• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19356

English Turkish Film Name Film Year Details
Sorry. Kusura bakmayın, onları sonra ararım. Find Me-1 2014 info-icon
Let's keep going, I have this other thing I could try. Devam edelim, şu diğer şeyi deneyeyim. Find Me-1 2014 info-icon
Hey, if you're here come talk to us! Eğer buradaysan bizimle konuş! Find Me-1 2014 info-icon
I don't know, I thought it was worth a shot, Bakmayın öyle, bana denemeye değer geldi... Find Me-1 2014 info-icon
maybe you weren't doing it ...belki de sen yeterince yüksek sesle yapmıyorsundur diye düşündüm. Find Me-1 2014 info-icon
I'll google some more stuff at home tomorrow, Yarın evde internetten daha fazla şey araştırırım... Find Me-1 2014 info-icon
maybe we can try again? ...belki tekrar deneriz, olur mu? Find Me-1 2014 info-icon
Can we turn the lights on now? Işıkları açabilir miyiz? Find Me-1 2014 info-icon
So tomorrow we pick this back up and see what we can do? Yarın biraz daha araştırıp ne yapacağımıza bakarız. Find Me-1 2014 info-icon
Yeah, fine. Maybe we can... Evet, öyle. Belki... Find Me-1 2014 info-icon
burn incense or put up a crucifix or something. ...tütsü yakarız ya da haç asarız. Find Me-1 2014 info-icon
Thank you. Okay. Teşekkürler. Rica ederim. Find Me-1 2014 info-icon
Bye. Goodnight. Night. Hoşça kal. Görüşürüz. Find Me-1 2014 info-icon
So what now? Şimdi ne yapacağız? Nasıl yani? Find Me-1 2014 info-icon
I mean, what do we do next? Bir sonraki hamlemiz ne olacak? Bence film izleyip... Find Me-1 2014 info-icon
go to bed and pretend that none of this is happening. ...yatağa gidelim ve bunların hiçbiri yaşanmamış gibi davranalım. Find Me-1 2014 info-icon
Hey, Tim. Tim. What? Tim. Tim. Ne? Find Me-1 2014 info-icon
Do you hear that? Duydun mu? Neyi? Find Me-1 2014 info-icon
Yeah, it sounds like the faucet, Evet, ses musluktan geliyor. Find Me-1 2014 info-icon
Do you want me to go check? Yeah I'll go with you. Kontrol etmemi ister misin? Ben de seninle geliyorum. Tamam. Find Me-1 2014 info-icon
Did you leave this light on. Işığı açık mı bıraktın? Sanmıyorum. Find Me-1 2014 info-icon
Em, Emily, Emily! Emily! Em, Emily. Emily! Emily! Find Me-1 2014 info-icon
What's wrong? What's wrong? Ne oldu? Ne oldu? Find Me-1 2014 info-icon
I had a nightmare. Kabus gördüm. Tamam geçti. İyisin, geçti. Find Me-1 2014 info-icon
You're safe, you're safe. It's okay. Güvendesin, geçti. Find Me-1 2014 info-icon
Find me, Emmy. Beni bulsana Emmy. Find Me-1 2014 info-icon
Jesus! I'm sorry! I knocked and you didn't answer. Tanrım! Özür dilerim! Kapıyı çaldım ama açmadın. Find Me-1 2014 info-icon
Oh my god. I'll be right out okay. Okay. Tanrı aşkına! Birazdan çıkıyorum tamam mı? Tamam. Find Me-1 2014 info-icon
Hey, I'm so sorry about just letting myself in. Kendi kendime içeri girdiğim için kusura bakma. Şuna baksana. Find Me-1 2014 info-icon
What does it mean? Bu ne anlama geliyor ki? Bilmiyorum ama işler iyice boka sarmaya başlıyor. Find Me-1 2014 info-icon
"Find me." Maybe it needs our help. ...'Beni bul.' Belki de yardımımızı istiyordur. Find Me-1 2014 info-icon
Hang on, I'm going to text this to Tim. Bekle, bunu Tim'e mesaj atayım. Find Me-1 2014 info-icon
Okay. Well, I brought some stuff too. Ben de bazı şeyler getirdim. Find Me-1 2014 info-icon
Sage, protection crystals. It's probably all bullshit, Adaçayı, koruyucu kristaller. Muhtemelen bir işe yaramayacak... Find Me-1 2014 info-icon
but the guy at the new age place swore it would work. ...ama bunu satan dükkandaki adam işe yarayacağına yemin etti. Find Me-1 2014 info-icon
So the sage goes around, and the crystals by the windows. Biraz adaçayı yakıp etrafı tütsüleriz ve kristalleri de pencerelere koyarız. Find Me-1 2014 info-icon
Let's do it. Hadi yapalım o halde. Her şey yoluna girecek. Find Me-1 2014 info-icon
Okay, this whole place is officially saged. Pekâlâ, bütün ev resmi olarak tütsülendi. Find Me-1 2014 info-icon
I put all the crystals, where the book said to. Bütün kristalleri kitapta yazıldığı gibi koydum. Find Me-1 2014 info-icon
Oh, here. Al bakalım. Find Me-1 2014 info-icon
What do you mean? Nasıl yani? Arka planda ne olduğunu gördün mü? Find Me-1 2014 info-icon
The find me thing? I mean, I saw it on my phone. Why? 'Beni bul' yazısını mı? Zaten bunu telefonda gördüm. Niye ki? Find Me-1 2014 info-icon
Em, you need to look at it on your computer. Em, resme bilgisayarda bakman gerek. Sana e posta olarak yolladım. Find Me-1 2014 info-icon
Okay, I'm going to put you on speaker, hang on. Tamam, telefonu hoparlöre alıyorum, bekle. Find Me-1 2014 info-icon
What's up? Ne oldu? Bizden bir şeye bakmamızı istiyor. Find Me-1 2014 info-icon
It looks the same to me. Bana aynı göründü. Find Me-1 2014 info-icon
Look at the mirror reflection behind the words. Camda yazan yazının arkasındaki yansımaya bak. Find Me-1 2014 info-icon
Right there. Burada. Find Me-1 2014 info-icon
That, That's definitely her. Bu kesinlikle o. Find Me-1 2014 info-icon
Hey, you're taller than me, Sen benden daha uzunsun, şuna uzanabilir misin? Find Me-1 2014 info-icon
Em, come here, check this out. Em, buraya gelsene, şuna bir bak. Find Me-1 2014 info-icon
Hey. Hey. Were you just in the other bedroom? Biraz önce diğer yatak odasında mıydın? Find Me-1 2014 info-icon
Oh, yeah. A few minutes ago, I was. No, like 10 seconds ago. Evet, birkaç dakika önce oradaydım. Hayır, 10 saniye önce diyorum. Find Me-1 2014 info-icon
No, I was here, Hayır buradaydım. Daha önce bunu görmüş müydün? Find Me-1 2014 info-icon
For real? Yok artık! Tanrım. Find Me-1 2014 info-icon
Hang on do you have that flashlight? Bekle, fener ister misin? Al bakalım. Find Me-1 2014 info-icon
Well that's super creepy. İşte bu çok korkutucu bir şey. Find Me-1 2014 info-icon
Are you claustrophobic? Klostrofobin var mı? Olduğunu biliyorsun. Find Me-1 2014 info-icon
You can go down there, I've got your back. Sen oraya inebilirsin, ben senin arkanı kollarım. Find Me-1 2014 info-icon
Oh, I'm not going to go down there. Oraya kesinlikle inmiyorum. Find Me-1 2014 info-icon
Do you see anything? Bir şey görebiliyor musun? Örümcek ağları falan var. Find Me-1 2014 info-icon
Oh, hang... hang on I feel something. Dur biraz, bir şey buldum. Find Me-1 2014 info-icon
I can't believe that was down there. Bunların orada olduğuna inanamıyorum. Tim'e haber vermelisin. Find Me-1 2014 info-icon
Okay, let's open it up. Hadi açalım bakalım. Find Me-1 2014 info-icon
Em, this is you. Em, bu sensin. Find Me-1 2014 info-icon
Oh, yeah. And this is Melissa, remember her? İşte, bu da Melissa. Onu hatırladın mı? Find Me-1 2014 info-icon
Do you remember who used to live here? Eskiden burada kim yaşıyordu hatırlıyor musun? Find Me-1 2014 info-icon
Wasn't it that guy, Şu adam değil miydi ya? Find Me-1 2014 info-icon
yeah, the guy that used to give us apples for Halloween, Bize Cadılar Bayramı'nda elma veren adam vardı hani, hatırladın mı? Find Me-1 2014 info-icon
He always seemed weird, but not like this. Her zaman tuhaf biri gibiydi ama bu şekilde değil. Find Me-1 2014 info-icon
Do you know what happened to him after I left? Ben buradan gittikten sonra o adama ne olduğunu biliyor musun? Find Me-1 2014 info-icon
No, I never kept track of him. Hayır, çetelesini tutmadım ki. Find Me-1 2014 info-icon
He just always lived here and then, O bildiğimizden beri burada yaşıyordu sonra bir gün... Find Me-1 2014 info-icon
you know, one day the house was up for sale, ...ev satılığa çıktı ve görüldüğü gibi kimse tutmadı ve siz taşındınız işte. Find Me-1 2014 info-icon
Do we think the ghost is in one of these photos? Sence de hayalet bu fotoğraflardaki kişilerden biri mi? Find Me-1 2014 info-icon
"Find me." 'Beni bul.' Evet, olabilir. Find Me-1 2014 info-icon
Okay, so we track down Pekâlâ, o zaman bu fotoğraftaki kişileri araştırıp şimdi ne yaptıklarına bakalım. Find Me-1 2014 info-icon
I guess. Bence de. Zor olmasa gerek çünkü... Find Me-1 2014 info-icon
think we knew almost all of them. ...neredeyse hepsini tanıyoruz. Find Me-1 2014 info-icon
Oh, here's another one. İşte birini daha buldum. Find Me-1 2014 info-icon
Alive and well, Yaşıyor ve gayet iyi durumda... Find Me-1 2014 info-icon
and apparently living in the Virgin Islands... ...görünüşe göre Virgin Island'da yaşıyormuş... Find Me-1 2014 info-icon
bitch. ...kaltak. Find Me-1 2014 info-icon
Definitely not haunting us though. Bunun bize musallat olmayacağı belli. Find Me-1 2014 info-icon
Okay, that.. Peki, o zaman... Find Me-1 2014 info-icon
Should be all of us then, right? ...hepsini bulduk, öyle değil mi? Hemen hemen. Find Me-1 2014 info-icon
Hey, guys. Hey. Selam kızlar. Selam. Find Me-1 2014 info-icon
What are you doing? Ne yapıyorsunuz? Bunları zeminin altındaki gizli yerde bulduk. Find Me-1 2014 info-icon
How old were you in this photo? Bu fotoğrafta kaç yaşındasın ki? 5 ya da 6. Find Me-1 2014 info-icon
And you found these in this house? Yani bunları bu evde mi buldunuz? Find Me-1 2014 info-icon
Do you know who used to live here? Burada önceden kimin yaşadığını biliyor musun? Find Me-1 2014 info-icon
Not really, I mean we remember that Pek değil yani sadece Cadılar Bayramı'nda bize elma veren bir adam hatırlıyoruz... Find Me-1 2014 info-icon
and wasn't very nice. ...ve pek de iyi biri olmadığını. Find Me-1 2014 info-icon
Um, do you know who these other girls are? Diğer kızların kim olduğunu biliyor musunuz? Find Me-1 2014 info-icon
Well, yeah. We found almost all of them online, Evet, neredeyse hepsini internette bulduk ve iyi durumdalar. Find Me-1 2014 info-icon
Well, I guess the next order of business Sanırım yapılacak bir sonraki şey şu elma veren adamı bulmak. Find Me-1 2014 info-icon
Well, I think now that you are in good hands, Güvende olduğuna göre artık ben gitsem iyi olur. Find Me-1 2014 info-icon
I have, like, a ton of work to catch up on. Halletmem gereken bi' ton iş var. Find Me-1 2014 info-icon
Thank you so much for your help again. Yardım ettiğin için tekrar teşekkürler. Sorun değil. Find Me-1 2014 info-icon
Oh, sorry. Affedersin. Yarın mesajlaşırız olur mu? Find Me-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19351
  • 19352
  • 19353
  • 19354
  • 19355
  • 19356
  • 19357
  • 19358
  • 19359
  • 19360
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact