• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20312

English Turkish Film Name Film Year Details
This must be held still. Bunun sabit tutulması gerek. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Absolutely still. Hem de kesinlikle. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
See to the dressings and bandage him. Pansumanını yap ve bandajla. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
In two days... İki gün içinde... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...I shall wake him just enough to elicit response. ...onu, bazı cevaplar almak için uyandırmalıyım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
If I'm satisfied... Eğer tatmin olursam... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...then for you it's all over. ...senin işin burada biter. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
He'll have to rest for a short time. Kısa bir süre dinlenmesi gerek. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Then I shall take him away. Sonra da onu götürmeliyim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Ella, why don't you take a holiday? Neden tatile çıkmıyorsun, Ella? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
But you've been under so much strain lately. Ama son günlerde epeyce baskı altındaydın. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
A change would do you good. I couldn't. Değişim sana iyi gelecektir. Yapamam. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Someone has taken my husband away. I wouldn't have a moment's peace un... Birileri kocamı kaçırdı. Bir an bile huzurlu olabileceğimi... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Something wrong, Ella? Bir sorun mu var, Ella? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
That man over there buying a buttonhole... Şuradaki çiçek alan adamı... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...I seem to know his face. ...daha önce görmüş gibiyim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Hello, Anna. Lovely day. I'm going shopping. Merhaba, Anna. Çok güzel bir gün. Alışverişe çıkacağım şimdi. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Is there anything you want me to get? No, thank you very much. Benden istediğin bir şey var mı? Hayır, çok teşekkür ederim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
My goodness! A main's burst. Aman Allah’ım! Boru patladı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'll go to the Water Board and get some help. Sular idaresine gidip yardım çağıracağım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
They'll be here soon. Yakında gelecekler. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Anna! Anna, are you all right? You look... Anna! Sen iyi misin? Pek iyi... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
For God's sake, go away! Leave me alone! Allah aşkına, git buradan! Beni yalnız bırak! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'll help you again, young lady. Bir daha yardım eder miyim bakalım, genç bayan! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
What happened? Oh, water main broke, sir. Ne oldu? Ana boru patlamış, bayım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Devil of a mess, isn't it? Yes, it is indeed, sir. Çok pis bir iş, değil mi? Gerçekten öyle, bayım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
It'll soon be done. We've capped the hole. Yakında biter. Patlağı kapattık. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
It's happening all the time. Old pipes, you see. Bu her zaman olur. Eski borular işte, anlarsınız. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Ruined my plants. There's nothing more to be seen here. Bitkilerimi mahvetti. Görülecek başka bir şey yok burada. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'm sure you have your own affairs to attend to. Excuse me. Eminim uğraşmanız gereken kendi işleriniz vardır. Affedersiniz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Christina. Christina! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Well, I suppose it could be, Ella. Şey, sanırım olabilir, Ella. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
There's certainly a likeness. Bir benzerlik olduğu kesin. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yes. Yes, it could be. Evet. Evet, olabilir. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
This will restore him to minimum consciousness. Bu ona minimum bilinç kazandıracak. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I only want him to respond. Sadece yanıt vermesini istiyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
If you can, raise your hand. Duyabiliyorsan, elini kaldır. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Answer me each time by raising your hand. Her defasında elini kaldırarak cevap ver. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You are Dr. Frederick Brandt, are you not? Sen Dr. Frederick Brandt'sın, değil mi? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I am Baron Frankenstein. Ben, Baron Frankenstein. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Do you remember the name? Bu adı hatırlıyor musun? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Good evening. Are you the owner of this house? İyi akşamlar. Bu evin sahibi siz misiniz? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Could you tell me, is Baron Frankenstein staying here? Baron Frankenstein burada mı kalıyor? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
There's no one here of that name. Please, don't close the door. O isimde biri burada kalmıyor. Kapıyı kapatmayın, lütfen. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Well, you see, he might be using another name. Belki de başka bir ad kullanıyordur. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Please listen! My name is Mrs. Frederick Brandt. Lütfen dinleyin! Benim adım Ella Brandt. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
My dear Mrs. Brandt, how nice to meet you. Sevgili bayan Brandt, sizinle karşılaşmak ne güzel. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
It was my intention to call on you, but you have saved me a journey. Please. Amacım benim sizi ziyaret etmemdi, fakat beni yolculuk zahmetinden kurtardınız. Lütfen. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I am Baron Frankenstein. I beg you not to be afraid. Ben Baron Frankenstein. Lütfen benden korkmayın. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Your husband is here. Here? Kocanız burada. Burada mı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yes, and he is safe. You will see him shortly. Evet. Şuanda güvende. Kısa bir süre sonra onu göreceksiniz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'm sorry I had to take matters into my own hands, but I had no choice. Bu meseleyi kendim halletmek zorunda kaldığım için üzgünüm fakat başka çarem yoktu. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
It was the only way I could save him. Onu kurtarabilmemim tek yolu buydu. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Save him? What do you mean? Kurtarmak mı? Ne demek istiyorsun? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Where is he? Now, please, let me explain. Nerede o? Lütfen açıklamama izin verin. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Had I come to you and asked for your permission... Size gelip de, onu hastaneden çıkarıp... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...to have him removed from the asylum and put under my care... ...benim gözetimim altına vermeniz için izin isteseydim eğer... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...I do not think you would have granted it. ...buna onay vermeyeceğinizi düşündüm. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And under the circumstances, that would have been understandable. Bu durumda da, böyle olması daha anlaşılır olacaktı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
But once I discovered where he was, I could not leave him there... Nerede olduğunu öğrendiğim anda, ona yardım etme gücünün... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...when I knew it was in my power to help him. ...bende olduğunu bildiğim için onu bırakıp gidemedim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Help him? Yardım mı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
When it was you who drove him out of his mind. Onun aklını kaçırmasına sen sebep olmuştun. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Even now, you can't leave him in peace. Şuanda bile onu rahat bırakmıyorsun. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Where is he? What have you done to him? Nerede o? Ne yaptın ona. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
He is downstairs. He is sane. Aşağıda. Deli de değil. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Sane? Come, let me show you. Değil mi? Gel. Sana göstereceğim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Please don't be frightened at what you see. Göreceklerin karşısında korkma lütfen. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The apparatus is merely a method of feeding him... Teçhizat, onu sadece sütle beslemek için bir metot... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...until he is capable of taking nourishment in the normal way. ...ve normal bir şekilde gıdasını alana kadar da devam edecek. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
God, what have you done to him? He is simply asleep. Asleep and sane. Allah’ım, ne yaptın ona böyle? Sadece uyuyor. Uyuyor ve deli değil. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
He is cured. But that's impossible. İyileşti. Ama bu imkansız. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Mrs. Brandt. What have you done to him? Bayan Brandt. Ne yaptın ona? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Do you think I'd allow you to see this if I were not telling the truth? Eğer sana doğru söylemeseydim onu görmene izin verir miydim sanıyorsun? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Oh, help me! In the name of God, somebody help me! Yardım edin! Allah aşkına, biri bana yardım etsin! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
There is no one in the world who can help you, except me. Bu dünyada benim dışımda, sana yardım edebilecek birisi yok. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And that I have done. Ve benim yaptığımı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
What did they tell you at the asylum about your husband's condition? Akıl hastanesinde kocanın durumu hakkında sana ne söylediler? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
They said there was no hope for him. Yes, and they are the very same people... Onun için bir umut olmadığını söylediler. Onlar, benim ve kocanın şeytan olduğunu... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...who said your husband and I were evil... ...söyleyen insanlarla aynı kişiler... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...because they didn't understand what we were doing. ...çünkü ne yapmaya çalıştığımızı anlamadılar. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
They did not wish to understand, and so they condemned us both. Bizi anlamak istemediler ve ikimizi de suçladılar. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
They pilloried your husband... Kocanı, yıllarca boyunduruk altına alıp... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...and declared to the world that he was mad. ...tüm dünyaya onun deli olduğunu söylediler. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And at last, they drove him mad. Ve de sonunda, onu deli etmeyi başardılar. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, when he was ill, how much did he remember? O hastayken ne kadar şey hatırlıyordu? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Nothing at all. His whole past life had disappeared. Hiçbir şey. Tüm geçmişi silinmişti. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Come with me. Please. Benimle gel, lütfen. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Watch his left hand. Sol eline dikkat et. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Use your left hand to answer me. Cevap vermek için sol elini kullan. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You are Dr. Frederick Brandt? Sen Dr. Frederick Brandt misin? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Why is he covered? May I not see him? Not yet. Neden yüzü sargılı? Onu göremez miyim? Henüz değil. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The scars of his operation have not healed. I'd rather you waited until they have. Ameliyat izleri henüz iyileşmedi. Tercihim, iyileşene kadar beklemeniz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Your Christian name is Ella, I believe. Sanıyorum, vaftiz adınızın Ella. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Brandt, your wife's name is Lily, isn't it? Brandt. Eşinin adı Lily, değil mi? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Is it Ella? Ella mı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Is your wife's name Ella? Eşinin adı Ella mı? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
He's just on the edge of consciousness and cannot speak. Şuanda bilincinin sınırında bu nedenle konuşamaz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Ask him any question you wish very softly... Ona istediğin soruyu yavaşça sor... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...and watch his left hand. ...ve sol elini izle. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20307
  • 20308
  • 20309
  • 20310
  • 20311
  • 20312
  • 20313
  • 20314
  • 20315
  • 20316
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact