• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19360

English Turkish Film Name Film Year Details
Din dins! Din dins! Finders Keepers-1 2014 info-icon
No! No, no, no, no! Hayır! hayır! hayır! hayır! Finders Keepers-1 2014 info-icon
Separation and divorce can be very stressful for a child. Ayrılma ve boşanma süresi bi çocuk için çok stresli olabilir. Finders Keepers-1 2014 info-icon
An entire support system's been torn out from under her. Ona destek olan herşey bi anda yok oluyor. Finders Keepers-1 2014 info-icon
The future suddenly appears very uncertain. Geleceği belirsiz bi hale geliyor. Finders Keepers-1 2014 info-icon
The hardest thing is that you're having to go through this alone. Zor olan şey ise bunu yalnız başınıza atlatmak zorunda olmanız. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I just... I don't know what I'm supposed to do anymore. Ben sadece... Artık ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I mean, she won't go to school, and she'll barely eat anything. Okula gitmiyor, zar zor yemek yiyor. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Her father still lives in the city? Babası hala şehirde mi yaşıyor? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Returning to the dynamics of that environment Eski yaşantısına geri dönmek Finders Keepers-1 2014 info-icon
might be a helpful thing for her, ona yardımcı olabilir, Finders Keepers-1 2014 info-icon
even just for a visit. küçük bir ziyaret için bile olsa. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I'd strongly consider letting her go back. Şiddetle geri dönmesini öneriyorum. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Thank you for your time, Doctor. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederim doktor. Finders Keepers-1 2014 info-icon
The subject exhibits traits I've seen in similar cases Diğer birçok çocuk hastamdada gördüğüm... Finders Keepers-1 2014 info-icon
of callous, unemotional children. Gibi bu hastada duygusuz hareketler sergiliyor. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Distinctive lack of remorse and empathy. Pişmanlık ve emtati çok belirgin. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Further study will be required Tam bir tanı koymadan önce Finders Keepers-1 2014 info-icon
before I can determine the presence of psychopathy. Bikaç çalışma daha yapmam gerekiyor. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Thank you. You're welcome. Teşekkürler. Rica ederim Finders Keepers-1 2014 info-icon
You're not even gonna touch your ice cream? Dondurmadan bi kaşık bile almıyıcak mısın? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Fine. Then I will. Peki . Yiyorum. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Honey, this is our home now. Tatlım evimiz artık burası. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Why? 'Cause you and Daddy can't get along? Neden? Babamla anlaşamıyorsunuz diye mi? Finders Keepers-1 2014 info-icon
It's a lot more complicated than that, sweetie. Bu çok daha karmaşık bi konu tatlım. Finders Keepers-1 2014 info-icon
It's your fault. Bu senin hatan değil. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Claire... Claire... Finders Keepers-1 2014 info-icon
You're always so busy with your stupid writing. Her zaman şu aptal yazınla meşgulsün. Finders Keepers-1 2014 info-icon
No wonder he hates you. Senden nefret etmesine şaşmamalı. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I'm gonna go take care of the check. Ben hesabı ödemeye gidiyorum. Finders Keepers-1 2014 info-icon
What have you got there? Oda ney? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Give her back. Ona geri ver. Finders Keepers-1 2014 info-icon
A pretty girl like you should have a nice, new doll, Senin gibi tatlı bi kızın güzel ve yeni bir bebeği olmalı, Finders Keepers-1 2014 info-icon
not an ugly, old one like this. böyle eski ve çirkin olmamalı. Finders Keepers-1 2014 info-icon
She's not ugly. Well, look at her. Çirkin değil. Pekala şuna bak. Finders Keepers-1 2014 info-icon
She's practically falling apart. Nerdeyse parçalarına ayrılıcak. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I tell you what. Biliyor musun. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I bet I have a new one in the back room. Eminim arka odada yeni bitane olucaktı . Finders Keepers-1 2014 info-icon
Why don't we throw this one away, and I'll go get her? Bunu atalım ve sana yeni bitane getirelim ne dersin? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Give her back! Onu bana geri ver! Finders Keepers-1 2014 info-icon
What is wrong... Claire! Bu yaptığın yanlış Claire! Finders Keepers-1 2014 info-icon
I think we should talk about this, don't you? Bence bunun hakkında konuşmalıyız sencede öyle deği mi? Finders Keepers-1 2014 info-icon
She's a murderer! O bir katil! Finders Keepers-1 2014 info-icon
What are you talking about? Your daughter! Sen neden bahsediyorsun? Kızın! Finders Keepers-1 2014 info-icon
I don't... What? Anlamadım ... ne? Finders Keepers-1 2014 info-icon
A child trampled through my garden last night. Çocuklarımdan birini bahçede ezilmiş halde buldum. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Janine... Janine... Finders Keepers-1 2014 info-icon
I saw the way she looked at them. Onlara bakma şeklini gördüm. Finders Keepers-1 2014 info-icon
My babies wouldn't hurt anybody, and now they're dead, Benim bebeklerim kimseyi incitmez ve şimdi ölüler, Finders Keepers-1 2014 info-icon
and she killed them! Kızın onları öldürdü! Finders Keepers-1 2014 info-icon
Okay, well, I'm sorry, but I can assure you Pekala kedilerin içün üzgünüm ama seni temin ederimki Finders Keepers-1 2014 info-icon
that my daughter had absolutely nothing to do with your cats. kızımın kedilerinin ölümüyle hiçbi alakası yok. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Good night, Rose. İyi geceler, Rose. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Good night, Hank. İyi geceler, Hank. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Someone there? Birisi var mı? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Hey, Daddy. It's Daddy's little girl. Hey, Baba. Babasının küçük kızı . Finders Keepers-1 2014 info-icon
Oh, my God, I've missed you. Oh, tanrım, seni çok özlemişim. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Bedtime is at 8:30 and no sugar after 6:00. 8:30 uyku zamanı 6:00'dan sonra şeker yok. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Yeah, I know. I've done this before. Evet biliyorum. Bunu daha öncede yaptım. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Just keep an eye on her, okay? Ona iyi bak tamam mı? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Ready to go, sweetheart? Gitmeye hazır mısın tatlım? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Okay, you keep warm, all right? Tamam, üşüme, tamam mı? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Well, that's a nice house. How much did you put down? Bu çok güzel bir ev. Ne kadar yatırdın? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Don't. Bunu yapma. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I bet you could get some good money if you flipped it. Satsaydın eminim çok iyi para getirirdi. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Jonathan, please. Jonathan, lütfen. Finders Keepers-1 2014 info-icon
There's a unit that opened up two floors down from me. 2 kat aşağımda müsait bir yer var. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Earl even said he'd waive the deposit. Depozitodan bile feragat ediceklerini söylediler. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Look, just take care of her, okay? Sadece ona iyi bak tamam mı? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Looks like there's a leak in one of your fittings. Bak burda bir sızıntı var gibi görünüyor. Finders Keepers-1 2014 info-icon
There's something else. Başka birşey daha var. Finders Keepers-1 2014 info-icon
What's that? You know these people? Nedir o? Bu insanları bilirsin? Finders Keepers-1 2014 info-icon
No, they must be the people that used to live here. Hayır, burda önceden yaşamış insanlar olmalı . Finders Keepers-1 2014 info-icon
That looks like a muñeca quitapena. Bu Muñeca quitapenas gibi gözüküyor. Finders Keepers-1 2014 info-icon
A what? Ne gibi gözüküyor? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Muñeca quitapena. The doll. Muñeca quitapenas. Şu bebek. Finders Keepers-1 2014 info-icon
You don't see them here in the States much. Bunları burda amerikada çok göremezsin. Finders Keepers-1 2014 info-icon
They're not usually that big. Normalde bu kadar büyük olmazlar. Finders Keepers-1 2014 info-icon
My daughter actually found this in the house. Aslına bakarsan bunu evde kızım buldu. Finders Keepers-1 2014 info-icon
She's gotten pretty attached to it. Bu bebeğe çok bağlandı. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Bad luck to find someone else's muñeca. Başka birinin Muñeca'sını bulmak uğursuzluk getirir. Finders Keepers-1 2014 info-icon
"Local family found slain." "Yerli aile katledilmiş olarak bulundu." Finders Keepers-1 2014 info-icon
Zachary, this nice lady is gonna ask you some questions, okay? Zachary, bu bayan sana birkaç soru sorucak tamam mı? Finders Keepers-1 2014 info-icon
I'll be right outside. Hemen dışarıda olucam. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Do you mind if I sit down? Oturmamın bi sakıncası var mı? Finders Keepers-1 2014 info-icon
I'm Alyson Simon. Ben Alyson Simon. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I recently moved into your old house. Sizin eski evinize taşındım. Finders Keepers-1 2014 info-icon
And I have a little girl who's nine, ve 9 yaşında bir kızım var, Finders Keepers-1 2014 info-icon
just about the same age you were when you lived there. orda yaşadığınızda senin olduğun yaşta. Finders Keepers-1 2014 info-icon
She found your doll. Senin bebeğini buldu. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Do you remember your doll? Bebeğini hatırlıyor musun? Finders Keepers-1 2014 info-icon
She's grown really attached to it. Ona çok bağlandı. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Can you tell me why you did it, Zachary? Bana bunu neden yaptığını söyler misin, Zachary? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Why'd you kill your family? Aileni neden öldürdün? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Was it... Nedeni ... Finders Keepers-1 2014 info-icon
Was it the house? Nedeni evmiydi? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Was it something in the house? Nedeni evde olan birşey miydi? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Zachary! Zachary! Finders Keepers-1 2014 info-icon
It's time to go. Gitme zamanı geldi . Finders Keepers-1 2014 info-icon
No, I just need one more minute. Hayır, sadece bir dakikaya daha ihtiyacım var. Finders Keepers-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19355
  • 19356
  • 19357
  • 19358
  • 19359
  • 19360
  • 19361
  • 19362
  • 19363
  • 19364
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact