• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20017

English Turkish Film Name Film Year Details
You can go to hell. Cehenneme git. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Hey, boss, I found the scrapper upstairs, Patron bu kavgacı herifi yukarıda buldum. Ama kamyonun içinde bir tane daha var. Force Of Execution-1 2013 info-icon
He's dead. Huh? Adam ölü. Force Of Execution-1 2013 info-icon
He's dead. Adam ölmüş. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Who the fuck is he? He's just a drunk. He lives upstairs. Kim o lanet herif? Sadece üst katta yaşayan bir sarhoş. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Hey, look at his hands. He's got some kind of disease. Ellerine bak, sanki bir çeşit hastalığı var. Force Of Execution-1 2013 info-icon
It's all full of puss. Yara bere dolu. Force Of Execution-1 2013 info-icon
What? What are you standing around for? Ne diye dikiliyorsunuz kazık gibi? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Get rid of him. Bring the fucking plague into my house. Atın onu buradan. Evime kahrolası veba bulaştıracaksınız. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Fucking pendejos! Take him out to the desert, Geri zekalı dangalaklar! Onu çöle götürün Force Of Execution-1 2013 info-icon
plant him deep enough the animals don't bring him back. İyice derine gömün ki, hayvanlar onu çıkarıp geri getiremesin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Hey, boss, what about this one here? Patron buradaki ne olacak? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Fuck! Kalk lan! Kızı ben sorguya çekeceğim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Fuck it. Kahretsin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
You fucking psycho. "Seni lanet psikopat." Force Of Execution-1 2013 info-icon
The airplane coming in. Say "ah," motherfucker. Bak ne geliyor. Ah de, lanet herif. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Say "ah!" Ah! "Ah" de! Force Of Execution-1 2013 info-icon
Fuckin'... Kahrolasıca. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Look, man, that's a casualty of war. Bak dostum bu bir bir savaş zayiatı. Bay Alexander'ın nasıl iş yaptığını bilirsin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Once Alexander's gone, "Alexander ölünce her şey yoluna girecek dostum." Force Of Execution-1 2013 info-icon
I'll handle distribution. You sell everything to me. You feel me? Dağıtımı ben yapacağım. Sen her şeyi bana satacaksın. Anladın mı? Force Of Execution-1 2013 info-icon
No, no, no, no, no, no. I think it is you Hayır, hayır! Sanırım benim sözüme güvenmesi gereken kişi sensin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
You see, I have the little puta from the diner. Biliyor musun elimde yemekten kalma bir orospu var. Force Of Execution-1 2013 info-icon
You know, Alexander's girl. Alexander'ın kızını biliyorsun. Force Of Execution-1 2013 info-icon
She's going to come in handy. Bize yararı dokunabilir. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Tell you what "Bak ne diyeceğim,..." Force Of Execution-1 2013 info-icon
you bring her and bring a couple of your soldiers. ...kızı buraya getir. Birkaç adamını da getir. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I'll handle Mr. Alexander. Bay Alexander'ın icabına ben bakacağım. Force Of Execution-1 2013 info-icon
And if you like, I'll bring you his tongue in a yellow box. Ve istersen onun dilini sana bir kutuda getireceğim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Now what do you say to that? Ne dersin? Force Of Execution-1 2013 info-icon
I say I love doing business with you. Seninle iş yapmayı seviyorum derim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
All right, gentlemen, Pekala beyler,burada ufak bir kum kamyonumuz var. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Before we start, Başlamadan önce; Buz'a kimse dokunmayacak. Onu ben öldüreceğim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Everybody else free game, you hear? Bunun dışında herkes istediğini yapmakta serbesttir, duydunuz mu? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Heard that. Anlaşıldı. Force Of Execution-1 2013 info-icon
All right, what I'm told is they're going to do Gelen habere göre ön taraftan saldıracaklar. Force Of Execution-1 2013 info-icon
And they'll get on line here and start shooting straight up Ve buraya dizilip kafasız gangsterler... Force Of Execution-1 2013 info-icon
into the compound like a bunch of dumb ass gangsters. ...gibi binaya doğru ateş etmeye başlayacaklar. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I'm gonna be hiding in this black hole here, Ben burada, şu kara delikte saklanacağım. Force Of Execution-1 2013 info-icon
and we'll put Josh up on the balcony Josh balkona mevzilenecek ve gelenlere sürpriz yapacak. Tamam. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Same shit, man. Orale, hey. Bildiğin pislik temizleme işi işte. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Bring something for the ho, and I don't mean a vibrator. Orospu için bir şey getir. vibratörden demiyorum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
No, fuck you, puto. Yok, koduğumun ibnesi. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Pendejo. Pislik herif. Force Of Execution-1 2013 info-icon
This is a very rare scorpion. "Bu çok nadir bulunan bir akrep." Force Of Execution-1 2013 info-icon
These poisons will work together with your body, "Bu zehirler bedeninle birlikte çalışacak. Böylece ellerini tekrar kullanabileceksin." Force Of Execution-1 2013 info-icon
¢Sabes qué, old man? Ne oldu, yaşlı adam? Force Of Execution-1 2013 info-icon
I'm not going to even give you a chance to tell me what's going on. Bana neler olup bittiğini söylemen için sana fırsat bile vermeyeceğim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Give her four. Ona dört ver. Force Of Execution-1 2013 info-icon
You're too late. Geç kaldın. Force Of Execution-1 2013 info-icon
He's gonna get you. O seni yakalayacak. Force Of Execution-1 2013 info-icon
The shadow he's back. Gölge... geri döndü. Force Of Execution-1 2013 info-icon
One fucking shovel? One shovel? Sadece bir kürek mi var? Bir kürek mi? Force Of Execution-1 2013 info-icon
You idiot! You know how long it's going to take us Seni salak! Tek kürekle çukur kazmak ne kadar zaman alacak biliyor musun? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Shit, homie, get him out of the trunk. Kes lafı, onu bagajdan çıkar. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Andale, grab him. Andale, adamı kaldır. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Uh uh uh uh! You brought your toothpick. Kürdanını getirmişsin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I brought the chain saw. You go get your one shovel. Testereyi sen getirdin. Git kendi küreğini al. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Cesare says to be careful with that guy you got there, all right? "Cesare oradaki adama dikkat etmenizi istiyor,tamam mı?" Force Of Execution-1 2013 info-icon
Why? He's fucking dead. Neden? Herif gebermiş. Force Of Execution-1 2013 info-icon
He used to work for Mr. Alexander. Just take care of it. "Adam Alexander için çalışıyordu. Aman dikkatli olun." Force Of Execution-1 2013 info-icon
Come on, start digging, one shovel. Haydi bir küreği al kazmaya başla. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Shit! Aşağılık. Force Of Execution-1 2013 info-icon
You got three seconds to tell me everything. Bana her şeyi söylemek için üç saniyen var. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Tonight's the night. Ne geceymiş bu gece. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Fuckin' cold out. Çok soğuk. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Cesare says keep your eyes open, ese. Cesare gözlerinizi açık tutun diyor. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Don't end up like me, ese. Sonun benim gibi olmasın dostum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I gave you a second chance. Sana ikinci bir şans verdim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
The girl give her to me! Kızı bana ver! Force Of Execution-1 2013 info-icon
Give her to me. Onu bana ver. Force Of Execution-1 2013 info-icon
That may be a problem. Motherf Bu yaptığın sana sıkıntı verebilir. Anasını... Force Of Execution-1 2013 info-icon
Look, I like your style. Bak, tarzını beğendim senin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
A man of action. I think we could be friends, you know? Operasyon adamı. Düşündüm de arkadaş olabiliriz seninle. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Ice has her. They've gone to Alexander's to kill him. Buz aldı. Alexander'ı öldürmek için gittiler. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Mr. Alexander says wait outside the perimeter. Bay Alexander çevrede beklememizi söyledi. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Yo, can I help you? Yardımcı olabilir miyim? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Y'all go to the front. Playa, you stay with me. Siz hepiniz ön tarafa gidin. Playa sen benimle kal. Force Of Execution-1 2013 info-icon
The rest of y'all go to the back, kill everything that moves. Diğer herkes arka tarafa gidin, hareket eden her şeyi öldürün. Force Of Execution-1 2013 info-icon
That's our neighborhood. Burası bizim mahallemiz. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Hey, homeboy. Hey dostum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Motherfuckers huntin' up. Puştlar bizi avlıyorlar. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Come on, man. Haydi dostum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Move out, move out, move out! Çıkın, çıkın, çıkın! Force Of Execution-1 2013 info-icon
Rat comm' to ya. Gotcha. Sıçan sana geliyor. Anladım. Force Of Execution-1 2013 info-icon
This motherfucker's paranoid. Bu adam bir paranoyak. Force Of Execution-1 2013 info-icon
He got all these damn secret passages and shit. Bir sürü lanet gizli geçidi var pislik herifin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
We 6 0. He gonna get this work, baby. Biz 6 0 çetesiyiz. Üstesinden geleceğiz yavrum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Aw, look who's comin' to the party! Roman! Bakın partiye kim gelmiş! Roman! Force Of Execution-1 2013 info-icon
Set the charge. Alarmı kur. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Charge is set. Kuruldu. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Rendezvous at 40, Mike Mike. Roger that. Randevu yeri 40'da tamam. Anlaşıldı. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I'm out. Çıktım. Force Of Execution-1 2013 info-icon
You can have this kitchen bitch. Bu sürtük pilici alabilirsin. Haydi gel al. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Hurst, you got to get her! You okay? Hurst, kızı kurtar! İyi misin? Force Of Execution-1 2013 info-icon
I got you, nigger. Move, move! Elimdesin zenci. Yürü, yürü! Force Of Execution-1 2013 info-icon
Should have finished me last time we met, nigger. Son karşılaştığımızda işimi bitirmeliydin, zenci. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Now you're mine! Artık benimsin! Force Of Execution-1 2013 info-icon
Yeah, I been waiting on this. Come on! Yeah. Evet, ben de bunu bekliyordum. Haydi gel! Force Of Execution-1 2013 info-icon
Oh, you're out of bullets, huh? Kurşunların bitti öyle mi? Force Of Execution-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20012
  • 20013
  • 20014
  • 20015
  • 20016
  • 20017
  • 20018
  • 20019
  • 20020
  • 20021
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact