• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20014

English Turkish Film Name Film Year Details
I ain't doing shit. Böyle bir şey yapmam pislik. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Knock some sense into this nigger. Bu zenciye vururken biraz kibar ol. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Come on! Get up, get up! Haydi bakalım! Kalk, kalk! Force Of Execution-1 2013 info-icon
Tell him your damn self. Sıkıyorsa kendin söyle. Force Of Execution-1 2013 info-icon
That's our 'hood. Burası bizim çöplüğümüz. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Didn't I fuck you last week? Seni geçen hafta becermemiş miydim? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Stop wasting my dick time. Aletimin zamanını harcama. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Would you like a translation, bitch? Çeviriye ihtiyacın var mı, pislik? Force Of Execution-1 2013 info-icon
No, but I want you to go run tell your boss Hayır, ama koşarak patronuna gidip... Force Of Execution-1 2013 info-icon
that from now on, any product he moves in my club, ...kulübü soktuğu her türlü şeyden... Force Of Execution-1 2013 info-icon
I get 10%. ...% 10 alacağımı söyle. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Now we 6 0, baby, Şimdi 6 0 biziz yavrum ve biz hiçbir özür kabul etmeyiz. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Adios, motherfucker. Adios, orospu çocuğu. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I got a job for you shaking your ass. Yapman için bir iş verdim sana. Kıçını kaldırma işi. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Shake your ass. Got a job for you, bitch. Kaldır kıçını. Sana bir görev verdim ibne. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Shake your ass. Got a job for you, bitch. Kaldır kıçını. İşini yap. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Shake your ass. Haydi yaylan. Yaylan lan... Force Of Execution-1 2013 info-icon
Shake your ass. Kaldır kıçını. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Sorry mama ass nigger. Üzgünüm anaç götlü zenci. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Oye, hombre, I told you not to call me Teslimat bitinceye kadar sana beni aramamanı söylemiştim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Asshole, I can't understand you. Lan ibne, seni anlayamıyorum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Speak English or Spanish, but pick one. İngilizce ya da İspanyolca konuş ama birini seç. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Talk to me. Durum nedir? Cesare ile bir sorunumuz var. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Here's that Infinity I was telling you about. Sana bahsettiğim Infinity işte burada. Force Of Execution-1 2013 info-icon
An amazing gun long slide, wide body. Muhteşem bir silah... uzun kızaklı geniş gövdeli. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Got almost 15 rounds in a .45. Can you imagine? 45’lik mermiyle yaklaşık 15 el atış yaparsın. İnanabiliyor musun? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Very accurate. Spectacular pistol. Hassas vuruşlu olağanüstü bir silah... Force Of Execution-1 2013 info-icon
This is that .50 I was telling you about. Bu sana sözünü ettiğim 50lik bu. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Guncrafter amazing. El yapımı, muhteşem. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Flat, fast, no overpenetration, great distance. Yassı, hızlı, delip geçmez, yüksek menzilli. Force Of Execution-1 2013 info-icon
You know, great velocity. Mermi hızı yüksek. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Here's one of my Longslide Caspian .45s Bu da Longslide Caspian 45liklerimden biri. Force Of Execution-1 2013 info-icon
that I've carried a lot around. Üzerimde bayağı bir taşımıştım. Güzel silah. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Series 70 Colt, 70 Colt Serisi. Force Of Execution-1 2013 info-icon
1938 National Match. 1938 atış yarışmalarından kalma. Force Of Execution-1 2013 info-icon
It was one of the smallest .45s ever made. Üretilmiş en küçük 45'liklerden biridir. Force Of Execution-1 2013 info-icon
It's one of my backups one of my personal backups. Koruma silahlarımdan biridir. Kendi kullandıklarımdan. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Isn't that amazing? Muhteşem değil mi? Force Of Execution-1 2013 info-icon
The only reason he lets you operate in this city, ese, Bu şehirde çalışmana izin vermesinin tek nedeni dikkatlerin... Force Of Execution-1 2013 info-icon
is because you draw a lot of heat away from him. ...sadece ona dönmesini engellemen. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Kind of defeats the purpose if he's in fucking business with you. Sizinle aynı işi yapmasa işi eline yüzüne bulaştırırdın. Force Of Execution-1 2013 info-icon
And I'm finished here. Benim işim burada bitti. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I spoke with Cesare. Now let's go fix this mess. Cesare ile konuştum. Haydi şu problemi çözelim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
What you got in the bag, ese? Çantanda ne var dostum? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Groceries. You want dinner? Meyve sebze. Yemek yer misin? Force Of Execution-1 2013 info-icon
I look like a fucking cook to you? Sana lanet olası bir aşçı gibi mi görünüyorum? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Hey, keep walking, puto. Hey, yürümeye devam et ibne. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Now what say you give me that box? Şimdi bana şu kutuyu vermeye ne dersin? Force Of Execution-1 2013 info-icon
No, I can't do that, ese. Hayır veremem. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I said give me the fuckin' box, homes. Bana kutuyu ver dedim sana it herif. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Not bad for a cripple. Bir sakat için kötü değil. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I fuckin' hate this town. Bu lanet şehirden nefret ediyorum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Nowhere to find a good burger after midnight. Gece yarısından sonra hiç bir yerde iyi bir hamburgerci bulamıyorsun... Force Of Execution-1 2013 info-icon
Kitchen closes in 15 minutes. Mutfak 15 dakika içinde kapanacak. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Your burgers any good? Sizin hamburgerler iyi mi? Şehirdeki en iyileri. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Make yourselves at home. Kendinizi evinizde hissedin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Doubt it. Sanmam. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Hey, you know them black dudes? Şu siyah herifleri tanıyor musun? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Keep 'em away from Karen, all right? Onları Karen' den uzak tut tamam mı? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Her old man is like my ace deuce. Onun babası benim yaşımda ahbap. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Kind of makes her a daughter. Onu kızım gibi görüyorum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
So keep the trash away from her. Bu nedenle pislikleri kızdan uzak dut. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Then why don't you pick up the trash yourself for once? Neden bir kere de bu pislikleri kendin halletmiyorsun? Force Of Execution-1 2013 info-icon
So what's so important about that box of yours? Şu kutu senin için neden bu kadar önemli? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Special ingredients used for my cooking. İçerisinde aşçılıkta kullandığım özel tariflerim var. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Gotta shut her down. Artık kapatmam gerek. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Can't afford to lose my liquor license. İçki lisansımı kaybedemem Force Of Execution-1 2013 info-icon
You know who owns this place, right? Buranın sahibi kim biliyorsun, değil mi? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Starts with Alexander, ends with don't even think about it. Alexander ile başlayıp, sonu aklına bile getirme ile bitiyor. Force Of Execution-1 2013 info-icon
So Mr. Alexander, he own you too? Peki Bay Alexander senin de sahibin mi? Force Of Execution-1 2013 info-icon
Your tab. Hesabınız. İki saat boyunca burada takıldığınız için... Force Of Execution-1 2013 info-icon
I know goddamn well that nasty OG don't like me. Sapına kadar biliyorum ki pasaklı Meksikalı da beni sevmiyor. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Fuck him. Canı cehenneme. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Don't fuck with me. Benimle dalga geçmeyin. Force Of Execution-1 2013 info-icon
If Mr. Alexander says no, Bay Alexander hayır diyorsa bunu kabullenmeliyim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
That's life. Hayat bu. Force Of Execution-1 2013 info-icon
You sound like you scared of that name. Bu isimden korkuyor gibi konuştun. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Mr. Cabron, Bay Cabron, eğer bölge savaşına girersek Bay Alexander'ın çok fazla tetikçisi olacak. Force Of Execution-1 2013 info-icon
And I don't feel like getting shot today. Ve benim bugün vurulmak gibi bir niyetim yok. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I don't know, maybe it's just me. Bilemiyorum, belki de sadece ben böyle düşünüyorum. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Peep this Constantine runs the chop shops. İyi dinle. Constantin, çalıntı araba işi yapıyor. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Mr. Alexander wants your product. Bay Alexander senin ürününü istiyor. Force Of Execution-1 2013 info-icon
But he wants it done quietly. The quieter, the better. Ama bunu sessizce yapmak istiyor. Ne kadar sessiz, o kadar iyidir. Force Of Execution-1 2013 info-icon
That's where a nigger like me comes in. İşte burada araya benim gibi bir zenci giriyor. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I'm gonna say this and I'm only gonna say it once. Şimdi söyleyeceğimi sadece bir kere söyleyeceğim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Jimmy Falcone is dead. Jimmy Falcone öldü. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I own this club. Bu kulübün sahibi benim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
I'm about to own the chop shops too. Çalıntı araba işleri de benim olmak üzere. Force Of Execution-1 2013 info-icon
That's our neighborhood, you feel me? Burası bizim mahallemiz, beni anladın mı? Force Of Execution-1 2013 info-icon
That could be your future. Bu senin geleceğin olabilir. Force Of Execution-1 2013 info-icon
One more thing we partners now. Bir şey daha. Biz artık ortağız. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Once I cap Constantine, Constantine'in işi bittiği zaman... Force Of Execution-1 2013 info-icon
I expect 10% of everything we move through the chop shop. ...araba tezgahından dükkana girip çıkan her şeyden %10 benim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Vamonos. Gidelim. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Oh, you bitches, you. Sizi yavşaklar sizi. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Oso made you some food. Oso sana yemek yaptı. Force Of Execution-1 2013 info-icon
He wanted me to tell you thank you for your help. Sana yardımın için teşekkür etmemi söyledi. Force Of Execution-1 2013 info-icon
Hurst. "Hurst." Force Of Execution-1 2013 info-icon
I'm sorry to call. I just Aradığım için özür dilerim. Ben sadece... Force Of Execution-1 2013 info-icon
How you feelin'? "Nasılsın?" Force Of Execution-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 20009
  • 20010
  • 20011
  • 20012
  • 20013
  • 20014
  • 20015
  • 20016
  • 20017
  • 20018
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact