• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20217

English Turkish Film Name Film Year Details
He sure is a boy. Kesinlikle bir erkek. Foster Child-1 2007 info-icon
Your neck is dark. Boynun esmerleşmiş. Foster Child-1 2007 info-icon
Be careful, this filth is deadly. Dikkat et, yol dik. Foster Child-1 2007 info-icon
Look at the princelings and princesses taking the air. Hava almaya çıkmış şu prens ve prenseslere bir bakın! Foster Child-1 2007 info-icon
Hello, Miss Bianca. Merhaba Bayan Bianca. Foster Child-1 2007 info-icon
Hi, Michael. Wow! What a wolverine you are! Merhaba Michael. Anlıyorum, çok açgözlüsün. Foster Child-1 2007 info-icon
Does he have any teeth yet? Have you had him vaccinated? Henüz dişleri yok mu? Onu aşılattırdınız mı? 1 Foster Child-1 2007 info-icon
~ Yes, last week. ~ Very good. Evet, geçen hafta. Çok güzel. Foster Child-1 2007 info-icon
But, what a wolverine! 1 Ah, seni açgözlü şey. Foster Child-1 2007 info-icon
How lucky! Ne kadar şanslı! Foster Child-1 2007 info-icon
And you, how are things? Watch as he smiles. Ya sen, nasılsın? Şunun gülümsemesine bir bakın. Foster Child-1 2007 info-icon
Do you know already know how to greet someone? Birini nasıl selamlayacağını biliyor musun? Foster Child-1 2007 info-icon
Take it, take it. Al, al. Foster Child-1 2007 info-icon
He's shy. Utanıyor. Foster Child-1 2007 info-icon
Carmen, your son's dying from lack of sleep and still you sit here and chat! Carmen, oğlun uykusuzluktan ölüyor, sen hâlâ burada oturup çene çalıyorsun! Foster Child-1 2007 info-icon
He's dirty. Wash him. Kirlenmiş. Yıka onu. Foster Child-1 2007 info-icon
Come on, see that he gets washed. Git, git de yıka. Foster Child-1 2007 info-icon
Is today washing day or what? Bugün çamaşır günü mü yoksa? Foster Child-1 2007 info-icon
Don't scatter the water. Suyu boşa harcamayın! Foster Child-1 2007 info-icon
Are you pregnant again? Yine mi hamilesin? Foster Child-1 2007 info-icon
You've got enough kids to fill a football team. Bir futbol takımını doldurmaya yetecek kadar çocuğun var. Foster Child-1 2007 info-icon
Including the referee! Hakem dahil! Foster Child-1 2007 info-icon
Isn't it against the rules to drain clothing? İpte çamaşır kurutmak yasak değil mi? Foster Child-1 2007 info-icon
Thanks for the shower. Duş için teşekkürler. Foster Child-1 2007 info-icon
~ How fetching you are! ~ Thanks. How flattering! Bugün çok güzelsin. Yağ mı çekiyorsun? Foster Child-1 2007 info-icon
Miss Bianca is here. Bayan Bianca burada. Foster Child-1 2007 info-icon
So why cry? Peki neden ağlıyor? Foster Child-1 2007 info-icon
Why is he half naked? Neden yarı çıplak? Foster Child-1 2007 info-icon
I'm going to take a shower. Çünkü birazdan duş alacağız. Foster Child-1 2007 info-icon
Give it to Mom. Anneye ver onu. Foster Child-1 2007 info-icon
He doesn't want it let loose. Elinden alınmasını istemiyor. Foster Child-1 2007 info-icon
Why are you in such a bad humor? Neden böyle mızırdanıyor? Foster Child-1 2007 info-icon
He's been like that since this morning. Bu sabahtan beri böyle. Foster Child-1 2007 info-icon
What's weighing on him? Ağır da. Foster Child-1 2007 info-icon
He's being spruced up for his new parents. Yeni ailesi için kilo almaya başladı. Foster Child-1 2007 info-icon
~ Is that today? ~ I thought it would be Thursday. Bugün değil mi? Ben Perşembe olduğunu sanıyordum. Foster Child-1 2007 info-icon
Today is Thursday. Bugün Perşembe. Foster Child-1 2007 info-icon
~ I told you that last week. ~ Yeah, I know that. Sana geçen hafta söylemiştim. Evet, biliyorum. Foster Child-1 2007 info-icon
Mr. and Mrs. Stewart are staying in the Hotel Shangri La. Bay ve Bayan Stewart, Shangri La Otelinde kalıyorlar. Foster Child-1 2007 info-icon
The adoption is confirmed. Randevumuzu kabul ettiler. Foster Child-1 2007 info-icon
Mr. Maglanqui had already talked about that. I thought it was all set. Bay Maglanqui, bunu konuşmuştuk. Her şeyi ayarladığınızı sanıyordum. Foster Child-1 2007 info-icon
Yes, but this isn't all that easy. Evet, fakat bu o kadar kolay değil. Foster Child-1 2007 info-icon
We've been caring for him for three years. Üç yıldır ona bakıyoruz. Foster Child-1 2007 info-icon
John John may not be able to take part in the U.N. Celebration Day at school. John John okulda Birleşmiş Milletler Gününe katılabilir mi? Foster Child-1 2007 info-icon
But that would cost us Mr. Philippines! O, Bay Filipin olacak! Foster Child-1 2007 info-icon
~ "Mr. Philippines"? ~ Yes. Bay Filipin mi? Evet. Foster Child-1 2007 info-icon
But he's too mixed race for that. Fakat o melez. Foster Child-1 2007 info-icon
What can we do? They already picked him! Ne yapabiliriz? Şimdiden onu seçtiler! Foster Child-1 2007 info-icon
Say "watch". "Saat" de. Foster Child-1 2007 info-icon
When you get big, you'll have a watch. Büyüdüğün zaman, bir saatin olacak. Foster Child-1 2007 info-icon
Why is he Mr. Philippines? Çünkü sen Bay Filipin olacaksın! Foster Child-1 2007 info-icon
What kind of costume should he wear? Ne tür bir kostüm giymesi gerekiyor? Foster Child-1 2007 info-icon
~ Where'd you find that? ~ With John John's toys. Nereden buldunuz bunu? John John'un oyuncakları arasından. Foster Child-1 2007 info-icon
Oh, no, he's had a piss. Ah, hayır, çiş yapmış. Foster Child-1 2007 info-icon
This morning will never end! Bu sabahtan beri durmadı. Foster Child-1 2007 info-icon
There's water in the bathroom. Banyoda su var. Foster Child-1 2007 info-icon
I can iron your shirt. Size bir gömlek verebilirim. Foster Child-1 2007 info-icon
Don't worry, mine's already clean. Dert etme, silerim. Foster Child-1 2007 info-icon
Dado! Dado! Foster Child-1 2007 info-icon
Find your dad and give him lunch. Babanı bul ve ona yemeğini ver. Foster Child-1 2007 info-icon
Why aren't you growing? Niçin büyümüyorsun? Foster Child-1 2007 info-icon
~ What's that stain? ~ No idea. Lekelendi mi? Hayır. Foster Child-1 2007 info-icon
Not a stain, but I smell something. Leke yok, fakat kokuyorum. Foster Child-1 2007 info-icon
Is it true you really don't want a blouse? Gerçekten bir gömlek istemediğine emin misin? Foster Child-1 2007 info-icon
I have to go, give me a kiss. Gitmeliyim, bana bir öpücük ver. Foster Child-1 2007 info-icon
~ Take this, Mom. ~ Put it there. Al, anne. Oraya koy. Foster Child-1 2007 info-icon
I have to go to the office see you later. Ofise gitmeliyim, sonra görüşürüz. Foster Child-1 2007 info-icon
About Esther, strictly between you and me... Esther hakkında, sadece senle benim aramda. Foster Child-1 2007 info-icon
She's searching out the biological mother of her son... Ofisin izni olmadan, oğlunun... Foster Child-1 2007 info-icon
without the authorization of the office. ...biyolojik annesini arıyor. Foster Child-1 2007 info-icon
Is she for real? Gerçekten mi? Foster Child-1 2007 info-icon
Couldn't they lose their fostering license? Çocuk bakma lisansını kaybedebilir. Foster Child-1 2007 info-icon
I see. Keep this under the rose, you understand? Anlıyorum. Bunu sır olarak saklayalım, olur mu? Foster Child-1 2007 info-icon
I'll see you later. I'm going back to the office. Daha sonra görüşürüz. Ben ofise gidiyorum. Foster Child-1 2007 info-icon
Go eat and give me him. Gidip yemeğini ye ve onu bana ver. Foster Child-1 2007 info-icon
We're going to eat a bit of that soup, OK? Biraz çorba içeceğiz, tamam mı? Foster Child-1 2007 info-icon
Mom, the next time, could we foster a baby girl? Anne, gelecek sefere bir kız bebeğin bakımını üstlenebilir miyiz? Foster Child-1 2007 info-icon
Where's Yuri? He hasn't eaten yet. Yuri nerede? Daha yemeğini yemedi. Foster Child-1 2007 info-icon
He'd be on the roof. Çatıda olmalı. Foster Child-1 2007 info-icon
Yuri, come eat! Yuri, yemeğe gel. Foster Child-1 2007 info-icon
Lift your leg. Kaldır ayağını. Foster Child-1 2007 info-icon
Go play somewhere else! Gidip başka bir yerde oynayın! Foster Child-1 2007 info-icon
Let's look at your nose. Burnuna bakalım. Foster Child-1 2007 info-icon
Is that cold? Soğuk mu? Foster Child-1 2007 info-icon
There's lots of chocolate in there! Burada çok çikolata var! Foster Child-1 2007 info-icon
Excuse me did that hurt you? Afedersin, canını mı yaktım? Foster Child-1 2007 info-icon
Hang on, dearest, I'm going for a towel. Bekle tatlım, havlu alacağım. Foster Child-1 2007 info-icon
Now you're all filthy again. Şimdi yine her yerin pislendi. Foster Child-1 2007 info-icon
Do you want to play basketball? Basketbol oynamak mı istiyorsun? Foster Child-1 2007 info-icon
When you grow a bit. Biraz büyüdüğün zaman. Foster Child-1 2007 info-icon
Your feet are grubby. Ayaklarım pis. Foster Child-1 2007 info-icon
~ Elsa, how's it going? ~ Fine. Elsa, nasıl gidiyor? Güzel. Foster Child-1 2007 info-icon
I'll bring you your plate later. Tabağını daha sonra getireceğim. Foster Child-1 2007 info-icon
Hi. Where are you off to? Tamam. Nereye gidiyorsun? Foster Child-1 2007 info-icon
Kindergarten. John John is Mr. Philippines. Anaokuluna. John John, Bay Filipin olacak. Foster Child-1 2007 info-icon
But it's too early for an ice cream. Fakat dondurma için henüz çok erken. Foster Child-1 2007 info-icon
I want one. Ama istedi. Foster Child-1 2007 info-icon
What if the costume gets stained? Ya eğer kostümü leke olursa? Foster Child-1 2007 info-icon
I told him to be careful with the shirt. Ona, gömleğine dikkat etmesini söyledim. Foster Child-1 2007 info-icon
Over there, on the roof. Orada, çatıda. Foster Child-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20212
  • 20213
  • 20214
  • 20215
  • 20216
  • 20217
  • 20218
  • 20219
  • 20220
  • 20221
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact