• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20315

English Turkish Film Name Film Year Details
You'll be my partner, right, Victor? Ortağım olacaksın, değil mi Victor? Frankenweenie-1 2012 info-icon
You know the most about science so pick me as a partner. Bilimden çok anlıyorsun. O yüzden ortak olarak beni seç. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I have lots of ideas! Aklımda bir sürü fikir var! Frankenweenie-1 2012 info-icon
We can make a death ray! Ölüm ışını yapabiliriz! Frankenweenie-1 2012 info-icon
it says no death rays. See? "Ölüm ışını yapılamaz" diyor. Gördün mü? Frankenweenie-1 2012 info-icon
I still want to do it. Come on. Yine de yapmak istiyorum. Hadi ama. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Who else would be your partner? Başka kim ortağın olacak ki? Frankenweenie-1 2012 info-icon
You don't have friends and neither do I. Senin de arkadaşın yok, benim de. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I'm sorry, Edgar. I just don't need a partner. Kusura bakma, Edgar. Ortak istemiyorum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I like to work alone. Yalnız çalışmaktan hoşlanırım. Frankenweenie-1 2012 info-icon
VICTOR: Will you sign my permission slip? İzin kâğıdımı imzalar mısın? Yemek hazır. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Victor, have I ever talked to you about what I do for a living? Victor, sana ne iş yaptığımdan bahsettim mi hiç? Frankenweenie-1 2012 info-icon
You're a travel agent? Seyahat acentan yok mu? Frankenweenie-1 2012 info-icon
I sell dreams. Hayal satıyorum ben. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I tell people, "You can sail to Italy." İnsanlara "İtalya'ya gidebilirsiniz. Frankenweenie-1 2012 info-icon
"You can do the hula in Hawaii." Hawaii'de hula dansı yapabilirsiniz" diyorum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Will you sign my form? I'm getting to that. Formumu imzalayacak mısın? Ona geleceğim. Frankenweenie-1 2012 info-icon
In my job, sometimes you have people Benim işimde bazen... Frankenweenie-1 2012 info-icon
who don't want quite the same thing, right? ...aynı şeyi istemeyen insanlarla karşılaşıyorsun. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Say a husband wants to play golf in Scotland Misal kocası İskoçya'da golf oynamak isteyen bir kadın... Frankenweenie-1 2012 info-icon
but the wife wants to paddle down the Amazon. ...Amazon Nehri'nde kürek çekmek istiyor. Frankenweenie-1 2012 info-icon
All right, you've got two conflicting ideas here. Karşına iki tane zıt fikir çıkmış oluyor. Frankenweenie-1 2012 info-icon
And it's my job, Victor, to help them meet halfway. Benim işimse aralarında bir orta yol sağlamak, Victor. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Say... Scottsdale, Arizona. Mesela... Scottsdale, Arizona. Frankenweenie-1 2012 info-icon
He gets to golf, she gets Indians. Adam golf oynarken, kadın da Kızılderililer'i görmüş olur. Frankenweenie-1 2012 info-icon
But there's no river. And no jungle. Ama ortada ne nehir ne de orman olacak. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Nobody gets what they want. Exactly. Kimse istediğini elde etmiş olmayacak. Aynen öyle. Frankenweenie-1 2012 info-icon
And wrong. Ve yanlış. Frankenweenie-1 2012 info-icon
They both get what they want because they compromise. Uzlaştıkları için ikisinin de istediği olacak. Frankenweenie-1 2012 info-icon
You'd like to do the science fair and that's great. Sen bilim fuarına katılmak istiyorsun. Çok güzel. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I'd like you to try a sport. Say, I don't know, baseball. Ben de spor yapmanı istiyorum. Ne bileyim, misal beyzbol. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Science fair, baseball. Science fair, baseball. Bilim fuarı, beyzbol. Bilim fuarı, beyzbol. Frankenweenie-1 2012 info-icon
How do you choose? Guess what? You don't have to. Nasıl seçim yapacaksın? Seçim yapmak zorunda değilsin işte. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Look at what Toshiaki's doing. Toshiaki'nin yaptıklarına bak. Frankenweenie-1 2012 info-icon
He's keeping his eye on the target, never losing his concentration. Gözünü hedefe dikiyor ve konsantrasyonunu asla kaybetmiyor. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Strike three! Next batter! Üçüncü ıska! Sıradaki vurucu! Frankenweenie-1 2012 info-icon
I want you to concentrate on your project for the science fair. Bilim fuarındaki projene konsantre olmanı istiyorum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Come on, honey! Hadi, hayatım! Frankenweenie-1 2012 info-icon
Whoa. Nice catch, Sparky. İyi yakalayıştı, Sparky! Frankenweenie-1 2012 info-icon
Come on, Victor, please. Hadi, Victor. Lütfen... Frankenweenie-1 2012 info-icon
Tie Sparky up and get your head into the game. ...Sparky'yi bağla ve aklını oyuna ver. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Sorry, boy. Üzgünüm, oğlum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Hey, Sparky. Selam, Sparky. Frankenweenie-1 2012 info-icon
UMPIRE: Play ball! Oyun başlasın! Frankenweenie-1 2012 info-icon
Strike one! Birinci ıska! Frankenweenie-1 2012 info-icon
Nice try, son. İyi denemeydi, evlat. Frankenweenie-1 2012 info-icon
When conducting an experiment, trying is the important thing. Bir deney yaparken, deneme yapmak en önemli şeydir. Frankenweenie-1 2012 info-icon
It is okay to fail as long as you keep trying! Denemeye devam ettikçe başarısız olmanın önemi yoktur! Frankenweenie-1 2012 info-icon
MRS. FRANKENSTEIN: Come on, Victor. You can do it, honey. Hadi, Victor. Yapabilirsin, hayatım! Frankenweenie-1 2012 info-icon
Victor, run! Victor, koş! Frankenweenie-1 2012 info-icon
He was a great dog. A great friend. Harika bir köpekti. Çok iyi bir arkadaştı. Frankenweenie-1 2012 info-icon
The best dog a kid could have. Bir çocuğun sahip olabileceği en iyi köpekti. Frankenweenie-1 2012 info-icon
When you lose someone you love, they never really leave you. Sevdiğin birini kaybettiğin zaman, seni terk etmiş olmazlar. Frankenweenie-1 2012 info-icon
They just move into a special place in your heart. Kalbinde özel bir yere taşınmış olurlar sadece. Frankenweenie-1 2012 info-icon
He'll always be there, Victor. Her zaman orada kalacak, Victor. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I don't want him in my heart. I want him here with me. Ben onu kalbimde değil, yanımda istiyorum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
If we could bring him back, we would. Onu geri getirebilseydik getirirdik. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Try and get some sleep, sweetheart. Things will seem better in the morning. Biraz uyumaya çalış, bir tanem. Sabaha her şey daha iyi olacak. Frankenweenie-1 2012 info-icon
MR. RZYKRUSKI: Just like lightning, the nervous system is electricity. Tıpkı yıldırım gibi, sinir sistemi de elektrikle ilişkilidir. Frankenweenie-1 2012 info-icon
We are wires and springs and cables to send the messages. Mesajları göndermek için tellerimiz, yaylarımız ve kablolarımız mevcuttur. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Even after death, the wiring remains. Öldükten sonra bile o bağlantı aynen kalır. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Watch as the muscles respond to the electricity. Kasların elektriğe nasıl tepki verdiğini izleyin. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Hi, Victor! How was school? Selam, Victor. Okul nasıl geçti? Frankenweenie-1 2012 info-icon
VICTOR: Okay. İyi. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Shoo! (YOWLS) Pist! Frankenweenie-1 2012 info-icon
I'm sorry, boy. Üzgünüm, oğlum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
You're alive! Yaşıyorsun. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I can't believe it! You're alive! İnanamıyorum! Yaşıyorsun! Frankenweenie-1 2012 info-icon
I can fix that. Düzeltirim. Frankenweenie-1 2012 info-icon
(CHUCKLES) It really worked. Gerçekten işe yaradı. Frankenweenie-1 2012 info-icon
MRS. FRANKENSTEIN: Victor! Victor! Frankenweenie-1 2012 info-icon
Victor, breakfast! Victor, kahvaltıya! Frankenweenie-1 2012 info-icon
Are you up here? Yukarıda mısın? Frankenweenie-1 2012 info-icon
VICTOR: (WHISPERS) Quiet down, boy. Sessiz ol, oğlum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
MRS. FRANKENSTEIN: Victor? Victor? Frankenweenie-1 2012 info-icon
(WHISPERING) Sparky, Shh! Sparky. Frankenweenie-1 2012 info-icon
French toast or waffles? Yumurtalı ekmek mi istersin waffle mı? Frankenweenie-1 2012 info-icon
Uh, waffles. Waffle. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Then I'll need my waffle iron back, Mr. Director. O hâlde waffle tavamı geri istiyorum, yönetmen bey. Frankenweenie-1 2012 info-icon
It's my science project. It's a robot. Bilim projem. Robot. Frankenweenie-1 2012 info-icon
A robotic bucket? Yes. Robot kova mı? Evet. Frankenweenie-1 2012 info-icon
For mopping, I suppose? Yes. Temizlik için sanırım? Evet. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Maybe when you're finished, you'll let me use it. Bitirdiğin zaman kullanmama izin verirsin belki. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Sorry, boy, but I can't let anyone know about you. Üzgünüm, oğlum. Kimsenin senden haberi olmaması lazım. Frankenweenie-1 2012 info-icon
They may not understand. Anlamayabilirler. Frankenweenie-1 2012 info-icon
So, you need to stay here today. Bugün burada kalman lazım yani. Frankenweenie-1 2012 info-icon
No, couldn't be. Hayır, olamaz. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I know. And Helen said she thought they were Aynen. Helen da çatıya TV anteni falan takıldığını sanmış. Frankenweenie-1 2012 info-icon
WOMAN 2: In the middle of a thunderstorm? Fırtınanın ortasında mı? Frankenweenie-1 2012 info-icon
WOMAN 1: That's what she said. Öyle söyledi. Frankenweenie-1 2012 info-icon
And did you get that big power surge the other night? Geçen akşamki elektrik akımını gördün mü? Frankenweenie-1 2012 info-icon
Jack thought it was a fuse box, Jack sigorta kutusundan olduğunu sandı... Frankenweenie-1 2012 info-icon
but apparently it affected the whole neighborhood. ...ama meğerse tüm mahalleyi etkilemiş. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Sometimes I wonder just what goes on in that house. Bazen o evde neler döndüğünü merak ediyorum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
I just don't feel safe walking by there. Oradan geçerken kendimi güvende hissetmiyorum. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Sweetie, you okay? Here you go. Tatlım, iyi misin? Al bakalım. Frankenweenie-1 2012 info-icon
So anyway, Jack loves it here, Neyse işte, Jack burayı çok seviyor... Frankenweenie-1 2012 info-icon
but if the schools weren't so great, ...ama okullar bu kadar iyi olmasaydı... Frankenweenie-1 2012 info-icon
sometimes I wonder if we'd be better off closer to my mother. ...annemin yakınlarına taşınsak daha mı iyi olurdu diyorum bazen. Frankenweenie-1 2012 info-icon
Hi, Victor. How was school? Good. Got to go. Selam, Victor. Okul nasıldı? İyi. Gitmem gerek. Frankenweenie-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20310
  • 20311
  • 20312
  • 20313
  • 20314
  • 20315
  • 20316
  • 20317
  • 20318
  • 20319
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact