• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 20003

English Turkish Film Name Film Year Details
And Tucker wants to make millions, Tucker milyonlar kazanmak istiyor, sen binler kazanmak istiyorsun... Force Of Evil-1 1948 info-icon
And you, you do it for $35 a week, ...ve sen de bu işi haftada 35 dolar için yapıyorsun. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But it's all the same, all policy! Ama sonuçta hepsi aynı, hepsi poliçe! Force Of Evil-1 1948 info-icon
This is my secretary, O benim sekreterim, kâtibem... Force Of Evil-1 1948 info-icon
My friend Doris Lowry. Dostum Doris Lowry. Uzun zamandır yanımda. Force Of Evil-1 1948 info-icon
She's like a daughter to me. Kızım gibi oldu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I wanted to be the lawyer, Avukat olmak istemiştim ve anne babamız öldüğünde... Force Of Evil-1 1948 info-icon
If I threw you out of the house ...seni evden atsaydım olabilirdim de. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But, no, I worked for you like a fool. Ama yok, senin için salak gibi çalıştım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
For you! Senin için! Sana her şeyi verdim! Force Of Evil-1 1948 info-icon
Why do you talk this way to me in front of strangers? Benimle bir yabancının önünde neden bu şekilde konuşuyorsun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
She's no stranger to me! You're the stranger! O yabancım değil! Yabancı olan sensin! Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I’ll tell the whole world Kardeşim olduğun için bütün dünyaya söyleyeceğim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I owe it to the whole world, Kardeşim olduğun için bütün dünyaya söylemek boynumun borcudur. Force Of Evil-1 1948 info-icon
A crook and a cheat and a gangster. Sahtekâr, üçkağıtçı ve bir çeteci. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Leo, be calm. Leo, sakin ol. Tucker seni dürüst biri yapacak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Tucker will make you respectable. Tucker seni saygın biri yapacak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
He's giving me a quarter of a million dollars Poliçeye, İrlanda bahisleri gibi yasal hale getirecek bir popülerlik kazandırmak için... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Like bingo, bango, and the Irish sweepstakes. ...çeyrek milyon doları veriyor bana. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm paying you back, Leo. I'll make you rich, Paranı geri ödeyeceğim, Leo. Wall Street'te gökdelen tepesindeki... Force Of Evil-1 1948 info-icon
Be calm, Leo. Be sensible. Sakin ol, Leo. Duyarlı ol. Force Of Evil-1 1948 info-icon
All right. I am sensible. I am calm. Tamam. Ben duyarlıyım. Sakinim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'll give you my answer calmly and sensibly. Sana sakin ve duyarlı bir şekilde cevabımı vereceğim. Force Of Evil-1 1948 info-icon
My final answer. My final answer is finally no. Kesin cevabım. Kesin cevabım kesinlikle hayır. Force Of Evil-1 1948 info-icon
The answer is no Cevabım hayır. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Absolutely and finally no, Kesinlikle ve itirazsız hayır. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Finally and positively no! Kesinkes hayır! Force Of Evil-1 1948 info-icon
N O! Hayır! Force Of Evil-1 1948 info-icon
Bunte, this is Morse. Are you clean? Can I talk? Bunte, ben Morse. Temiz misin? Konuşabilir miyim? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I want you to get a tip in to the police Polise ihbarda bulunmanı istiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
So they throw a raid into my brother's bank. Kardeşimin bankasına baskın yapsınlar. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'll take the responsibility. Sorumluluk bana ait. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I want this done right away, this afternoon. Hemen olsun bu iş, öğleden sonra. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I want my brother to know that Tucker is running policy. Kardeşim o Tucker'ın loto işlettiğini öğrensin istiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I want to force him in. Onu da dâhil etmek istiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm on the street. Piyasayı biliyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Let's not make a big spiel out of this. Pazarlamacı lafazanlığı yapmayalım şimdi. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I want my brother kept in jail till I get him out. Kardeşimin ben çıkarana kadar hapiste tutulmasını istiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Going home, Doris? Eve mi, Doris? Evet, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I wanted to talk to you first if I could. Ama önce sizinle konuşabilir miyim? Ne hakkında? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, that's not very easy to say, Mr. Morse. Bunu söylemesi pek kolay değil, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
It's not very easy to say. Pek kolay değil. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I've been thinking about it all afternoon. Öğleden beridir düşünüyordum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
If there's something you want to say, Söylemek istediğin bir şey varsa söyle, Doris. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Well, I just wanted to say that Söylemek istediğim... Force Of Evil-1 1948 info-icon
You know I’m grateful Benim için yaptığınız her şey için minnettarım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You know that, don't you? Bunu biliyorsunuz, değil mi? Force Of Evil-1 1948 info-icon
You sound so sad. Is there something wrong? Hüzünlü konuşuyorsun. Kötü bir şey mi oldu? Force Of Evil-1 1948 info-icon
I haven't forgotten Bana ilk işimi verdiğinizi unutmadım, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Believe me, I haven't forgotten it. İnanın ki unutmadım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I haven't forgotten how, when times were bad Zor günlerinizi de unutmadım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And you had no money to take home, Eve götürecek paranız yoktu ama benim maaşım hiç aksamazdı. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I haven't forgotten that. Bunu unutmadım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You sound as though you were leaving me, Doris. Beni terk edecekmişsin gibi konuşuyorsun, Doris. Force Of Evil-1 1948 info-icon
No, Mr. Morse, I’m not leaving you. Hayır, Bay Morse, sizi terk etmiyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
There's nothing I wouldn't do Siz ve Bayan Moris için yapmayacağım hiçbir şey yok. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You've both been so kind. İkiniz de çok iyiydiniz. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I’m leaving this job. Ama bu işi bırakıyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Something my brother said upset you. Kardeşimin yaptığı bir şey üzdü seni. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Black sheep like to make everybody else look black. Tam bir yüz karası. Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's right, and it's very easy when they are black. Öyle. Ve kara olduklarında bu hiç zor olmuyor. Force Of Evil-1 1948 info-icon
But I’m only here to say that all afternoon Ama ben öğleden beridir düşündüğümü ve... Force Of Evil-1 1948 info-icon
I've been thinking that's the way I feel now, ...ne hissettiğimi söylemek için buradayım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And I simply can't work here anymore, Mr. Morse. Ben artık burada çalışamam, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I simply can't. I have to leave. Çalışamam. Ayrılmalıyım. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Then leave. Ayrıl öyleyse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Then quit. You're young, Doris. Bırak işi. Gençsin, Doris. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You'll discover as you grow older Yaşlandıkça fark edeceksin ki... Force Of Evil-1 1948 info-icon
That sometimes a man does things ...bazen insan yapmamayı tercih ettiği şeyleri yapar. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm not trying to say anything about you, Mr. Morse. Sizin hakkınızda bir şey söylemeye çalışmıyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm only talking about myself Sadece kendi hakkımda konuşuyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
And why I feel I can't stay here. Burada neden kalamayacağımı söylemeye çalışıyorum. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Then leave. Git öyleyse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm sorry, Mr. Morse. Üzgünüm, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Thanks for the tears. Gözyaşları için sağol. Force Of Evil-1 1948 info-icon
That Mr. Morse's brother is Tucker's lawyer, Bay Morse'un kardeşi, Tucker'ın avukatı. Öyle değil mi, Bay Bauer? Force Of Evil-1 1948 info-icon
He's worse. He's Tucker's brain. O daha kötü. O Tucker'ın beyni. Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's Tucker's brain. Tucker'ın beyni bu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Open up. The police. Açın kapıyı. Polis. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Go on! Open up! Hadi! Açın kapıyı! Force Of Evil-1 1948 info-icon
Stay where you are! Don't anybody move. Olduğunuz yerde kalın! Kimse kımıldamasın. Force Of Evil-1 1948 info-icon
The other door! Öteki kapı! Force Of Evil-1 1948 info-icon
Sorry, Mr. Morse. Üzgünüm, Bay Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
You did that too late. Çok geç çıktınız. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Everybody gone crazy all of a sudden? Herkes birden çıldırdı mı? Kim gönderdi sizi? Force Of Evil-1 1948 info-icon
We got a warrant Violation 974. Tutuklama emrimiz var. Madde 974'ün ihlalinden. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Milletti's office. Milletti'n bürosu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
What's going on, Mr. Morse? Neler oluyor, Bay Morse? Force Of Evil-1 1948 info-icon
That's all right. Take it easy. Bir şey yok. Sakin olun. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Take it easy. It'll be all right. Sakin olun. Bir şey olmayacak. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Policeman: now listen, everybody. Pekâlâ millet. Force Of Evil-1 1948 info-icon
We're going downstairs quietly, you understand? Sakince aşağı iniyoruz, anlaşıldı mı? Tek sıra halinde. Force Of Evil-1 1948 info-icon
There's a patrol wagon at the curb. Yol kenarında bir tutuklu nakil aracı var. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Who are you calling, Mr. Morse? Kimi arıyorsunuz, Bay Morse? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Ruddy, please. Leo Morse. Ruddy, lütfen. Leo Morse. Force Of Evil-1 1948 info-icon
Who do you think you're pushing around here? Kimi itip kaktığını sanıyorsun? Force Of Evil-1 1948 info-icon
Ruddy? Guess what. Ruddy? Bil bakalım ne oldu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
The whole place is full of police. Burası polislerle doldu. Force Of Evil-1 1948 info-icon
No, they dropped in for tea! Yo, çay içmeye uğramışlar! Force Of Evil-1 1948 info-icon
I'm taking it easy! Milletti, yes! Ben sakinim! Milletti, evet! Force Of Evil-1 1948 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19998
  • 19999
  • 20000
  • 20001
  • 20002
  • 20003
  • 20004
  • 20005
  • 20006
  • 20007
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact