Search
English Turkish Sentence Translations Page 20411
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Dope, thanks for everything | Uyuşturucu, her şey için sağ ol. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Dope, you gave me everything | Uyuşturucu, her şeyimi sen verdin. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Dope, thanks for everything. | Uyuşturucu, hepsi için teşekkürler. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
I like driving around with you, Pop. | Seninle birlikte arabada olmayı seviyorum, baba. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I bet you do. | Evet, eminim öyledir. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
It's dead out here. | Biraz sıkıldık. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
We got a little carried away. | Ufak bir gezinti yapıyoruz. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
We didn't mean any harm. | Kimseye zararımız olmadı. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Have a safe night. Jonas, | Peki iyi akşamlar. Jonas, | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
you know what your pop does for a living, right? | yaşamak için babanın ne yaptığını biliyorsun değil mi? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You're a good guy, Pop. | Sen iyi bir adamsın, baba. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
That's right. This badge makes me bulletproof. | Doğru. Bu rozet beni kurşun geçirmez yapar. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
In this life, sometimes you gotta take what should be given. | Hayatta bazen sana sunulan şeyi geri çevirmemelisin. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Always keep sock money around for a rainy day. | "Kötü gün için her zaman kıyıda köşede paran olsun." | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You want that respect? | Saygı mı istiyorsun? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
It's not about the power, it's about the form. | Kuvvetle alakalı değil, duruşunla alakalı bir şey. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Practice makes perfect here. | Pratik yaparsan mükemmel olursun. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
There you go. that's nice for whoa! | İşte böyle. Güzeldi. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Oh! What's going on, man? | Nasılsın dostum? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
What's up? Yo, what's up? What's going on? | Ne haber? Ne haber? Nasıl gidiyor? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
What y'all doing over here? Everything good? | Ne işiniz var burada? Her şey yolunda mı? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yeah yeah. Hey, watch your elbow, man. | Evet evet. Hey, dirseğine dikkat et, oğlum. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You gotta make sure he get the forms right. | Doğru pozisyonu aldıklarına emin olmalısın. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Hey hey, listen to this man. | Hey hey, bu adamı dinleyin. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
He was a dope QB in high school. | Lisedeyken aptal oyun kurucuydu. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yo, this is so you right now. | Şimdi sen de öylesin. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
It feels good. Hey, let's get out of this sun, man. | Harika bir duygu. Hey, güneşin altından kaçalım, dostum. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Oof. It's hot out there. | Of. Yanıyor memleket. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yo, remember when we used to get out of doing laps | Hatırlar mısınız, beden dersinde koşmamak için... | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
by bribing Coach Bishop with bagels from Cyn's dad's diner? | ...Cyn'nin babasından aldığımız kandil simitlerini Koç Bishop'a rüşvet verirdik. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yo yo, actually, speaking of Cyn, | Yok yok, aslında, Cyn'in lafı açılmışken, | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
you talk to her lately? Nah, I ain't speak to her. | Yakında görüştün mü onunla? Yok, konuşmadım hiç. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yo, all I know | Tüm bildiğim... | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
is that your TO is fucking crazy. | ...senin ortak tam bir çatlak. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Look who talking. Yeah. | Bak şu konuşana. Evet. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yo, would you have | Gerçekten... | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
really shot Morrison if your TO told you to? | ...ortağın yap deseydi, Morrison'u vuracak mıydın? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Man, y'all got no idea what goes on in my squad. | Adamım, benim ekipte neler dönüyor haberiniz yok. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Dudes is eating, and they're getting real money. | Dudes götürüyor malı, ve gerçekten çok para var. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
People in the mayor's office answer my boss's calls. | Başkanın ofisindekiler benim patrona hesap veriyor. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
The shit is crazy. I thought we were supposed to be | Bu iş gerçekten çılgınca. Birbirimizin gözü, kulağı, yumruğu... | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
That's why I gotta get y'all on this squad. | Bu yüzden ikinizin de bu ekipte olmanız lazım. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yo, can you please make that happen | Lütfen benim çatlak ortak... | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
before my crazy TO gets me killed? | ...beni öldürmeden önce olsun bu iş? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I'm down. | Evet, ben de bıktım. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
I'm heading over there later. Lemme see what I can do. | Bir yolunu buluruz. Bakalım ne yapabilirim. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yo, lemme get some. | Biraz alayım. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yo, I guess you didn't get the message the last time, you little bitch. | Sanırım son seferde mesajı alamadın, seni küçük f*hişe. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Oh shit! | Hass*ktir! | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Fuck. | S*ktir. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Fuck you! | S*keyim seni! | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
I'm doing right by this kid, right? | Bu çocuğa doğru olanı yapıyorum, değil mi? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, you doing right by him. I understand. | Evet, doğru olanı yapıyorsun. Anladım. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Having junior around helps keep your conscience clean. | Ufaklığa göz kulak olmak vicdanını rahatlatıyor. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You trust him, all right? | Ona güveniyorsun, değil mi? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Hey, what's that? Homework. | Hey, bu ne? Ev ödevi. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
John Jay, student, criminal psychology. | John Jay, öğrenci, suçlu psikolojisi. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Do you remember anything? | Bir şey hatırlattı mı? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
I wanna test him. Yeah? | Onu sınamak istiyorum. Evet? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Just give him something to do, give him something small. | Ona bir iş ver, ufak bir iş. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Something small? Yeah. Mmm. Yeah. | Ufak mı? Evet. Evet. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
This is why I don't date cops. | Bu yüzden polislerle çıkmıyorum. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
They're too self absorbed. | Çok benciller. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
So you arresting thugs on the street now? | Şimdi de sokaklardaki serserileri mi tutukluyorsun? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You can't call yourself a man and deal drugs to children | Çocuklara ve bebekli annelere... | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
and mothers pushing strollers. | ...uyuşturucu satarsan adam değilsin. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
That's a piece of shit. | Böyle bir b*k çukuru işte. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You calling me a piece of shit now? | Şimdi de bana b*k çukuru mu diyorsun? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
I'm fucking with you. | Dalga geçiyorum seninle. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
But don't fuck with our representatives | Ama sakın sokaklardaki temsilcilerimizle... | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
on the street that's most important. | ...uğraşayım deme. En önemlisi bu. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Huh? Cool. | Oldu mu? Anlaştık. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You want a chance to move up? | İlerlemek için fırsat ister misin? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
No doubt. You know that. | Şüphesiz. Bunu biliyorsun. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Go here... | Buraya git... | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
come back with my money. | Paramla beraber geri gel. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You mind if I bring my boys with me? | Arkadaşlarımı da getirsem sorun olur mu? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
That's how we do it here. | Burada yaptığımız da bu. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You vouch for 'em, sure, it's okay. | Onlar için kefilsin, kesinlikle, tamam. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
They're like my brothers. Okay. | Kardeşim gibidirler. Tamam. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
It's the first time you're gonna meet this guy. | Bu adamla ilk defa tanışacaksın. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
I want you to lean on him and be felt. Understood? | Ona güvenmeni istiyorum ve saygılı ol. Anladın mı? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Important. | Önemli. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Go ahead. Whoa whoa whoa whoa. | Git hadi. Hop hop hop. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
You ready, Malo? | Hazır mısın, Malo? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Go ahead. Go go. | Git hadi. Git git. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Hold the fuck on! | Bekle lan biraz! | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Oh fuck! | Hay s*keyim! | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Whoa, fucking slow down. You Sully? | Hop, yavaş olun *mına koyayım. Sully misin? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I'm Sully. G'day, mate. | Evet, Sully'im. İyi günler, arkadaş. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Do I look like a fucking kangaroo to you, you prick? | S*ktiğim kanguruya mı benziyorum ben, hıyar herif? | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Who the fuck are you guys? We're the new crew. | Siz kimsiniz s*kik herifler? Yeni elemanlarız biz. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Is that right? Whoa whoa whoa. | Oldu mu? Hop hop hop. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Easy easy now. I wish you would. | Yavaş olun yavaş. Sen olursun umarım. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Whoa. | Hop. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
We're here to collect Sarcone's money. | Sarcone'un parasını almaya geldik. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Sarcone. | Sarcone. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
Where's Lureu? Like the man said, | Lureu nerde? Adamın dediği gibi, | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
we're the new crew. Just tell us where the money's at. | Biz yeni elemanlarız. Para nerde onu söyle sen. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |
On the table. | Masanın üzerinde. | Freelancers-1 | 2012 | ![]() |