• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19358

English Turkish Film Name Film Year Details
You did this to me, Emmy. I'm sorry. Bana bunu sen yaptın Emmy. Özür dilerim. Find Me-1 2014 info-icon
Your turn to hide. Saklanma sırası sende. Find Me-1 2014 info-icon
Em, I'm coming in. Em, içeri giriyorum. Find Me-1 2014 info-icon
Oh, god. Oh, god. Tanrım. Aman Tanrım! Find Me-1 2014 info-icon
Em, are you here? Em, evde misin? Find Me-1 2014 info-icon
Emily, where are you? Help me! I'm in the bathroom. Emily, neredesin? Yardım et! Banyodayım. Find Me-1 2014 info-icon
Emily, please! Emily, lütfen! Find Me-1 2014 info-icon
You have to come get me. Help me. I'm locked in. Gelip beni buradan al. Yardım et. Kilitli kaldım. Find Me-1 2014 info-icon
Come on. Fuck! Hadi! Siktir! Find Me-1 2014 info-icon
I waited for you. SENİ BEKLEDİM Seni bekledim. Find Me-1 2014 info-icon
You did this to me, Emmy! Bunu bana sen yaptın Emmy! Saklanma sırası sende! Find Me-1 2014 info-icon
I waited for you! Seni bekledim! Git saklan Emmy. Find Me-1 2014 info-icon
Let's get out of here. I gotcha. Hadi seni buradan götürelim. Artık yanındayım. Find Me-1 2014 info-icon
Sorry. [SCHOOL ALARM RINGS] Affedersin. Find Me-2 2014 info-icon
TIM: What do you think it means? Sence bu ne anlama geliyor. Bilmiyorum. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: You guys should just get out of there. Oradan çıkmanız gerek. Nereye gidelim ki? Yani ev çok ucuzdu... Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: Uh, on second thought, I think you'll be okay. Bir daha düşündüm de, size bir şey olmaz. Find Me-2 2014 info-icon
EMILY: I know... All right I'm going to call you later. Biliyorum. Seni sonra ararım. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: Cool, let me know. Peki, beni haberdar et. Tamam, hoşça kal. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: So it just got into bed with him? Onunla yatağa mı girmiş? Bana öyle söyledi. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: What did he do? Ne yapmış ki? Bilmiyorum, öylesine korkmuş ki bu konudan bahsetmiyor bile. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: Yeah, that's closer than you've ever been to it. Korkar tabii, ona senden daha çok yaklaşmış. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: You sure? Emin misin? Evet, yapmam gereken bir sürü iş var. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: Fine. I'm still coming over later though. Tamam o zaman. Ben yine de akşam uğrarım. Tamam, hoşça kal. Find Me-2 2014 info-icon
VOICE ECHOING: Come find me. Gel de beni bul. Find Me-2 2014 info-icon
VOICE: Where am I? Neredeyim ben? Find Me-2 2014 info-icon
EMILY: Are you okay? Hazır mısın? Her şey hazır. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: So we all hold hands. Hepimiz ellerimizi tutuyoruz. Find Me-2 2014 info-icon
EMILY: Can we turn the lights on now? Işıkları açabilir miyiz? Find Me-2 2014 info-icon
EMILY: Did you leave this light on. Işığı açık mı bıraktın? Sanmıyorum. Find Me-2 2014 info-icon
VOICE: Find me, Emmy. Beni bulsana Emmy. Find Me-2 2014 info-icon
TIM: Em, you need to look at it on your computer. Em, resme bilgisayarda bakman gerek. Sana e posta olarak yolladım. Find Me-2 2014 info-icon
TIM: Look at the mirror reflection behind the words. Camda yazan yazının arkasındaki yansımaya bak. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: Em, come here, check this out. Em, buraya gelsene, şuna bir bak. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: Well that's super creepy. İşte bu çok korkutucu bir şey. Find Me-2 2014 info-icon
EMILY: Do we think the ghost is in one of these photos? Sence de hayalet bu fotoğraflardaki kişilerden biri mi? Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: "Find me." 'Beni bul.' Evet, olabilir. Find Me-2 2014 info-icon
EMILY: Oh, sorry. Affedersin. Yarın mesajlaşırız olur mu? Find Me-2 2014 info-icon
VOICE: It's your turn. Sıra sende. Find Me-2 2014 info-icon
EMILY: What are you talking about? Neden bahsediyorsun sen? Bir şey bulmak için davayı araştırdım... Find Me-2 2014 info-icon
TIM: Are you still at the bookstore? Hala kitapçıda mısın? Hayır, evdeyim. Find Me-2 2014 info-icon
VOICE ECHOING: Find me, Emily. Beni bul Emily. Find Me-2 2014 info-icon
TO HERSELF: Stop it, stop it, stop it. Dur artık, dur. Dur. Find Me-2 2014 info-icon
VOICE: Find me. Bul beni. Find Me-2 2014 info-icon
CLAIRE: Emily, where are you? Help me! I'm in the bathroom. Emily, neredesin? Yardım et! Banyodayım. Find Me-2 2014 info-icon
VOICE: I waited for you. SENİ BEKLEDİM Seni bekledim. Find Me-2 2014 info-icon
VOICE: You did this! Bunu sen yaptın! Find Me-2 2014 info-icon
This is the police! Open up! Polis! Kapıyı açın! Polis! Kapıyı açın! Finders Keepers-1 2014 info-icon
Police! Anyone here? Polis! Kimse var mı? Polis! Kimse var mı? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Hey, fella. Anybody home? Selam, ufaklık. Evde kime var mı? Selam, ufaklık. Evde kime var mı? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Ma'am, turn around slowly. Bayan, yavaşça arkanızı dönün. Bayan, yavaşça arkanızı dönün. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Unit 507, we got a possible homicide. 507. birim, Olası bir cinayet vakası var. 507. birim, Olası bir cinayet vakası var. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Requesting backup. Destek istiyoruz. Destek istiyoruz. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Copy that, 507. Backup is en route. ETA 10 minutes. Anlaşıldı.507. birim yardıma geliyor 10 dakika içinde ordayız. Anlaşıldı.507. birim yardıma geliyor 10 dakika içinde ordayız. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Adrian? Adrian? 1 Adrian? 1 Finders Keepers-1 2014 info-icon
Adrian! 1 Adrian! Adrian! Finders Keepers-1 2014 info-icon
Adrian. Adrian. Adrian. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Cobbs. Cobbs. Cobbs. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Cobbs! Cobbs! Cobbs! Finders Keepers-1 2014 info-icon
This is Unit 507. I've got an officer down. 507.birim konuşuyor. Polis memuru vuruldu. 507.birim konuşuyor. Polis memuru vuruldu. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Repeat, officer down. Tekrar ediyorum, polis memuru vuruldu. Tekrar ediyorum, polis memuru vuruldu. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Copy, 507. EMS is being notified. Copy, 507. EMS is being notified. Copy, 507. EMS is being notified. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Backup to your location in five minutes. Backup to your location in five minutes. Backup to your location in five minutes. Finders Keepers-1 2014 info-icon
It's gonna be so much better than the city, honey. Şehirden çok daha iyi olucak tatlım. Şehirden çok daha iyi olucak tatlım. Finders Keepers-1 2014 info-icon
You're gonna have sidewalks to ride your bike on and a yard. Bisikletini sürebileceğin yollar ve bir bahçen olucak. Bisikletini sürebileceğin yollar ve bir bahçen olucak. Finders Keepers-1 2014 info-icon
You're gonna love it. Orayı çok seviceksin. Orayı çok seviceksin. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I miss Daddy. Babamı özlüyorum. Babamı özlüyorum. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I know, honey. Biliyorum, tatlım . Biliyorum, tatlım . Finders Keepers-1 2014 info-icon
But you're gonna be so much happier here. Ama orda çok daha mutlu olucaksın. Ama orda çok daha mutlu olucaksın. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I promise. You'll see. Söz veriyorum, görüceksin. Söz veriyorum, görüceksin. Finders Keepers-1 2014 info-icon
There they are! İşte geldiler! İşte geldiler! Finders Keepers-1 2014 info-icon
You must be Claire. Claire olmalısın. Claire olmalısın. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Your mommy's told me a lot about you, Annen bana hakkında çok şey anlattı, Annen bana hakkında çok şey anlattı, Finders Keepers-1 2014 info-icon
so I brought you something very special from our office bu yüzden ofisten sana çok özel bişey getirdim. bu yüzden ofisten sana çok özel bişey getirdim. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I'm sorry. She's still not 100% about this whole moving thing. Üzgünüm bu taşınma işine daha tamamen alışamadı. Üzgünüm bu taşınma işine daha tamamen alışamadı. Finders Keepers-1 2014 info-icon
That's all right. She will be when she sees her new room. Önemli değil. Yeni odasını gördüğü zaman alışıcaktır. Önemli değil. Yeni odasını gördüğü zaman alışıcaktır. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Come on. Let's go inside. Hadi içeri girelim . Hadi içeri girelim . Finders Keepers-1 2014 info-icon
Welcome home. Evinize hoşgeldiniz. Evinize hoşgeldiniz. Finders Keepers-1 2014 info-icon
What do you think, hmm? I mean, I know it's not perfect, Ne düşünüyorsun bakalım? Yani,biliyorum mükemmel değil Ne düşünüyorsun bakalım? Yani,biliyorum mükemmel değil Finders Keepers-1 2014 info-icon
but I think with a little bit of work, it'll be great. ama biraz emek verilirse çok güzel olucaktır. ama biraz emek verilirse çok güzel olucaktır. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Well, you know, there was a lot of interest in this house, Biliyorsun bu eve çok fazla ilgi vardı, Biliyorsun bu eve çok fazla ilgi vardı, Finders Keepers-1 2014 info-icon
mostly from real estate speculators, çoğuda ciddi emlakçılardı, çoğuda ciddi emlakçılardı, Finders Keepers-1 2014 info-icon
but I felt that it needed a family. ama bu evin bi aileye ihtiyacı olduğunu düşündüm. ama bu evin bi aileye ihtiyacı olduğunu düşündüm. Finders Keepers-1 2014 info-icon
You like it? Beğendin mi? Beğendin mi? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Did something happen here? Burada birşey mi oldu? Burada birşey mi oldu? Finders Keepers-1 2014 info-icon
What? Anlamadım? Anlamadım? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Well, it's an old house. Evet bu çok eski bi ev . Evet bu çok eski bi ev . Finders Keepers-1 2014 info-icon
It's got a lot of history, but nothing too bad. içinde çok fazla geçmiş barındırıyor, ama hiçbiri kötü şeyler değil. içinde çok fazla geçmiş barındırıyor, ama hiçbiri kötü şeyler değil. Finders Keepers-1 2014 info-icon
There you go. Oh, thanks. Al bakalım. Teşekkürler. Al bakalım. Teşekkürler. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Those are for the front door, the back door, and the garage. Bunlar ön kapı, arka kapı ve garaj için. Bunlar ön kapı, arka kapı ve garaj için. Finders Keepers-1 2014 info-icon
I'm right in town. Ben şehirde olucam. Ben şehirde olucam. Finders Keepers-1 2014 info-icon
Call me if you need anything at all. Birşeye ihtiyacın olursa beni ara. Birşeye ihtiyacın olursa beni ara. Finders Keepers-1 2014 info-icon
What is this? That's for the keys. Buda ne? Anahtarlar için. Buda ne? Anahtarlar için. Finders Keepers-1 2014 info-icon
You keep that. Sende kalsın. Sende kalsın. Finders Keepers-1 2014 info-icon
"Lilith." "Lilith." "Lilith." Finders Keepers-1 2014 info-icon
What's that? Oda ne? Oda ne? Finders Keepers-1 2014 info-icon
What's what? Oda ne? Oda ne? Finders Keepers-1 2014 info-icon
Please, Mommy, can I keep her? Lütfen anne, benim olabilir mi? Lütfen anne, benim olabilir mi? Finders Keepers-1 2014 info-icon
But you have so many other dolls already, honey. ama senin zaten çok fazla bebeğin var tatlım. ama senin zaten çok fazla bebeğin var tatlım. Finders Keepers-1 2014 info-icon
But I want this one. Ben bunu istiyorum ama. Ben bunu istiyorum ama. Finders Keepers-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19353
  • 19354
  • 19355
  • 19356
  • 19357
  • 19358
  • 19359
  • 19360
  • 19361
  • 19362
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact