• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20408

English Turkish Film Name Film Year Details
Sometimes you need Bazen senin de desteğin için... Freelancers-1 2012 info-icon
a backup for your backup. ...desteğe ihtiyaç var. Freelancers-1 2012 info-icon
Go ahead, get something for yourself, a'ight? Durma, kap bir tane kendine? Freelancers-1 2012 info-icon
Hey, you can't use the N word. Z ile başlayan kelimeyi kullanamazsın. Freelancers-1 2012 info-icon
Why the hell not? Nedenmiş o? Freelancers-1 2012 info-icon
'Cause you ain't got a pass. Çünkü iznin yok. Freelancers-1 2012 info-icon
What, you do? Senin var mı? Freelancers-1 2012 info-icon
Hell yes, I got a pass. Evet, benim var. Freelancers-1 2012 info-icon
Let me guess you got some African American buddies? Dur tahmin edeyim, senin Afrikalı Amerikan dostların var? Freelancers-1 2012 info-icon
Some brothers? Kardeşlerin? Freelancers-1 2012 info-icon
Look, I was assigned as your training officer to train you Bak, seni eğitmem için saha sorumlusu olarak atandım. Freelancers-1 2012 info-icon
so you don't have to learn the hard way. Kendini zorla yola getirtme bana. Freelancers-1 2012 info-icon
I got 1 5 years in the cruiser. You got five hours. 15 yılımı verdim ben burada. Sen ise sadece 5 saat. Freelancers-1 2012 info-icon
I'm trying to give you the benefit of my experience. Tecrübem sana fayda sağlasın diye uğraşıyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
Buddy, you can throw yourself under a bus Dostum, o çok değerli Afrikalı Amerikanları, Freelancers-1 2012 info-icon
to save one of these fine African Americans, Porto Rikoluları, Hindistanlıları, Asyalıları, Müslümanları... neyse ne, Freelancers-1 2012 info-icon
Puerto Ricans, lndians, Asians, Muslims whatever. kurtarmak için kendini otobüsün altına atabilirsin. Freelancers-1 2012 info-icon
Me, I'm gonna stay in the car and I'm gonna live, Ben arabamda oturup hayatıma devam edeceğim, Freelancers-1 2012 info-icon
have dinner with my wife and kid, bang my girlfriend karım ve çocuklarımla yemek yiyip, manitama çakacağım... Freelancers-1 2012 info-icon
and collect my pension. ...ve emekli maaşımı alacağım. Freelancers-1 2012 info-icon
I could care less about these monkeys. Maymunlara kafa yoramam. Freelancers-1 2012 info-icon
Fuck. And understand S*ktir. Çaktın mı? Freelancers-1 2012 info-icon
these animals will eat you alive if you give 'em a chance. Bu hayvanlara şans verirsen, seni canlı canlı yer bunlar. Freelancers-1 2012 info-icon
Are we gonna have problems, rookie? Sıkıntımız var mı, çaylak? Freelancers-1 2012 info-icon
When we're in this cruiser, Bu devriye görevindeyken, Freelancers-1 2012 info-icon
you better have my back arkamda dursan ve... Freelancers-1 2012 info-icon
and you better do exactly what I tell you. You got me? ...söyleneni harfiyen uygulasan iyi edersin. Anlaştık mı? Freelancers-1 2012 info-icon
Shit can get real crazy out here really quick. Dışarıda işler gerçekten çok hızlı şekilde b*ka sarar. Freelancers-1 2012 info-icon
So when the time comes, Zamanı geldiğinde, Freelancers-1 2012 info-icon
you better get down like I tell you. sana dediğim gibi eğilirsen iyi edersin. Freelancers-1 2012 info-icon
All I got is this game Bu oyunda her şeyim, Freelancers-1 2012 info-icon
And all I got is my soul Sahip olduğum her şey canımdır. Freelancers-1 2012 info-icon
I'll give you all I got until it's gone... Kalmayana kadar hepsini sana vereceğim. Freelancers-1 2012 info-icon
Wait in the car, all right? Arabada bekle, tamam mı? Freelancers-1 2012 info-icon
'Cause all I know is just pain Çünkü tüm bildiğim sadece acıdır. Freelancers-1 2012 info-icon
Done lost it all but remain Hepsini kaybettim ama ayaktayım. Freelancers-1 2012 info-icon
'Cause truth be told, a nigga know at the end of the day Çünkü hakikat dile gelir, zenci günün sonunu iyi bilir. Freelancers-1 2012 info-icon
You gotta lose before you could gain Kazanmadan önce kaybedeceksin. Freelancers-1 2012 info-icon
That's how you grow Böyle böyle büyüyeceksin. Freelancers-1 2012 info-icon
Gotta move, gotta get it, gotta hustle, man Kıpırdayacaksın, alacaksın, çırpınacaksın, adamım. Freelancers-1 2012 info-icon
And be an overachiever when they don't understand Anlamazlarsa onları başarınla yanılt. Freelancers-1 2012 info-icon
'Cause we got the upper hand whenever they shuffle Çünkü ayak diretirseler galip geliriz. Freelancers-1 2012 info-icon
I bet I'll royal flush you... Bahse girerim üstüne sifonu çekerim... Freelancers-1 2012 info-icon
What the fuck you think you doing, selling drugs to kids? Ne halt ettiğini sanıyorsun sen, çocuklara uyuşturucu mu satıyorsun? Freelancers-1 2012 info-icon
Come on, man! Fucking punk! Bırak beni adamım! Aşağılık serseri! Freelancers-1 2012 info-icon
Forgot the rules of the block, huh? Kuralları unuttun mu? Freelancers-1 2012 info-icon
Say it. Say the rule. Söyle. Kuralı söyle. Freelancers-1 2012 info-icon
No candy for the kids. Mm hmm. Çocuklara şeker yok. Freelancers-1 2012 info-icon
I should book your little ass. Hey! Yo, hey! K*çına kodeste yer ayırtmam lazım. Hey! Hey! Freelancers-1 2012 info-icon
What are you doing? Come on! Ne yapıyorsun sen? Hadi! Freelancers-1 2012 info-icon
What the fuck do you think you're doing? Ne halt yediğini sanıyorsun sen? Freelancers-1 2012 info-icon
if he was selling crack to your grandmother! Büyükannene bile satıyor olsa! Freelancers-1 2012 info-icon
If I tell you to wait in the car, then you Sana arabada kal dediğimde, kalacaksın. Freelancers-1 2012 info-icon
you wait in the car. A'ight? Arabanın içinde kalacaksın. Tamam mı? Freelancers-1 2012 info-icon
You're on the street now, Malo. Sokaklardasın artık, Malo. Freelancers-1 2012 info-icon
I never left the streets. Sokaktan hiç çıkmadım ki. Freelancers-1 2012 info-icon
It's a pretty easy first day. Çok basit bir ilk gündü. Freelancers-1 2012 info-icon
Don't get used to it. Hep böyle olmaz. Freelancers-1 2012 info-icon
Jonas, you know that I love you, right? Jonas, seni severim bilirsin, değil mi? Freelancers-1 2012 info-icon
Yeah, Pop. I love you too. Evet, baba. Ben de seni seviyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
You're a good kid. İyi bir çocuksun. Freelancers-1 2012 info-icon
I like driving around with you, Pop. Seninle arabada olmayı seviyorum baba. Freelancers-1 2012 info-icon
Oh, I bet you do. Eminim öyledir. Freelancers-1 2012 info-icon
Jonas. Jonas. Freelancers-1 2012 info-icon
Yeah, I figured you'd be here today. Bugün burada olacağını düşündüm. Freelancers-1 2012 info-icon
So you remembered. How could I forget? Demek hatırladın. Nasıl unutabilirim ki? Freelancers-1 2012 info-icon
You haven't called. Aramadın. Freelancers-1 2012 info-icon
About what? You don't think about me? Ne hakkında? Benim hakkımda olacağını düşünmedin mi? Freelancers-1 2012 info-icon
I do. All the time. You know that. Düşündüm. Hep düşündüm. Bunu biliyorsun. Freelancers-1 2012 info-icon
I'm not gonna wait on you forever. Seni sonsuza kadar bekleyemem. Freelancers-1 2012 info-icon
Still working at your father's diner? Hâlâ babanın lokantasında mı çalışıyorsun? Freelancers-1 2012 info-icon
If you'd come around more often, you'd know that. Daha sık gelip görsen, bilirdin bunu. Freelancers-1 2012 info-icon
He needs me there. He doesn't trust anyone else. Bana ihtiyacı var orada. Başka kimseye güvenmiyor. Freelancers-1 2012 info-icon
What about your brother? Angie the wannabe gangsta? Ağabeyine ne oldu? Angie! Gangster olma peşinde. Freelancers-1 2012 info-icon
Please, don't even get me started on that one. Lütfen ondan bahsetmeye başlamayalım bile. Freelancers-1 2012 info-icon
Still trying to be a tough guy? Hala sert erkek mi olmak istiyor? Freelancers-1 2012 info-icon
I just wanna be happy, Jonas. Sadece mutlu olmak istiyorum, Jonas. Freelancers-1 2012 info-icon
I want you to be happy. Ben de mutlu olmanı istiyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
Why did you invite me to your celebration at the bar? Neden bardaki kutlamaya beni davet ettin? Freelancers-1 2012 info-icon
It's complicated. I Karmaşık. Ben... Freelancers-1 2012 info-icon
I can't even explain it. Açıklayamam sana. Freelancers-1 2012 info-icon
Look, I gotta go to work, Cyn. Bak, işe gitmem gerek, Cyn. Freelancers-1 2012 info-icon
Do what you feel you gotta do, Cyn. Nasıl istersen öyle yap, Cyn. Freelancers-1 2012 info-icon
Officer requesting backup, Parsons Boulevard. Memur destek talep ediyor, Parsons Bulvarı. Freelancers-1 2012 info-icon
That's right around the corner. Yeah, I know where it is. Orası hemen köşeyi dönünce. Evet, neresi olduğunu biliyorum. Freelancers-1 2012 info-icon
Put the pin. Pull it, nigga, pull the pin. Bırak çakıyı. Çek şunu, zenci, çek şu çakıyı. Freelancers-1 2012 info-icon
Shut up, both of you! Come on, nigga! Kapayın çenenizi, ikiniz de! Haydi, zenci! Freelancers-1 2012 info-icon
Hey, shut up, both of you! Shut the hell up! Hey, ikiniz de kapayın çenenizi! Susun lan! Freelancers-1 2012 info-icon
Hey, put the gun on the ground and step away from it! Hey, silahı yere bırak ve geri çekil! Freelancers-1 2012 info-icon
Do it now! Fuck you, nigga! I'm ready to die. Yap şimdi! S*ktir, zenci! Ölmeye hazırım ben. Freelancers-1 2012 info-icon
I know that guy. It's Felix. O adamı tanıyorum. Felix o. Freelancers-1 2012 info-icon
No no, Ricky. Shut the hell up! Hayır hayır, Ricky. Kapayın lanet çenenizi! Freelancers-1 2012 info-icon
I'll shoot you and your fucking dog. What? Seni ve s*kik köpeğini vuracağım. Ne? Freelancers-1 2012 info-icon
Fuck you. Control that dog before I shoot it. S*ktir git. Vurmadan çek şu köpeği. Freelancers-1 2012 info-icon
Three witnesses over here, son. Üç şahit var orda, oğlum. Freelancers-1 2012 info-icon
I run the block! You feel me? Buralar benden sorulur! Anladın mı beni? Freelancers-1 2012 info-icon
And I don't need no pussy ass cops for this Puerto Rican bitch. Bu Porto Rikolu or*spu için kancık polislere ihtiyacım yok. Freelancers-1 2012 info-icon
Hey, put the gun on the ground and step away from it! Do it now! Now! Hey, silahını yere bırak ve geri git! Şimdi dedim! Şimdi! Freelancers-1 2012 info-icon
I'm Detective Lureu. What is this? Ben Dedektif Lureu. Nedir bu olay? Freelancers-1 2012 info-icon
Trying to figure it out, Officer. I'm Morrison. Biz de anlamaya çalışıyoruz, memur bey. Ben Morrison. Freelancers-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20403
  • 20404
  • 20405
  • 20406
  • 20407
  • 20408
  • 20409
  • 20410
  • 20411
  • 20412
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact