• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20153

English Turkish Film Name Film Year Details
and especially forgetting Jamie. ve özellikle Jamie'yi unutmanın. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I had to forget Jamie. Jamie'yi unutmak zorundayım.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Kevie. Kevie! Kevie. Kevie! Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I really feel that we made this... this connection. Gerçekten bu bağlantıyı kurduk diye hissediyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm really sorry, Kevin. But I love you. Gerçekten üzgünüm, Kevin. Ama seni seviyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I feel like I can tell you anything. Sana herşeyi anlatabilecek gibi hissediyorum Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I've been following you. I've always loved you. Seni takip ediyordum. Seni her zaman sevdim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
What are you doing here? Oh. Burada ne yapıyorsun? Oh. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I thought you were someone else. Ow. Başkası olduğunu düşündüm. Ou. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Poor Beth. Zavallı Beth. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
She couldn't have known what I was doing this for. Bunu neden yaptığımı bilemezdi. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
But once I started, Ama bir başlayınca, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I had to keep going. devam etmek zorundaydım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I had to forget about all this somehow. Tüm bunları bir şekilde unutmak zorundayım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I just wish I could remember more about Nicole, you know? Kevie! Keşke Nicole'ü daha çok hatırlayabilseydim, bilirsiniz? Kevie! Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
What the hell was she doing in that pool anyway? She wasn't allowed. O kahrolası havuzda ne yapıyordu? Oraya gitmesi yasaktı. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
She was too little to swim. I mean, I could barely swim myself. Yüzmek için çok küçüktü. Yani, ben kendim çok az yüzüyordum.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
What was I supposed to do? Ne yapabilirdim ki? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
How was I supposed to save her? Onu nasıl kurtarabilirdim ki? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
What are we gonna do with her? Onunla ne yapacağız? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I finally got a key made. Sonunda bir anahtar yaptırdım.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Why don't you go hop in the shower, and I'll clean up here. Neden gidip duş almıyorsun, ve ben buraları temizlerim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Good. And tilt... Tilt your head a little to the left. A little more. İyi.. ve eğ... Başını biraz sola doğru eğ. Biraz daha. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Yeah. Completely. Evet. Tamamiyle. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Good. Look this way. İyi. Bu tarafa bak. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Great. Yeah, let's see that smile. Harika. Evet, gülümsemeni görelim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Good. Good. Evet. Evet. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Move your hair. Saçını oynat. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Why don't you sit up here? Neden şuraya oturmuyorsun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Just for one shot. Sadece bir poz için. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Mmm. My makeup is a mess. Mmm. Makyajım çok kötü. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
No, that's okay. It's not a glamour shot, Jamie. Hayır, iyidir. Bu moda çekimi değil, Jamie. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Plus, I just... I don't have any pictures of you, that's all. Ayrıca, sadece... senin hiç fotoğrafın yok bende, o kadar. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You know, Jamie, I've been thinking about... I'm not gonna tell anyone. Biliyorsun, Jamie, Düşünüyordum... Kimseye birşey söylemeyeceğim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I know that you wouldn't do that. But... Bunu yapmayacağını biliyorum. Fakat... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You have to understand, I... Şunu anlamalısın, ben... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I can't go around remembering all of this. hep bunu hatırlayarak dolaşamam. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You know? I have to forget. Bilirsin? Unutmam lazım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Well Well, what about last night? Ya geçen gece? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Do you have to forget... unutmak zorunda mısın?... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Jamie, Jamie, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
last night was... geçen gece... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Do you know what I mean? Ne demek istediğimi biliyorsun Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
'Cause I... I have been thinking about something... Çünkü ben... uzun bir süredir... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
for a really long time. bir şey düşünüyordum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And I even told Derek about it. Ve hatta Derek'e bile anlatmadım.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And he's trying to talk me out of it, but... Ve beni vazgeçirmeye çalışıyordu ama... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I've got a whole... whole fucking bottle. Lanet bir şişem var... Lanet bir şişe. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Of what? Ne şişesi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Blue pills. Mavi hap. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Blue. Mavi Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Jamie, it's gonna be beautiful. Jamie, bu güzel olacak. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It's gonna be so beautiful. Çok güzel olacak. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You. Beautiful? Sen. Güzel? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
are gonna be so beautiful. çok güzel olacaksın. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Beautiful. So beautiful. Güzel. Çok güzel. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
So beautiful. I promise. Çok güzel. Söz veriyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I promise. Söz veriyorum.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'll give you something. Sana bir şey vereceğim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I wanna be beautiful for you, Kevin. Senin için güzel olmak istiyorum, Kevin. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I wanna be beautiful for you. Senin için güzel olmak istiyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Kevin, if you are watching this, Kevin,eğer bunu izliyorsan, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
that means that you found me. beni buldun demektir.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And I just want you to know... Ve bilmeni isterim ki... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
why I killed Beth Dalewell in your studio. neden stüdyonda Beth Dalewell'i öldürdüğümü Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And also, Ve ayrıca, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
why I took Adrienne Gilcrest's life too. neden Adrienne Gilcrest'in canını da aldığımı Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I guess I was jealous. Sanırım kıskandım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And now I have nothing left... Ve şimdi yaşamak için Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
to live for. hiç sebebim kalmadı Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I have nothing left. Hiç sebebim yok Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
This is Adrienne. Bu Adrienne. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I forgot her on a camping trip. Onu bir kamping seyahatinde unuttum.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
This is Beth. Bu Beth. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Forgotten. Unutuldu. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And this is Jamie. Ve bu Jamie. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Where did you get these anyway? Bunları nereden buldun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
A doctor. Doktordan. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Said I was nervous. Gergin olduğu söyledim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You should wipe your fingerprints off the bottle, don't you think? Şişeden parmak izlerini silmen gerekmez mi, ne dersin? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It'll work. Yarar. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Can I keep my clothes on? Giysilerim üstümde kalabilir mi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Sure. Sure, you can keep 'em on. Tabi. Tabi, üzerinde kalabilir. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
If you're watching this, you've discovered something you shouldn't have. Bunu izliyorsanız, bulmamanız gereken bir şeyi bulmuşsunuz demektir. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Anyway, um... Neyse, um... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I can't remember her name to save my life, but she had the bluest eyes I'd ever seen. Evet. Hayatımı kurtarmak için adını hatırlayamıyorum ama gördüğüm en mavi gözlere sahipti. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It was everywhere... Heryerdeydi... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
in the water, in the sky, Nicole's skin. suda, havada, Nicole'ün cildinde. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Nicole. She's the one girl I keep trying to remember. Nicole. Hatırlamaya çalıştığım tek kız Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I think... I think she's the reason... Sanırım böyle olmamın Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I am the way I am, right? sebebi o, değil mi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
This is what it looked like, these flashes of white. Bu neye benzediğini gösteriyor, beyazın böyle çakması gibi. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It was like this empty slide. Boş slayt gibiydi.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
The sun was flashing off the water. Güneş suyun içinden yansıyordu. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It was just like this. Böyleydi.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I watched her. Onu izledim. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I watched the whole thing. Tüm o şeyi izledim.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Through the blue and the gold and the white flashes. Mavi ve altın sarısının arasından beyaz yanı sönmeler Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
The white... Beyaz... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
flashes. çaktı Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20148
  • 20149
  • 20150
  • 20151
  • 20152
  • 20153
  • 20154
  • 20155
  • 20156
  • 20157
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact