• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20037

English Turkish Film Name Film Year Details
You didn't listen. Beni dinlemedin. Özür dilerim. Forever-1 2014 info-icon
You went with your gut. İçindeki sese uydun. Forever-1 2014 info-icon
That's the most valuable tool a cop can have. Bu bir polisin sahip olabileceği en değerli araçtır. Forever-1 2014 info-icon
I also have, uh, another pretty useful tool. Çok kullanışIı bir yönüm daha var. Forever-1 2014 info-icon
An M.E. with a sixth sense about death. ÖIüm hakkında altıncı hissi olan bir adli tabip mi? Forever-1 2014 info-icon
Yeah, well, you keep taking those off the board... Bunları panodan kaldırmaya devam ettiğin sürece... Forever-1 2014 info-icon
He's all yours. ...o tamamen senindir. Forever-1 2014 info-icon
Vicky' parents are here to pick up her stuff. Bana ihtiyacı yok. Vicky'nin ailesi eşyalarını almaya geldi. Forever-1 2014 info-icon
Assuming you want me to handle? İIgilenmemi istiyorsun galiba? Forever-1 2014 info-icon
No. Hayır. Ben ilgilenmeliyim. Forever-1 2014 info-icon
It should come from me. Şehrin en güzel dim sum'ı orada olur. Forever-1 2014 info-icon
Nothing can erase the pain of losing someone you love. Hiçbir şey sevdiğiniz birini kaybetmenin verdiği acıyı yok edemez. Forever-1 2014 info-icon
You carry it with you for the rest of your life, Ölene kadar o acıyı yanınızda taşırsınız. Forever-1 2014 info-icon
The best you can hope for is that over time, Zamanla umabileceğiniz en iyi şey... Forever-1 2014 info-icon
But no matter how strong we are, Ama ne kadar güçIü olduğumuza bakıImaksızın... Forever-1 2014 info-icon
no matter how hard we fight... ...ne kadar mücadele ettiğimize bakıImaksınız... Forever-1 2014 info-icon
I miss her, too, you know? Onu ben de özlüyorum. Forever-1 2014 info-icon
She'd be 94 this year. Yaşasaydı şimdi 94 yaşında olacaktı. Forever-1 2014 info-icon
You know, it's possible she... She's gone. Yaşıyor olması... O öldü. Forever-1 2014 info-icon
You're never gonna see her again. Onu bir daha hiç görmeyeceksin. Forever-1 2014 info-icon
Now, I made my peace with that a long time ago. Bununla barışımı uzun zaman önce yaptım. Forever-1 2014 info-icon
It's just... Bir dakika. Forever-1 2014 info-icon
I knew she would be gone someday. ...günün birinde öleceğini biliyordum. Forever-1 2014 info-icon
I just thought we could be a proper family for a while. Ama düzgün bir aile kurabileceğimizi düşünmüştüm. Forever-1 2014 info-icon
We were. Kurduk. Forever-1 2014 info-icon
But who the hell needs to be a proper family? Ama kimin düzgün bir aile olmasına gerek var ki? Forever-1 2014 info-icon
But you've enjoyed it? Ama hoşuna gitti? Forever-1 2014 info-icon
Are you really asking me if I've enjoyed my life? Gerçekten bana hayatımın hoşuma gittiğini mi soruyorsun? Forever-1 2014 info-icon
It's a little late for that, don't you think? Bunun için biraz geç, sence de öyle değil mi? Forever-1 2014 info-icon
Sorry. Affedersin. Aptalca bir soruydu. Forever-1 2014 info-icon
You know what the Chinese say? Çinliler ne der biliyor musun? Forever-1 2014 info-icon
"May you live in interesting times." "İIginç bir çağda yaşıyor olabilirsin. " Forever-1 2014 info-icon
Now, you show me anyone that's had a more interesting time than we've had. Bana bizden ilginç bir çağ yaşayan birini göster. Forever-1 2014 info-icon
I suppose that's true. Sanırım bu doğru. Forever-1 2014 info-icon
Now, if you'll excuse me, I have a soufflé going upstairs. Şimdi izninle, yukarı sufle yemeye çıkıyorum. Forever-1 2014 info-icon
Raspberry? Yes. Ahududulu mu? Evet. Bana asla Gloria ve kocası gibi olmayacağımıza, birbirimizi hep.. Forever-1 2014 info-icon
And without overstating it, I nailed it. Abartmıyorum, gerçekten de yaptım. Forever-1 2014 info-icon
Oh, would you grab that? İkimiz de aynıyız. Aynı acıyı, aynı laneti paylaşıyoruz. Sen bakar mısın? Forever-1 2014 info-icon
Hello? Alo? Merhaba Henry. Forever-1 2014 info-icon
Who is this? Kimle görüşüyorum? Adım mı? Forever-1 2014 info-icon
I've had a few. Birden fazlaydı. Forever-1 2014 info-icon
I don't like playing games. ...ben oyun oynamaktan hiç hoşlanmam. Forever-1 2014 info-icon
I was doing research on you. Hakkında bir araştırma yapıyordum. Forever-1 2014 info-icon
Forgive me for being intrigued. İIgimi çektiği için beni bağışla. Forever-1 2014 info-icon
I couldn't understand something... Ama bir şeyi anlayamadım: Forever-1 2014 info-icon
Why you still cared. Neden hala umursadığını. Forever-1 2014 info-icon
Cared about what? Neyi umursadığımı? Her şeyi. Forever-1 2014 info-icon
But then I figured it out. Ama sonra olayı anladım. Sen sadece bir çocuksun Henry. Forever-1 2014 info-icon
The first 200 years are easy. İIk 200 yıI kolaydır. Hala inanırsın. Forever-1 2014 info-icon
So, how long have you been...? Sen kaç yıIdır yaş... 2 bin küsür oldu. Forever-1 2014 info-icon
You want to call me something? Bana bir şey demek ister misin? Forever-1 2014 info-icon
Call me Adam. Adam de. Forever-1 2014 info-icon
Feels like I've been here right from the beginning. Ta en başından beri buradaymış gibi hissediyorum. Forever-1 2014 info-icon
I think you and I should meet. Bence tanışmalıyız. Zamanı gelecek. Forever-1 2014 info-icon
No reason to rush this relationship. Bu ilişkide acele etmeye gerek yok. Forever-1 2014 info-icon
We got all the time in the world. Vaktimiz çok. Forever-1 2014 info-icon
My name is Henry Morgan. Benim adım Henry Morgan. Uzun bir hikâyem var. Forever-1 2014 info-icon
Over the years, you could say I've become a student of death. Bunca yıl içinde, artık ölümün bir öğrencisi olduğum denebilir. Forever-1 2014 info-icon
Something happened nearly two centuries ago. Yaklaşık iki yüzyıl önce bir şey oldu. Forever-1 2014 info-icon
My life is just like yours... Uysallar dünyaya miras kalmış olabilir... Forever-1 2014 info-icon
Except for one small difference. ...ama ufak bir farkı var; ben hiç ölmüyorum. Forever-1 2014 info-icon
It's a long story. Uzun bir hikâye. 1 Forever-1 2014 info-icon
I hope to see you again. Tekrar görüşmek üzere. Teşekkürler. Forever-1 2014 info-icon
God, what I wouldn't give. Öyle olmak için nelerimi vermezdim! Forever-1 2014 info-icon
What you wouldn't give to what? Neye neyini vermezdin? Forever-1 2014 info-icon
You'd break your hip, Abraham. Kalçanı kırarsın Abraham. Ben olsam o kadar emin olmazdım. Forever-1 2014 info-icon
I was extremely dexterous in my youth. Gençliğimde son derece yetenekliydim. Forever-1 2014 info-icon
Oh, please tell me Lütfen bana zemin katta köle gibi çalıştığını söyleme. Forever-1 2014 info-icon
Youth is wasted on the immortal. Gençlik bu ölümsüz vatandaşta boşa geçiyor. Forever-1 2014 info-icon
So, I've been gathering data on my awakenings. Uyanışlarım hakkında veri topluyorum. Forever-1 2014 info-icon
On your what? When I emerge from the water. Neyin hakkında? Sudan uyandığım zamanları. Forever-1 2014 info-icon
Well, what? Ee ne oluyor? Bazen... Forever-1 2014 info-icon
I stay dead longer. ...daha uzun ölü kalıyorum. Forever-1 2014 info-icon
Only by a few seconds but still it's something. Sadece birkaç saniye daha ama bu da önemli sayılır. Forever-1 2014 info-icon
I think it may have to do with the method of death... Sanırım iç organ veya sinir zedelenmesi şeklinde bir ölümle ilgili. Forever-1 2014 info-icon
Where are you going? This is fascinating. Nereye gidiyorsun? Etkileyici şeyler anlatıyorum. Forever-1 2014 info-icon
I mean, let's say that one of these cockamamie experiments really works. Farz edelim ki bu saçma deneylerin gerçekten bir işe yaradı. Forever-1 2014 info-icon
Do you want to be gone that badly? Ölmeyi o kadar çok mu istiyorsun? Hayır. Hayır. Forever-1 2014 info-icon
No, that's not what I'm saying. Ben ondan bahsetmiyorum. Forever-1 2014 info-icon
I want to grow old, Yaşlanmak, hayat döngüsünü görmek, beyaz saçlı ve... Forever-1 2014 info-icon
But just because you can't grow old, Yaşlanamıyor olman gelişemeyeceğin anlamına gelmiyor ki. Forever-1 2014 info-icon
Hey. Hey o benim evrak çantam! Biri yardım etsin! Forever-1 2014 info-icon
Stop him! Get him off me! Help! Durdurun onu! Bırak beni! İmdat! Forever-1 2014 info-icon
There is a whole litany of things we can do Ölümü kendimizden uzacak tutmak için pek çok şey yapabiliriz: Forever-1 2014 info-icon
Exercise, eat well, put on sunscreen. Egzersiz yapar, iyi beslenir, güneş kremi süreriz. Forever-1 2014 info-icon
And though you might try to bargain with death, Ama siz yine de ölümle pazarlık etmeye kalkışabilirsiniz. Forever-1 2014 info-icon
So if you spend all your time hiding from death, Vaktinizi ölümden saklanarak veya benim durumumda ölmeye çalışarak geçirirseniz... Forever-1 2014 info-icon
Wistful stroll through Central Park, maybe? Central Park'ta yürüyüşe mi çıktınız? Hulu'dan "Scandal" mı izlediniz? Forever-1 2014 info-icon
I worked. Okay. Çalıştım. Tamam. Forever-1 2014 info-icon
Okay. Deceased name is Bill Sayle, 67 years old. Tamam. Merhumun adı Bill Sayle, 67 yaşında. Forever-1 2014 info-icon
but not for the last year, since I don't see a tan line. ...ama burası kararmadığı için geçen sene takmış olamaz. Forever-1 2014 info-icon
Also, there's some sort of soot on his fingers. Ayrıca parmaklarında siyahlık var. Forever-1 2014 info-icon
Subtle gray flannel with a hook vent and a soft shoulder. Kopça delikli gri bir flanel ve apolet. Forever-1 2014 info-icon
Stain on his shirt... grape slushie, I believe. 1 Tişörtündeki leke de sanırım üzümlü içecek. Forever-1 2014 info-icon
Now, let's take a look at what's going on underneath. Bakalım altında neler oluyor. Forever-1 2014 info-icon
Whoa! He's ripped! Çok genç! Bu mu 67 yaşında? Bana benziyor. Forever-1 2014 info-icon
After my morning crunches. Mekik çektikten sonraki hâlime. Forever-1 2014 info-icon
What could have done this to his body? Vücuduna ne böyle bir şey yapabilir? Forever-1 2014 info-icon
One thing's for sure... Şurası kesin: Forever-1 2014 info-icon
Never can tell how old someone is just by looking at him. Asla birine bakarak yaşını anlayamazsın. Forever-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20032
  • 20033
  • 20034
  • 20035
  • 20036
  • 20037
  • 20038
  • 20039
  • 20040
  • 20041
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact