,korumamıştım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yeah, you did. Evet,korumuştun. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Uh, can we not get into this? Bunu geçebilirmiyiz? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No, but I think he had a van. Didn't he? Hayır,ama sanırım bir kamyoneti vardı,değil mi? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No, remember? He had a van. 1 Olamaz,hatırlamıyormusun? Bir kamyoneti vardı. 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
It used to break down all the time. Sürekli arızalanırdı. 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I think he got a job out at Camp Castanoan, Sanırım,Castanoan Kampında işe girmişti. 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
and he was a caretaker or something. Bekçi gibi bir şeydi. 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
How how many times did you sleep with him? Onunla kaç kere yattın? 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I didn't sleep with him. Onunla yatmadım. 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
But I think that's where they are. Ama sanırım oradalar. 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I bet they're at Camp Castanoan. Kesin,Castanoan Kampındalar. 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Can I use your phone? Telefonunu kullanabilirmiyim? 1 Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Why, so you can call him? Niye,onu mu arayacaksın? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No, smart ass, so I can call the sheriff. Hayır gerzek,şerifi arayacağım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Let me see. Gidip bakayım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No, no, no, no, just stay there. Stay there. Hayır,hayır,hayır,hayır.Yerinde kal. Dur orada. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
We're surrounded! We gotta get out of here! Come on! Etrafımız sarılmış! Buradan gitmeliyiz! Hadi! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Freeze! You're under arrest. Kımılda! Tutuklusun. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Bruce! Hush. Bruce! Sessiz ol. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Bruce, oh my god, I'm so glad to see you. Bruce,Aman Tanrım, Seni gördüğüme sevindim. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ryan, baby, baby! Baby! Ryan,bebeğim, bebeğim! Bebeğim! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Look, you see? You see what you did to me? Bak,görüyormusun? Bana ne yaptığını görüüyormusun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No. No. No! Hayır.Hayır.Hayır! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Shelley! Hey! Come on! Shelley! Hey! Hadi! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
What? Oh! No! Did to me! Ne? Hayır! Bana ne yaptın! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No! Ryan! Ryan! Hayır! Ryan! Ryan! Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Look, you see? Bak,görüyormusun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
They were here, but they're not here now. Buradaydılar ama şimdi yoklar. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Oh my god. Oh my god. Aman Tanrım.Aman Tanrım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
She's been drinking. İçiyordu. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Shut up! My daughter's gonna freeze to death Kapa çeneni! Kızım donup ölecek Frozen Kiss-1 2009 info-icon
and you're giving me crap about drinking? ve sen kalkmış içkiden mi bahsediyorsun? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Geez, why would they leave? Niye gitmiş olabilirler ki? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I don't know, but they're on foot so they couldn't have gotten far. Bilmiyorum ama yürüyerek fazla uzaklaşamazlar. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yeah. This is all my fault. Evet.Bu tamamen benim hatam. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You know, you're really not helping, Gayle. Biliyormusun,hiç yardımcı olmuyorsun Gayle. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You have no idea what I'm going through. Ne yaptığımın farkında değilim. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I know better than you do, Gayle. Ne yaptığını iyi biliyorum Gayle. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You know what else? Bir şey duymak istermisin? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
She wouldn't be in this mess if she'd stayed with me. Ona engel olsaydın,bu olmazdı. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You were the one that came between me and Shelley. Shelley'le arama sen girdin. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You did everything you could to break us up. Her şey senin başının altından çıktı. Bizi ayırdın. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You did everything you could. Elinden geleni ardına koymadın. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I like that kid. Bu çocuğu seviyorum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Give me a second. Dur biraz. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Just give me a second. Dur biraz. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I'm burning up. Ateş bastı. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Suddenly... so tired. Birden tıkandım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Have no choice. Hiç şansımız yok. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I'm sorry? Üzgünüm? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You said you weren't gonna arrest me, but you are. Beni tutuklayacağınızı söylemediniz ama tutuklayacaksınız. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
You're with them. Onların tarafındasın. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
With who? Kimin? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
The skinheads, my wife, Bruce, you're all in this together. Dazlakların.Karım,Bruce... Hepiniz birliksiniz. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ryan, listen to me. Ryan,beni dinle. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No! You listen to me. Hayır! Sen beni dinle. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
We do not need your help anymore. Artık yardımınıza ihtiyacımız yok. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
We'll find our way out ourselves. Başımızın çaresine bakarız. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ryan, please, we're just trying to get the state to. Ryan,lütfen,Yerinizi saptamaya çalışıyoruz. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Don't call anymore. Bir daha arama. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Hey, come on. Hey,hadi. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
No, Ryan. I need to sleep. Hayır, Ryan.Uyumalıyım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I know. I do, okay. Biliyorum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
We can't sleep. Uyumamalıyız. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
They're gonna find us. Bizi bulurlar. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Just a little longer. No. Biraz daha yürüyelim. Hayır. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Ryan, there's snow up here. There's more. Ryan,burası karla kaplı. Çok fazla kar var. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. Come on. I got you. Hadi.Hadi.Hadi.Hadi. Hadi.Hadi.Tamamdır. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Just... Okay. Just trust me. Güven bana. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I'll get you out of here. Seni buradan götüreceğim. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Come on. Come on. Hadi.Hadi. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Just help me out. Stand up. Almost done. Bana yardımcı ol. Kalk.Başarıyorsun. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
He's right, you know. Doğru söylüyor. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Who's right? Kim? Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Bruce. I did come between him and Shelley. Bruce.Shelley'le arasına ben girdim. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I'm the one who set her up with Keith. Keith'e onu ben ayarladım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Yeah, I remember. Never quite understand that one. Evet hatırlıyorum. Hiç anlaşamazdım. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
I mean, Keith was a... well, Demek istediğim,Keith... iyi biriydi. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
let's just say he wasn't exactly gonna set the world on fire. Dünya yansa umrunda olmazdı diyebiliriz. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Exactly. He wasn't going anywhere. Kesinlikle.Hiçbir yere gitmezdi. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
Just a small town boy, you know? Küçük kasaba çocuğuydu. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
But with Bruce, Shelley had him wrapped around her little finger, Ama Bruce... Shelley onu parmağında oynatırdı. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
and I... guess I was afraid one day she'd talk him into leaving. Ondan ayrıldığını söylediği gün korkmuştum. Frozen Kiss-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20836
  • 20837
  • 20838
  • 20839
  • 20840
  • 20841
  • 20842
  • 20843
  • 20844
  • 20845
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact