• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20311

English Turkish Film Name Film Year Details
He's had a very severe heart attack. I'm not surprised. Kalp atışları çok şiddetli. Şaşırmadım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I massaged the heart. He won't live more than two or three days. Kalp masajı yaptım. İki ya da üç günden fazla yaşamaz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
If I operate on him in his present condition, he'll die instantly. Onu şuandaki durumunda ameliyat edersem, aniden ölecektir. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Then it's all been a waste of time. O zaman yaptıklarımız boşa gitti. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
It's over, isn't it? Not in the least. Her şey bitti, değil mi? Hiçte bile. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Just made things more difficult. Biraz işimizi zorlaştırdı o kadar. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
But there's nothing you can do now. Ama şuanda yapabileceğin bir şey yok. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
On the contrary, I can transplant his brain. Aksine, beynini nakledebilirim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
If I don't, it'll die through lack of oxygen. Başaramazsam, oksijen yetersizliğinden ölecektir. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I must therefore transfer it to a healthy body to keep it alive. Bu nedenle, onu canlı tutabilmek için sağlıklı bir bedene nakletmeliyim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
When the recipient has fully recovered, I shall operate again... Alıcı da tamamen iyileştiği zaman, onu tekrar ameliyat edip... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...to cure the insanity. ...deliliğini tedavi etmeliyim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You can't mean any of that. Bunu kastediyor olamazsın. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You can't. I mean every word of it. Yapamazsın. Aynen bunu kastediyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
But that would mean you'd have to remove someone else's brain to do it. Ama bunun anlamı, bunu yapabilmek için, başka birinin beynini çıkarman demek. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Of course, Karl. How else? Elbette, Karl. Başka nasıl olabilir ki? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
But that would be murder! Ama bu cinayet demek! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You're used to that by now. Aren't you? Şimdiye kadar buna alışmış olman gerekirdi. Değil mi? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Remember... Hatırlasana... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...Dr. Knox had Burke and Hare to assist him. ...Dr. Knox'a yardım etmeleri için Burke ve Hare vardı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Think what they did for surgery between them. Ameliyat için aralarında ne yaptıklarını bir düşün. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, I have you. Benim elimde de sen varsın. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
If I were to put Dr. Brandt's brain in the body of another surgeon... Dr. Brandt'ın beynini başka bir cerrahın bedenine yerleştirirsem... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...he'd be the living proof of everything we were striving for. ...O; uğruna savaştığımız her şeyin canlı bir kanıtı olurdu. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Karl... Karl,.. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...Professor Richter would be ideal. ...Prof. Richter bunun için ideal kişi. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Anna! Anna!! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
It's me, Karl. Benim, Karl. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Who is it, Karl? Anna! O kim, Karl? Anna! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
What are you doing out here? I came down for some fresh air. Ne yapıyorsun burada? Biraz temiz hava almak için çıkmıştım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I saw the light on and I came... Go back to bed. Işığın açık olduğunu gördüm ve... Yatağına geri dön. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Go to bed, Anna! Yatağına git, Anna! Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You must get back to the asylum. Everything's ready. Hastaneye geri dönmen gerek. Her şey hazır. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Help me carry him down first. Come on. Onu aşağıya taşımama yardım et önce. Hadi. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Where's Karl? He's gone back to work... Karl nerede? Hastanedeki işine... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...at the asylum. ...geri döndü. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We've done everything you asked. İstediğin her şeyi yaptık. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Please leave my room. Lütfen odamdan çıkın. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Give me that key. O anahtarı bana ver. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...Professor Richter has been forcibly removed from his home. ...Prof. Richter evinden zorla kaçırıldı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
It happened last night. Olay dün gece gerçekleşti. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, if I might be allowed to finish! Bitirmeme müsaade edebilir misiniz!? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, I have reasons for believing... Onun çok büyük bir tehlikenin içinde olduğuna... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...that he is in very great danger. ...inandığım sebeplerim var. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I also have reasons for wishing... Ayrıca, basına duyurulmasını... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...that the matter receives no publicity in the press. ...istememem için de geçerli sebeplerim var. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, if you cannot guarantee your cooperation... Eğer işbirliği yapacağınızı garanti edemezseniz... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...then I should be obliged to take out an enforcement order... ...o zaman gazetenize karşı... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...against your newspapers. ...icra emri çıkarmak zorunda kalacağım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Now, I want no speculation... Polisin yapabilecekleri hakkında... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...on what the police may be doing. ...spekülasyon istemiyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And more important, I want no comment... Daha da önemlisi, benim yapacaklarım hakkında da... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...on what, in fact, I am going to do. ...yorum yapılmasını istemiyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Put the towels there. Havluları şuraya koy. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Ready, Karl? Hazır mısın, Karl? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Hold his head. Rigid. Kafasını tut. Sıkıca. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Lower. Daha aşağıdan. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
All right, same procedure as before. Pekala, önceki işlemin aynısı. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Speed is essential. Hız çok önemli. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Utterly fantastic. Bu olağanüstü. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Not fantastic, Karl, advanced. Olağanüstü değil Karl, ileri. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The transplanting of all human organs is a logical branch of surgery. Organ nakillerinin hepsi cerrahinin mantıksal koludur. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
But you and your pigheaded contemporaries... Ama sen ve senin dik kafalı çağdaşların... Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
...refuse to recognize the fact. ...gerçeği kabul etmeyi reddediyorsunuz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And now we must bury Brandt's body. Ve şimdi Brandt'in cesedini gömmeliyiz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I shall be down for breakfast at 6:30, Anna. Saat 6:30'da kahvaltı için aşağıda olacağım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I should like two lightly boiled eggs. İki tane rafadan yumurta istiyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I don't know what they're looking for. They've been to all the houses in my street. Ne aradıklarını bilmiyorum. Benim sokağımdaki tüm evlere baktılar. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The police, they're searching all the houses. Polis tüm evleri arıyor. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
This one's a boarding house, Miss Anna Spengler. Burası pansiyon evi. Bayan Anna Spengler. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Miss Spengler? Yes. Bayan Spengler? Evet. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
We have authority to search your premises. May we come in? Mülkünüzü aramak için iznimiz var. İçeri girebilir miyiz? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
What are you looking for? Can't tell you that, miss. Ne arıyorsunuz? Bunu size söyleyemeyiz, bayan. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Please. Very well. Lütfen. Peki. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You've come at an awkward moment, I'm afraid. Maalesef çok ters bir zamanda geldiniz. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'm having the hall redecorated. Salonumu dekore ediyordum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
You take the upstairs, you, Keller, take the garden. Sen yukarıya çık, Keller sen de bahçeye bak. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
How many people staying here, miss? Only one. Burada kaç kişi kalıyor, bayan? Sadece bir. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
A Mr. Fenner. He's out at the moment. Bay Fenner. Şuanda dışarıda. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I'll look around down here. Ben de bu katı kontrol edeceğim. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Dr. Holst? Dr. Holst? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Oh, Sergeant Brenner. Ah, çavuş Brenner. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
What are you fellows doing crawling all over the town? Tüm şehri neden böyle kuşattınız beyler? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Can't tell you that, sir. Bunu size söyleyemeyiz, bayım. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Bit out of your line, isn't it? Pek sizin işinize benzemiyor, değil mi? Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yes, it is a bit. Evet, öyle. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I've got a couple of days off. I'm just helping out my fiancée. Birkaç günlüğüne izinliyim. Ben de nişanlıma yardım ediyorum. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Nothing out there, sergeant. Dışarıda bir şey yok, çavuş. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
All right. Wait outside. Pekala. Dışarıda bekle. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Isn't there a cellar in this house, miss? A cellar? No, I don't have a cellar. Bu evde bodrum katı yok mu, bayan? Bodrum mu? Hayır bodrum yok. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
I have to put all the junk in the garden shed. You can hardly get in it. Tüm hurdaları bahçedeki barakaya koyuyorum. İçine girebilmeniz biraz zor. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Nothing up there, sergeant. Yukarıda bir şey yok, çavuş. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
He's a better doctor than he is a painter. Boyacı olmasından doktor olması daha iyi. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Yes, he's mending nicely. Evet, hızlıca iyileşiyor. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
The insanity was caused by pressure on the motor area of the brain. Deliliği; beynin motor alanında meydana gelen basınçtan oldu. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
That pressure must be removed. Basıncı almamız gerek. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
And the cells that have been damaged must be destroyed. Ve de zarar görmüş hücreler yok edilmeli. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Back. Arkaya. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Heart. Kalbini dinle. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
Hold his head. Başını tut. Frankenstein Must Be Destroyed-1 1969 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20306
  • 20307
  • 20308
  • 20309
  • 20310
  • 20311
  • 20312
  • 20313
  • 20314
  • 20315
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact