• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20310

English Turkish Film Name Film Year Details
Then find some way to alter it. O zaman değiştirmek için bir yol bul. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Why are you doing all this? Tüm bunları neden yapıyorsun? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Brandt has a secret that I must know. Brandt'de bilmem gereken bir sır var. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
In order to learn that secret... Sırrını öğrenebilmem için... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...I must cure his insanity. What secret? ...deliliğini tedavi etmeliyim. Ne sırrı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We were involved in the problems of transplanting the human brain. İnsan beyni nakliyle ilgili problemlerle meşguldük. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We both achieved it. İkimiz de başarılı olduk. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Utterly impossible. Tamamen imkansız. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I assure you, it isn't. Emin ol bu mümkün. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We both found a way of making a transplant from one body to another. İkimiz de bir vücuttan diğerine beyin naklinin bir yolunu bulduk. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We corresponded on the subject. Bu konu hakkında haberleştik. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Our next step was to find a way of freezing brains without destroying the living cells... Bir sonraki adımımız, gelecekte de kullanılabilmeleri için beynin yaşayan hücrelerini öldürmeden... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...so they could be stored for future use. ...onu dondurmanın bir yolunu bulmaktı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
My research went badly, but Brandt discovered the technique. Benim araştırmam kötü gitti. Fakat Brandt bir teknik keşfetti. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And we arranged to meet for the first time. He was to tell me the secret. İlk defa buluşmaya karar verdik. Bana sırrını söyleyecekti. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Unfortunately, two days before we were to meet, he went mad. Maalesef, buluşma günümüzden iki gün önce delirdi. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The pressure of his work had broken him. İşinin stresi onu sekteye uğratmıştı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
He disappeared. Ortadan kayboldu. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Shortly afterwards, I was hounded out of the country. Kısa bir süre sonra ülke dışına kovuldum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
But it doesn't explain why you were doing it. Ama hala bunu neden yaptığına dair bir açıklık getirmiyor. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We were seeking to preserve for all time the great talents and geniuses of the world. Tüm zamanların en yetenekli ve deha sahibi olanlarını korumaya çalışıyorduk. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
When they die, their brains are at the height of their creative power. Öldükleri zaman beyinleri, yaratıcı güçlerinin zirvesinde olur. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And we bury them underground to rot... Ve biz de onları, sahip oldukları vücutları... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...because the bodies that house them have worn out. ...bitkin düştüğü için gömerek, çürümeye terk ederiz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We want to remove those brains at the instant of death... Tam öldükleri anda beyinlerini çıkarıp dondurarak... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...and freeze them, thus preserving for posterity all they contain. ...böylece, gelecek nesiller için muhafaza etmek istiyoruz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
It's frightening. Bu çok ürkütücü. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I shall need Brandt's case history. Get it for me. Good night. Brandt'ın çalışma kayıtlarını bulmam gerek. Onları benim için bul. İyi geceler. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Let Anna go. Perhaps, when my work is finished. İzin ver Anna gitsin. İşim bittiğinde, belki. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Thank you for the coffee, Anna. Kahve için sağ ol, Anna. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yes, all right, all right. Take him away. Take him away. Evet, pekala. Götürün onu. Götürün onu. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Here. What's been taken? Neler alınmış? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Surgical knives of various kinds, saws, hypodermic syringes and the like. Çeşitli cerrahi bıçaklar, bıçkılar, enjeksiyon şırıngaları ve bunun gibi gereçler. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yeah. I'd say for certain, your man is a doctor. Evet. Kesinlikle söyleyebilirim ki aradığınız bir doktor. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Oh, would you really? I'd be most surprised if you tell me what he looks like. Ciddi misin sen? Onun neye benzediğini söylersen daha da şaşıracağım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
How tall he is and his weight. I'm sorry. I think... Boyu ne kadar, kaç kilo mesela. Özür dilerim, düşünmüştüm ki... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Look, I do the thinking. You check the stores. Düşünme işini ben yaparım. Sen depoyu kontrol edersin. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You'd be well advised to get younger men to patrol these premises. Genç adamları çevrede devriye gezmeleri için ayarlasan daha akıllıca olur. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
That last old chap was 70 if he was a day. Eski dostum yaşasaydı yetmişindeydi. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Well, what about this knife wound? Şu bıçak yarasına ne diyorsun? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Well, whoever did this knew exactly where he was putting the knife. Bunu her kim yaptıysa bıçağı tam olarak nereye saplayacağını iyi biliyormuş. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Oh, yes. Too exactly to be lucky, I think. Evet. Şanslı olmak için fazla kesin, sanırım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yes. Oh, yes, yes, yes. Evet. Ah, evet, evet, evet. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We better start by making a tour of all the derelict and empty properties in this area. Bu çevredeki tüm terk edilmiş ve boş mülkleri kontrol etmeye başlasak iyi olur. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Well, come on. Come on. Come on. Evet, hadi. Hadi. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Which door, doctor? Six. Hangi kapı, doktor? Altı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Dr. Holst! Dr. Holst! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
What the devil do you think you're doing? Sen ne halt ettiğini sanıyorsun? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'm putting her under sedation, sir. She's been having a bad time lately. Onu yatıştırıyorum, efendim. Son zamanlarda kötü anlar yaşadı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I had noticed that, doctor. Haberim var, doktor. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I will tell you when to give patients extra sedation. Hastalara ekstra yatıştırıcı vereceğin zamanı ben sana söylerim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Inexperience I can excuse, but lack of basic procedure I cannot. Tecrübesizliği affedebilirim ama temel prosedür eksikliğini hayır. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, come out of there. Şimdi çık buradan. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I couldn't sedate her. The principal caught me in her cell. Onu sakinleştiremedim. Müdür beni hücresinde yakaladı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Then we'll just have to trust to luck. O zaman şansımıza güveneceğiz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Be careful, now. He can turn savage in a second. Şimdi, çok dikkatli ol. Aniden vahşileşebilir. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
He doesn't like injections. Enjeksiyondan hoşlanmaz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Don't be afraid, Dr. Brandt. We're not going to hurt you. Korkmayın, Dr. Brandt. Sizi incitmeyeceğiz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
There. Don't be afraid. İşte. Korkmayın. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Just relax. Watch it! Sakin ol. Dikkat et! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Great God! Aman Allah’ım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Hold him! Hold him! Tut onu! Tut! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Hold him. Back in you go! I've got him! Tut onu. Arkasındayım, hadi. Yakaladım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The dogs, Frankenstein! They'll get the dogs! Köpekler, Frankenstein! Köpekleri yolluyorlar! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Karl. I must get back. Karl. Geri dönmeliyim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You haven't finished! Daha işin bitmedi! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, Mrs. Brandt, there is a most worrying aspect about all this, you know. Bayan Brandt, bu olayın bir de endişe verici farklı bir yönü var. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Your husband did not escape from the asylum. Kocanız hastaneden kaçmadı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
He was taken out. Onu götürmüşler. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Taken out? Removed. Götürmüşler mi? Çıkarmışlar. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Somebody removed him from his cell. Birisi onu hücresinden çıkarmış. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
How is that possible, inspector? Bu nasıl mümkün olabilir, müfettiş. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, Mrs. Brandt, I can lay before you the absolute facts. Size salt gerçekleri sunabilirim, bayan Brandt. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
But we shall proceed more quickly if you'll take my word for it. Beni dinlerseniz eğer daha hızlı devam etmeliyiz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Who'd want to do such a dreadful thing? And for what reason? Kim böyle korkunç bir şey yapmak ister ki? Ve de hangi sebeple? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, at the asylum... Akıl hastanesinde;... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...we learned that your husband was a doctor... ...kocanızın 5 yıl önce adı kötüye çıkmış... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...who achieved a certain notoriety about five years ago. ...bir doktor olduğunu öğrendik. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yes. In the line of research... Evet. O zamana kadar uğraştığı... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...he was engaged upon, he had a collaborator. ...deneyler sırasında, bir ortağı vardı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
A Baron Frankenstein. Baron Frankenstein. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Oh, inspector, I've often believed that it was he who drove Frederick mad. Çoğu kez Frederick'in deli olmasına onun sebep olduğuna inandım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
My God! You don't think he..? Mrs. Brandt. Aman Allah’ım! Yoksa o...? Brandt hanım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Don't tell me what I am thinking. Listen to what I'm saying. Ne düşüneceğimi bana söylemeyin. Söylediklerimi dinleyin. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And please answer my questions. Inspector. Ve lütfen sorularımı cevaplayın. Müfettiş. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now... Şuanda... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...in connection with other inquiries we're making... ...yürüttüğümüz diğer soruşturmalarla bağlantılı olarak... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...I would very much like to meet this Baron Frankenstein. ...bu Baron Frankenstein denen adamla daha da çok tanışmak istiyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Or at least to discover what he looks like. Ya da en azından neye benzediğini bilmek. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, do you know his whereabouts? Onun nerelerde olabileceğini biliyor musunuz? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And did you ever meet him? Onunla daha önce hiç tanıştınız mı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Mrs. Brandt, I am asking you, did you ever meet him? Bayan Brandt size soruyorum. Onunla hiç tanıştınız mı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Do you know where he is? Nerede olduğunu biliyor musunuz? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
No. Thank you, Mrs. Brandt. Hayır. Teşekkürler, bayan Brandt. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I will keep you informed. Sizi bilgilendireceğim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You're late. I couldn't get away. Geciktin. Hemen çıkamadım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The police have been there all day. They know he was taken. Polis tüm gün oradaydı. Kaçırıldığını biliyorlar. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
They're pretty sure someone inside must have helped. İçeriden birinin yardım ettiğinden eminlerdir. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
They're not utter fools. Su katılmamış salak değiller elbette. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Our friend is in trouble. Arkadaşımızın başı dertte. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20305
  • 20306
  • 20307
  • 20308
  • 20309
  • 20310
  • 20311
  • 20312
  • 20313
  • 20314
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact