• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20151

English Turkish Film Name Film Year Details
in the pool? havuza girdiği gün nasıldı? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Kevin. I can't. Kevin. Yapamam. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You can't remember? Hatırlayamıyor musun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I wasn't there. I wasn't... Orada değildim. Değildim... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I know you tried. Biliyorum uğraştın. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Did you see me? Beni gördün mü? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Did you see me try? Uğraştığımı gördün mü? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You know what I like to do sometimes, Derek? Bazen ne yapmak istiyorum biliyor musun, Derek? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Sometimes I like to imagine that I have this whole bottle of little blue pills. Bazen bu şişenin küçük mavi haplarla dolu olduğunu hayal ediyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Why blue? Neden mavi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I don't know. I just like the color, I guess. Bilmiyorum. sadece o rengi severim, sanırım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And then, I take these little blue pills... Ve sonra, bu mavi hapları alırım... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
and I line them up on the bed, one by one. ve yatağın üzerine tek tek dizerim... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Jamie, why are you telling me this? Jamie, bana bunu neden anlatıyorsun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm just making conversation, Derek. sadece sohbet ediyorum, Derek. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Then I take the pills... Sonra hapları alırım... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
and I push them into my mouth. ve ağzıma atarım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Past my lips. Dudaklarımı geçer. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
But you don't have any... of those pills. Ama o haplardan yok sende değil mi? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
No, of course not. 'Cause if you did, you would tell me. Hayır, tabi ki yok.. Olsaydı, bana söylerdin. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I tell you everything, Derek. You're my sponsor. Sana herşeyimi söylüyorum, Derek. Destekleyenim sensin. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I just feel like, why did she have to call him? O kız neden onu aramak zorundaydı ki? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Who, Jamie? Kim, Jamie? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Her name is... B E T H. Adı... B E T H. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Jamie, I'm... I'm gonna ask you to do something for me. Jamie,Ben... Benim için birşey yapmanı istiyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm gonna put down the phone. Telefonu bırakıyorum.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And I want you to look at yourself. Ve kendine bakmanı istiyorum.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
This is gonna sound stupid, but I want you to look at yourself in the mirror, Aptalca geldiğini biliyorum ama aynada kendine bakmanı istiyorum Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
and I want you to tell yourself that you're pretty. ve kendine güzel olduğunu söylemeni istiyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Did you hear me? Are you serious? Beni duydun mu? Ciddi misin? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Do that for me, Jamie. Benim için yapar mısın, Jamie? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Are... Are you gonna stay on the phone? Telefonda kalacak mısın?? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
You... are... Sen... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Fuck you. Kahretsin! Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Go fuck yourself! Kahretsin! Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm not even fucking kidding around right now. Şimdi şaka yapmıyorum anlıyor musun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Go fuck yourself, you stupid piece of shit! defol git, salak pislik! Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I fucking hate you! İğreniyorum denden. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I fucking hate you, and I want you to fucking die! İğreniyorum senden ve gebermeni istiyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
♪ The holy crosses ♪ Kutsal haçlar... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Co... Coming. Ge... Geliyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Did you find her? Buldunuz mu onu? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Did you ask anyone in the diner? Restoranda sordunuz mu birilerine? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Nobody remembers you two being there. Kimse ikiniz orada olduğunu hatırlamıyor.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Where's your boyfriend? Kevin. Erkek arkadaşın nerde? Kevin. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Do you mind if I ask you a question? Sana birşey sorsam rahatsız olur musun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
No, not at all. Tabiki hayır.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Did you do something to her? Ona bir şey mi yaptın? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Listen, I I... Dinle, Ben Ben... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I am really sorry if something bad has happened to your sister. I really am. Kardeşine kötü bir şey olduysa gerçekten üzgünüm. Gerçekten. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
But it was her decision to not see me anymore, you know? Beni tekrar görmemek onun kararıydı,biliyor musun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
That was her choice, not mine. onun tercihi, benim değil. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I've just been trying to forget I ever met her. Onu tanıdığımı unutmaya çalışıyordum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm sorry. No, I'm sorry. Üzgünüm. Hayır, ben üzgünüm. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I don't know what I'm doing. Just tell me... Tell me how to help. Ne yaptığımı bilemiyorum. Sadece söyle bana... Nasıl yardım edebileceğimi söyle. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I just don't know where she is. Nerede olduğunu bilmiyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I know. Gee. Biliyorum. Gee. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I'm so sorry. No, no, no, no. It's okay. Üzgünüm. hayır, hayır, hayır, hayır. Tamam. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
That was good. The movie? İyiydi.. Film? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Oh, no, the... the pizza. Oh, hayır, pizza. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Was it, uh, Ray's Original or Famous Ray's? Öyle mi, uh, Ray's Original veya Famous Ray's? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Famous Ray's Original. Famous Ray's Original. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Um, you can kiss me now. Um, şimdi beni öpebilirsin.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Sorry. Not, uh... Not yet. What? Üzgünüm. Hayır, uh... Henüz değil. Ne? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Kevin. Kevin. Kevin, come on. I said stop. Kevin. Kevin. Kevin, hadi. Dur dedim.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Shit. Okay. Kahretsin. Tamam. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I just, uh... Ben sadece, uh... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Sorry. I thought that we had a... Üzgünüm. Düşündüm ki... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
No. You're really nice, you know. Uh... Hayır. Gerçekten iyisin, biliyorsun. Uh... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Nice. And I really like you. iyi ve gerçekten senden hoşlanıyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And... I just... Ve... Ben sadece... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I just barely know you. You know? I mean, we just, um... Seni pek az tanıyorum. Biliyorsun? Yani, biz daha, um... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I just met you. And I... daha yeni tanıştık. Ve ben... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I just think, you know, I gotta wait a little. Düşünüyorum da, biliyorsun, biraz beklemeliyiz. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I mean, you've just gotta be patient. Yani, biraz sabırlı olman lazım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Suddenly, I could see directly into the future. Aniden, Geleceği görebiliyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I could see the days unfolding in front of me like pages of a newspaper. Bir gazetenin sayfaları gibi günlerin önümde çevrildiğini görebiliyorum. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Huh. What do you mean? Huh. Ne demek istedin? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And I realized that Beth was far, far away. Ve ben anladım ki Beth uzaktı, çok uzaktı. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I would have to forget Beth with some... severity. Beth'i unutmak zorundaydım. Zorlukla... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
It wouldn't be easy. Kolay olmayacaktı. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Forgetting Beth would not be easy at all. Beth'i unutmak hiç kolay olmayacaktı. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
If I told her the truth... This is bullshit. I'm sorry. This... Ona gerçeği söylesem... Bu saçmalık. Üzgünüm. Bu... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
If I told her who I really was... gerçekten kim olduğumu söyleseydim... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I probably should go. Muhtemelen gitmek zorunda kalırdım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
She would hate me. Benden nefret ederdi. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Uh, Kev. Uh... Uh, Kev. Uh... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Why would she go out with me in the first place? What the fuck is wrong with her? Neden benimle ilk yerde çıkacaktı ki? Ne sorunu vardı? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
What the fuck is wrong with me? Benim ne sorunum var? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
And I guess I hadn't really forgotten Adrienne after all. Ve sanırım bunca şeye rağmen Adrenne'yi gerçekten unutmamışım. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Sometimes nothing can help you forget a girl better than another one. Bazen bir kızı diğerinden daha fazla unutmayı hiçbirşey sağlamaz. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Hey, it's me. What are you doing? Hey, benim. Ne yapıyorsun? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
What happened to your date? What date? Randevun ne oldu? Ne randevusu? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Uh, are you hungry? Uh, aç mısın? Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
Will you meet me? Okay. Benimle buluşur musun? Tamam. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
The truth is, women are objects. Gerçek şu ki, kadınlar objedirler.. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
I mean, the feminists can say what they want, Yani, feministler ne isterlerse söyleyebilirler, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
but when it comes right down to it, ama aslında, Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
girls are made of bones... kızlar kemikten... Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
and muscle... and blood. etten... kandan oluşmuştur. Forgetting The Girl-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20146
  • 20147
  • 20148
  • 20149
  • 20150
  • 20151
  • 20152
  • 20153
  • 20154
  • 20155
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact