Search
English Turkish Sentence Translations Page 20314
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And what you've come for. | Ve neyi almak için geldiğini de. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Brandt, our work. Our research, remember? | Bizim çalışmamız, Brandt. Araştırmamız, hatırlıyor musun? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
We must continue together. | Birlikte devam etmeliyiz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Better you had killed me. | Beni öldürsen daha iyiydi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
That would be my wife on her way to the police. | O, şuanda polise giden eşim olmalı. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
What you want is on a desk in my study. | İstediğin şey çalışma odamın masasında. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
The game is for you to try and get it. | Senin için oyun; onu bulmak ve almak. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You must choose... | Frankenstein... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...between the flames and the police, Frankenstein. | ...polis ve ateş arasında bir seçim yapmak zorundasın. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You haven't got long to get those papers. | O evrakları bulmak için fazla vaktin yok. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Only one door left, Frankenstein. | Tek bir kapı kaldı, Frankenstein. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
No! Brandt, no! | Hayır! Brandt, hayır! | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
No! Brandt! | Brandt! Hayır! | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
No! Brandt! No! | Hayır! Brandt, hayır! | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
MRS. FRANKENSTEIN: Victor, I don't know that it's... | Victor, bunun tam Anne, gözlüğü takman lazım. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
MR. FRANKENSTEIN: It's 3D, honey. MRS. FRANKENSTEIN: Yes, Of course. | Film üç boyutlu, hayatım. Tabii ya. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
MRS. FRANKENSTEIN: So that's where my candlestick went. | Şamdanımı sen almışsın demek. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Isn't that your grandmother's tablecloth? | Büyük annenin masa örtüsü değil mi o? | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
That looks great. (BARKS) | Harika görünüyor. 1 | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
MR. FRANKENSTEIN: Whoa! I just felt like I was attacked! | Vay be! Saldırıya uğramış gibi oldum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Send in the marines! | Piyadeleri gönderin! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
SOLDIER: Over here, men! This way! | Buraya sıkın, şu tarafa! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
MR. FRANKENSTEIN: You tell them, Sparky. | Hadlerini bildir, Sparky! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
MR. FRANKENSTEIN: Bravo! (BARKS) | "...mu acaba?" Bravo! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Well, it certainly was exciting. | Kesinlikle çok heyecanlıydı. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
MR. FRANKENSTEIN: Yeah, it was a big finish. Well done, son. | Evet, görkemli bir finaldi. Aferin, oğlum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
I can fix this. Come on, boy. | Tamir ederim. Gidelim, oğlum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
All that time he spends up there. | Bütün vaktini yukarıda geçiriyor. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
A boy his age needs to be outside with his friends. | Onun yaşındaki bir çocuk arkadaşlarıyla dışarı çıkmalı. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
I don't know that Victor has friends, dear. Other than Sparky. | Victor'ın Sparky dışında bir arkadaşı var mı bilemiyorum, canım. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
That's my point. | Ben de onu diyorum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
I don't want him to turn out, you know, weird. | Tuhaf biri olmasını istemiyorum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
There's nothing wrong with Victor. He's just in his own world. | Victor'ın bir şeyi yok. Kendi dünyasını kurmuş işte. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Easy, boy. | Sakin ol, oğlum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
See you later, sweetie. | Görüşürüz, hayatım. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Victor! Come on, honey. You're going to be late. | Victor! Hadi, tatlım. Geç kalacaksın. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Go put Sparky in the back yard. | Sparky'yi arka bahçeye koy. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Sparky! | Gel, Sparky! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Good morning, Mr. Burgemeister. | Günaydın, Bay Belediye Başkanı. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Your dog has been sniffing around my Dutch Dazzlers. | Köpeğin, Hollanda çiçeklerimi koklayıp duruyor. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
The other day I caught him peeing on my flamingo. | Geçen gün flamingomun üzerine işerken yakaladım. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
I'll keep an eye on him. | Dikkat ederim. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
You better. | İyi edersin. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Go on, Sparky. That's right! | Git bakayım, Sparky. İşte böyle! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Good boy. See you later! | Aferin oğluma. Sonra görüşürüz. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
What about that dog of yours? | O köpeğini ne yaptın? | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
She's not in the house and she's away from your tulips. | Evde değil ve lalelerinden uzak duracak. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
I want you to remember something. | Bir şeyi unutma sakın. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
While your parents are away, I am in charge here. | Ailen burada yokken, benim sorumluluğumdasın. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Yes, Uncle Bob. | Tamam, Bob amca. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Dutch Day is coming up, and I don't need any trouble. | Hollanda Günü yaklaşıyor ve hiçbir sorun istemiyorum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
How's your song coming? Okay. | Şarkın nasıl gidiyor? İyi. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Keep at it! | Çalışmaya devam et. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Dutch Day is a big day for me. | Hollanda Günü benim için önemli bir gün. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Good morning, children. | Günaydın, çocuklar. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
I am Mr. Rzykruski. | Ben Bay Rzykruski. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
I will be your new science teacher. | Yeni fen öğretmeniniz benim. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Apparently, Mr. Holcomb had an incident. | Anladığım kadarıyla, Bay Holcomb bir kaza geçirmiş. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
He got hit by lightning! | Yıldırım çarpmış! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Well, that is bad. | Kötü olmuş. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
But he did not get "hit" by lightning. | Fakat yıldırım "çarpmamış". | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Lightning does not hit a person the way one is hit by a baseball or a cabbage. | Yıldırım, bir insana beyzbol sopası veya lahana gibi çarpmaz. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Lightning is simply electricity. | Yıldırım tamamen elektrikten ibarettir. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
The cloud is angry. Yes. Making storm. | Bulut öfkelenip fırtına oluşturur. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
All the electrons are saying, "I am leaving you!" | Bütün elektronlar şöyle der: "Seni terk ediyorum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
"I go to the land of opportunity!" | Fırsatlarla dolu karaya gidiyorum!" | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
The ground says, | Yer şöyle der: | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
"Yes, we need electrons trained in science just like you!" | "Evet, sizin gibi bilim alanında eğitilmiş elektronlara ihtiyacımız var! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
"Come. Come! Welcome." | Gelin. Gelin! Hoş geldiniz!" | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
So both sides start to build a ladder. | İki taraf da bir merdiven kurmaya başlar. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
This man, he comes out to look at the storm. | Bu adam, fırtınaya bakmak için ortaya çıkar. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
He does not see the invisible ladders. | Görünmez merdiveni göremiyordur. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
When the two ladders meet... Boom! | İki merdiven karşılaşınca da... Bom! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
and all of the electrons rush to the land of opportunity. | ...ve tüm elektronlar fırsatlarla dolu karaya akın eder. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
This man is in the way! | Bu adamsa araya girer! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
But it's not rare. | Ama hiç de nadir değil. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Lightning happens to people all the time here. | Burada insanlara sürekli yıldırım çarpıyor. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
There's a thunderstorm almost every night. | Neredeyse her gece fırtına kopuyor. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
My dad got hit twice. | Babama iki kez çarptı. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
They built New Holland on an abandoned gold mine. | New Holland'ı terk edilmiş bir altın madeninin üstüne kurmuşlar. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
I heard it was a cemetery. | Ben mezarlık diye duymuştum. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
That's where they buried the miners. | Oraya da madencileri gömüyorlarmış. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
It's the windmill that does it. | Bunu yapan yel değirmeni. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Turning, turning the air until the sky itself rages against the night. | Gökyüzü, geceye karşı hiddetlene kadar... | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
No. Cemetery. Definitely. | Hayır! Kesinlikle mezarlık. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
First prize is a huge trophy! | Birinciye kocaman bir kupa verilecekmiş! | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Hello, Victor. (PURRING) | Merhaba, Victor. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Mr. Whiskers had a dream about you last night. | Bay Whiskers dün gece seni rüyasında görmüş. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Because this morning he made this. | Çünkü bu sabah bunu yaptı. 1 | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Did you get that out of the litter box? | Tuvalet kabından mı çıkarttın bunu? | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
It's an omen. | Bu bir kehanet. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Last month he dreamed about Bob. | Geçen ay rüyasında Bob'u görmüştü. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
He fell in a manhole. | Kanalizasyon çukuruna düştü. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
He dreamed about Toshiaki | Rüyasında Toshiaki'yi gördüğünde... | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
the day he pitched a perfect game. | ...o gün muhteşem bir oyun çıkardı. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
And Nassor the day he got knocked unconscious. | Nassor'ı da bayıldığı gün görmüştü. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
If Mr. Whiskers dreams about you, | Bay Whiskers seni rüyasında gördüyse... | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
it means something big is going to happen. | ...büyük bir şey olacak demektir. | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
One day you'll dream about me, won't you, Kitty? | Bir gün rüyanda beni de göreceksin, değil mi kedicik? | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |
Hey, boy. How are you doing? | Selam, oğlum? Nasılsın? | Frankenweenie-1 | 2012 | ![]() |