Search
English Turkish Sentence Translations Page 20039
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They're only playing the cards they've been dealt. | Durumu öylece kabul ediyorlar. Herkes çok şanslı doğmuyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Are you trying for charming? | Beni baştan çıkarmaya mı çalışıyorsun yoksa sen? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Looks don't go very far in my chosen profession. | Benim mesleğimde görünüş fazla öteye geçemiyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It's more of a liability, actually. | Aslında böyle şeyler daha çok sorumluluk sayılıyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
There you are... the good doctor. | İşte buradaymışsın güzel doktor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Not sure I sent you an invite. | Size davetiye gönderdiğimi sanmıyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm confused. Whose home is this? | Kafam karıştı şimdi. Burası kimin evi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What are they talking about? Who is Harold Price? | Ne diyorsunuz siz? Harold Price da kim? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Dr. Gardner's real name before he changed it. | Dr. Gardner'ın değiştirmeden önceki gerçek adı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Honey, let me just clarify this misunderstanding with them, | Ben bu yanlış anlaşılmaya bir açıklıp getirip... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It was a terrible thing that happened. | Bunun olması korkunç bir şey. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You have neither the training nor the intellect | Siz de Aterna gibi karışık bir ilacı yaratacak ne... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Not here. | Burada olmaz. Sizinle geleceğim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Can I at least put some clothes on? | Üzerime bir şeyler çekebilir miyim? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Well, hello again. | Tekrardan merhabalar. Sizi...tanıyor muyum? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. | Sorgu odası bir, lütfen. Raul Lopez adında bir adamın dört gün önce burada öldürüldüğünü düşünüyoruz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Perhaps you've had enough to drink. | Yeterince içmişsiniz anlaşılan. Ben alkol almam. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Sparkling water? | Maden suyu mu? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I need names, photos, | İsimlere, fotoğraflara... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So, the killer likely entered here coming from the pool. | Katil büyük ihtimalle buraya havuzdan girdi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
A precise killer. Didn't waste a moment. | Çok dikkatli bir katil. Vaktini boşa harcamamış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me? May I borrow those? | Affedersiniz? Şunları alabilir miyim? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
A single stab wound with a disposable scalpel. | Tek kullanımlık bir neşterle açılmış tek bir bıçak yarası. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We're looking for someone with medical training. | Tıbbi bir eğitimi olan birini arıyoruz. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Look at those spots. | Şu yerlere baksana. Bir şey beynini yemiş gibi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We found nothing. I don't believe in nothing. | Hiçbir şey bulamadık. Hiçbir şeye inanmam. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
There's always something, | Neyi aradığını bildiğin sürece hep bir şey vardır. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
When Mulgrave told me, I thought he was joking. | Mulgrave söylediği zaman şaka falan yapıyor sanmıştım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I'm just trying to feel better, live longer. | Daha iyi hissetmeye, daha uzun yaşamaya çalışıyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You've read the literature. | Edebiyatın var. Benimle oyun mu oynuyorsun? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
There's no logical reason for you to be here. | Burada olmanı gerektirecek hiçbir mantıklı neden yok. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Now you're being a fool. I'm taking you out of here. | Aptallık ediyorsun. Seni buradan çıkaracağım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yes. | Evet. Ani teşhis koyma yeteneğin doğru. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
James... we're gonna fix this. | James...bunu düzelteceğiz. İkimiz de bilim adamıyız. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yes, we are men of science, Henry... | Evet biz bilim adamıyız Henry... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Until it fails us. | ...ta ki bilim bizi yüzüstü bırakana dek. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Tuberculosis! | Verem! Öyle bir şey var mı hâlâ? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I just ordered Chinese. | Çin yemeği söyledim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We didn't even know it was a bacterial infection until 1882. | 1882'ye kadar bakteriyel bir enfeksiyon olduğunu bile bilmiyorduk. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Not if it was a prion disease. A what? | Eğer bir prion hastalığı değilse. Ne değilse? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
That's why they never showed up on any tests. | Vasiyetinde yok musunuz? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
get them to stop drinking this stuff, | ...bu şeyi içmelerine engel olmam lazım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Brains? | Beyinde mi? Bu insanlar beyin mi yiyor? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Where are those brains coming from? | Bu beyinler nereden geliyor? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
How many missing Jane and John Does are there, Lucas? | Kaç kişi kayıplara karıştı, Lucas? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You know about the missing bodies? | Kayıp cesetlerden haberin var mı? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Why don't I just get her one? | Neden almıyorsam bir tane? Devam et. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Uh, I was drinking a Colombian dark roast | Kolombiya üretimi kahveler yapan yerden aldığım kahvemi içiyordum... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Tell me about the doughnut, Lucas. | Bana çörekten bahset Lucas. Çörek mi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He... he brings me one every time he delivers a body. | Ne zaman ceset getirse bana çörek veriyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
To distract you when he leaves with another. | Başka bir cesedi götürürken dikkatini dağıtmak için. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hey, this is Jo Martinez. I need a bolo on one Anton Vann. | Ben Jo Martinez. Anton Vann için bir arama emri çıkarmak istiyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
NYPD. Don't move. | NYPD. Kımıldama. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We have records to prove | Elimizde kimliği bilinmeyen 12 kişiden hipofiz bezi... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
They didn't need them anymore. | Artık ihtiyaçları yoktu. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Who? | Kim? Dr. Gardner. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We have witnesses who place you at his party. | Seni partide gören tanıklarımız var. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We also checked your ambulance. | Ambulansını da kontrol ettik. Neşterin kayıptı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Who was Harold Price working with to make the Aterna? | Harold Price Aterna'yı yapmak için kiminle çalışıyordu? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Now, he didn't have a science background. | Bilimsel bir geçmişi yoktu. Sadece bir satıcıydı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Or I could have a conversation with Immigration. | Ya da Göçmen Büro'suyla konuşsam da yeter. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I made the Aterna. | Aterna'yı ben yaptım. Ukrayna'da kimyager olarak eğitildim. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
But when I moved to America, this was all I could do. | Ama Amerika'ya taşındığımda bir tek bunu yapabiliyordum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Yes. I'll put all of it in writing. | Evet. Hazırım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
You're gonna break the mirror. You realize that? | Az kalsın aynayı kırıyordun. Farkında mısın? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I need you to ask Anton something verbatim. | ...Anton'a harfi harfine şunu sormanı istiyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
My colleague has a simple question... | Meslektaşımın basit bir sorusu var: | Forever-1 | 2014 | ![]() |
He didn't do it. | O yapmamış. Neyi? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
but we found this when we closed down the clinic. | ...ama kliğini kapattığımızda bunu bulduk. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
It's a list of all the Aterna patients. | Aterna hastalarının listesi. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Okay, we've got to get ahold of every single one of these people, | Bu kişilerin hepsiyle iletişime geçeceğiz ve... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Henry? Are you all right? Hey. | Henry? İyi misin? Hey. İyi misin? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Uh, this painting would be a fine addition to any collection. | Bu tablo koleksiyonuma çok yakışır Ama yeniden satış değeri nedir? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Abraham! Did you take it?! | Abraham! Kullandın mı?! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Oh, don't joke about this, Abraham! | Bu konuda şaka yapma Abraham! Aterna kullandın mı?! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
So you lied to me... right to my face. | Öyleyse bana yalan söyledin... hem de yüzüme karşı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What happened to growing old gracefully? | Yıllara meydan okumaya ne oldu? | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I've done it. Now I'm old, and I've done it gracefully. | Okudum zaten. Yaşlandım artık ve meydan okudum yani. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Maybe. Some... | Belki istiyorumdur. Tabii. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
And by the way, you should know me better than that. | Ha bu arada, senin beni bundan daha iyi tanıman gerekir. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I asked them so many questions, | Onlara o kadar soru sordum ki... | Forever-1 | 2014 | ![]() |
they had to trot the chemist out to explain it to me. | ...bana kimyageri göstermek zorunda kaldılar. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
What chemist? | Hangi kimyager? Güzel olan. Hem de zeki. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
God, what eyes. | O gözleri yok mu! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Eyes a little bigger, a and the jaw not so square. | Gözleri biraz daha büyük ve çenesi o kadar kare değil. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Are you familiar with Ingrid Bergman? | Ingrid Bergman'ı tanıyor musun? Ingrid'ın gözlerini almış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Th that's close. That's close. | Böyle daha yaklaştın. Daha da yaklaştın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Your sister is here to see you. | Kız kardeşin seni görmeye gelmiş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Burada ne işin var? Ne yapacağımı bilmiyorum! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
|
Got it. Got a match. | Buldum. Bir eşleşme buldum. Bu Dr. Gardner'ın kız arkadaşı. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
She was the brains behind Aterna. | Aterna'nın ardındaki beyin demek oymuş. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Sasha Savchenko... 28. She's a Ukrainian chemist. | Sasha Savchenko...28 yaşında. Ukraynalı bir kimyager. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Moved here on A medical school visa in 2011. | Buraya 2011'de tıp eğitimi vizesi alarak taşınmış. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
1 train now arriving. | 1 numaralı tren şu an kalkıyor. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
We have a unit headed to her house right now. | Evine birim yolladık. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Dr. Morgan? Your, uh, roommate is on the phone. | Dr. Morgan? Ev arkadaşınız telefonda. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hello? | Alo? Klinikteki kimyageri görüyorum. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Abe?! | Abe?! | Forever-1 | 2014 | ![]() |
I need you to put out a bolo on this woman. | Bu kadın için arama emri çıkarın. | Forever-1 | 2014 | ![]() |
Hello? This is Henry Morgan's roommate. | Alo? Ben Henry Morgan'ın ev arkadaşıyım. | Forever-1 | 2014 | ![]() |