Search
English Turkish Sentence Translations Page 20309
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You sent for me, inspector? | Beni mi çağırdınız, müfettiş? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Yes, pack your bag. | Evet, valizini hazırla. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You're going up to Altenburg for a while. | Bir süreliğine Altenburg'e gidiyorsun. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
With you? Yes, with me. | Sizinle mi? Evet. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Until I say we come back. | Geri dönmemizi söyleyene kadar. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Might I be permitted to ask why we're going? | Ne için gittiğimizi sormama müsaade var mı? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Yes, you read that. | Evet, oku şunu. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
In the Altenburg area, there've been four robberies in the last two weeks. | Altenburg bölgesinde son iki haftada dört soygun olayı meydana gelmiş. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
All from manufacturers of surgical or laboratory equipment. | Hepsi de cerrahi ya da laboratuar gereçleri satan imalatçılarda gerçekleşmiş. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
And enough stuff has been taken... | Ve de bodrumda gördüğümüz şeye... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...to equip something very similar... | ...çok benzeyen bir şeyi hazırlamak için... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...to what we saw in that cellar. | ...yeterli miktarda gereç alınmış. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You've killed him, doctor. | Onu öldürdün, doktor. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Please, tell me! | Söyle bana, lütfen. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
What happened tonight? | Bu gece ne oldu? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Karl hasn't spoken since you got back. | Döndüğünüzden beri Karl hiç konuşmadı. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
What's wrong with him? Why don't you ask him. | Nesi var onun? Neden ona sormuyorsun? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Karl. | Karl... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Don't sit here like this. | ...öylece oturup susma. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I killed a man tonight, Anna. | Bu gece bir adam öldürdüm, Anna. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I killed the night watchman. | Gece bekçisini öldürdüm. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I didn't mean to. | Niyetim bu değildi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Oh, God, I didn't mean to. | Allah’ım, niyetim bu değildi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Anna, I want you to go away from here. | Buradan gitmeni istiyorum, Anna. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You must leave this house tonight. Not unless we go together. | Bu gece bu evden ayrılmalısın. Beraber gitmezsek olmaz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
We can't go together. | Beraber gidemeyiz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
He'll put the police onto us at once. | Hemen polisi arayacaktır. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
He says he needs me, and after what I've done tonight... | Bana ihtiyacı olduğunu söylüyor ve bu gece yaptığım şeyden sonra... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...he has me completely trapped. | ...beni tamamen kapana kıstırdı. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
But he doesn't need you. | Ama sana ihtiyacı yok. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You must get away from here tonight. No. | Bu gece buradan gitmelisin. Hayır. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Anna, my love... | Anna, aşkım... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...if we get caught, you'll go to prison for the rest of your life. | ...eğer yakalanırsak, hayatının geri kalanını hapiste geçirirsin. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Don't you realize the position you're in? | İçinde bulunduğun durumun farkında değil misin? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You're harboring a murderer and an accessory to murder. | Bir katili barındırıyorsun ve suç ortağı oluyorsun. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I won't go without you, Karl. | Sensiz gitmeyeceğim, Karl. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I'm as much to blame for all this as you are. | Bu olanlardan ben de senin kadar suçluyum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
It's my fault you took the drugs. | İlaçları sana aldırmam benim hatam. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Even if we escape the consequences of this... | Bunun sonuçlarından kurtulsak bile... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...there's no longer any future for you and me, Anna. | ...artık ikimiz için de bir gelecek yok, Anna. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I'm not leaving you, Karl. No matter what happens. | Seni terk etmeyeceğim, Karl. Ne olduğunun önemi yok. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Such loyalty is most touching. | Böylesine bir bağlılık çok dokunaklı. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
The plan, Karl. I trust you didn't forget it. | Plan, Karl. Unutmadığını ümit ediyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Did you get the plan? | Planı aldın mı? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I'll do no more until you tell me who you really are. | Gerçekte kim olduğunu söylemeden hiçbir şey yapmayacağım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
What you're involved in. | Neyle uğraşıyordun. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Stay where you are. | Olduğun yere kal. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I am Baron Frankenstein. | Ben Baron Frankenstein. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Frankenstein. | Frankenstein! | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I thought the world had seen the last of you. | Dünyanın senin sonunu gördüğünü sanıyordum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
So did a lot of other people. | Diğer tüm insanlar da öyle sanıyor. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I have work to do, and you will both give me every assistance. | Yapılacak işlerim var ve siz de bana her türlü yardımı sağlayacaksınız. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
The plan. Where is it? | Plan nerede? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
In that case on the table. Thank you. | Masanın üzerindeki çantada. Teşekkürler. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Show me Dr. Brandt's cell. | Bana doktor Brandt'ın hücresini göster. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Well, it's... | İşte... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...here, but he's a raving madman. | ...burası, adam gözü dönmüş delinin teki. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
What do you want with him? I intend to get him out, with your help. | Onunla ne yapmayı düşünüyorsun? Senin yardımınla dışarı çıkarmayı düşünüyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Then I shall cure his insanity. | Sonra da deliliğini tedavi etmeliyim. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You're as mad as he is. It's utterly impossible. | Sen de en az onun kadar delisin. Bu tamamen imkansız. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Your medical education is soon to be vastly improved. | Tıbbi eğitimin çok yakında oldukça gelişecek. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I tell you, it isn't possible. | Sana söylüyorum, bu imkansız. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
We had Professor Richter see Brandt and he says he's a hopeless case. | Brandt'ı görmesi için profesör Richter'i çağırdık. Umutsuz vaka olduğunu söyledi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You can take whatever Richter says as an absolute fact. | Richter her ne söylediyse salt gerçek olarak düşünebilirsin. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Richter. Yes, he's a clever man, up to a point. | Richter. Bir noktaya kadar zeki bir adam. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
But he's not progressive. | Ama ilerici değil. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You mean you're going to bring a madman to this house... | Yani buraya deli bir adam getirecek ve... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...and operate on him? | ...onu ameliyat mı edeceksin? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Anna, go and make us some coffee, please. | Anna, git ve bize kahve yap, lütfen. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You don't need her. Let her go. I need her to make coffee. Anna. | Ona ihtiyacın yok. Bırak gitsin. Kahve yapmasına ihtiyacım var. Anna. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Now, explain the layout of the asylum. You're wasting your time. | Şimdi bana hastanenin planını anlat. Vaktini boşa harcıyorsun. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
You'll never get him out. Of course I will. | Onu dışarı çıkaramayacaksın. Elbette çıkaracağım. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Remember what happens to you... | Eğer çıkaramazsam sana ve Anna'ya... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...and Anna if I don't. | ...olacakları düşün. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I find it very hard to accept that there's no hope. | Hiç umut olmamasını kabul etmekte zorlanıyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
No hope at all? | Hiç mi umut yok? | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I most sincerely wish there was better news I could give you, Mrs. Brandt. | Size daha iyi haberler vermeyi gönülden dilerdim, bayan Brandt. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
But I think it best that you should know the truth. | Ama bence gerçeği öğrenmelisiniz, en iyisi bu. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Truth? Yes. | Gerçeği mi? Evet. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
For the last three months, we've had to take the precaution of sedating him... | Son üç aydır her ziyarete geldiğinizde, onu sakinleştirmek için... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...every time you came to visit him. | ...tüm önlemlerimizi alıyoruz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
He's suddenly developed the most violent and murderous rages. | Aniden saldırgan ve tehlikeli bir öfke hali geliştirdi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
He's drugged at this moment. | O anda uyuşturuldu. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
And his condition does nothing but deteriorate. | Durumu da kötüleşmekten öteye geçmedi. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
We fear... | Onun için... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...that there is nothing more we can do for him. | ...hiçbir şey yapamamaktan endişeleniyoruz. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Are you absolutely sure? Absolutely. | Kesinlikle emin misiniz? Kesinlikle. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
And I'm going to suggest to you, Mrs. Brandt... | Ve de size, onu bir daha ziyaret etmemenizi... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...that you cease to visit him. | ...tavsiye edeceğim. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
For you, it can only be terribly, terribly painful. | Sizin için bu sadece acı çekmek olur. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
And as for Dr. Brandt... | Dr Brandt'a da gelince... | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
...he doesn't even know that you're in the room with him. | ...sizin onunla birlikte odada olduğunuzu bile bilmiyor. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I couldn't do that. | Bunu yapamam. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I couldn't just walk away. | Öylece çekip gidemem. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
Well, I won't press the point, but I do ask you to consider it. | Pekala, size baskı yapmayacağım, fakat bunu düşünmenizi istiyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
It can only be upsetting. | Bu sadece üzüntü verir. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
There's a woman in cell six who thinks she sees spiders. | 6 numaralı hücrede örümcek gördüğünü düşünen bir kadın var. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
When she does, her screams will wake the dead. | Bu olduğunda, çığlıkları bir ölüyü bile canlandıracaktır. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
See that she's under sedation the night we go there. | Oraya gittiğimiz gece yatıştırılmasını sağlaman gerek. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |
I can't guarantee that. I don't make out the duty roster. | Bunu garanti edemem. Görev çizelgesini ben yazmıyorum. | Frankenstein Must Be Destroyed-1 | 1969 | ![]() |