• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19200

English Turkish Film Name Film Year Details
You're fucking crazy. Seni lanet deli. Femme Fatales-1 2011 info-icon
"The play's the thing Oyun, buradaki kralın... Femme Fatales-1 2011 info-icon
wherein I'll catch conscience of the King." ...vicdanını yakalamakla ilgili. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Shakespeare, Hamlet, act two. Shakespeare, Hamlet, Bölüm iki. Femme Fatales-1 2011 info-icon
We are going to take this to Broadway. Bunu almak için Broadway'e gidiyoruz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Shakespeare Undressed. Shakespeare, Undressed. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mmm, and then... Ve sonra da... Femme Fatales-1 2011 info-icon
"I'd like to thank the Academy. Akademiye teşekkür etmek isterim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
"It is such an honor to accept this award Shakespeare'in Undressed oyununa katılan herkes adına... Femme Fatales-1 2011 info-icon
"on behalf of everyone involved in Shakespeare Undressed. ...böyle bir ödülü kabul etmek benim için onurdur. Femme Fatales-1 2011 info-icon
"for his guidance and his support. ...rehberliği ve önderliği için borçluyum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Thank you." Teşekkür ederim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Rise and shine, pretty baby! Günaydın tatlı bebek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What's shakin', honey cakes? Ne haber ballı kekim? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Language. We need to get dressed, like, pronto rooni. Dile dikkat. Hemen giyinmemiz gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
The awards are today. We're both nominated. Ödüller bugün ve biz adayız. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I shouldn't be here. Burada olmamam gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
My father just sent me here to shut me up. Babam, beni buraya sesimi kesmem için gönderdi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And? A little electric shock never hurt anybody... Ve? Biraz elektrik şoku kimseye zarar vermez. Femme Fatales-1 2011 info-icon
except this one girl I knew. Sadece tanıdığım bir kız dışında. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She fried in a bathtub. O, bir küvette kızartıldı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
They're gonna lobotomize me. Beynimdekileri kontrol altına almak istiyorlar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Lights out, Anya. Işıklar kapandı Anya. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hey, I'm reading Libra. Libra'yı okuyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yeah? What do you think? Öyle mi? Ne düşünüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
All these other comic book superheroes Tüm diğer çizgi roman süper kahramanları... Femme Fatales-1 2011 info-icon
that get dosed by gamma rays ...ya aşırı gama ışınına maruz kaldı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
or bitten by radioactive spiders are silly, ...ya aptal radyoaktif örümcekler tarafından ısırıldı, vs. Femme Fatales-1 2011 info-icon
she doesn't even have any special powers. Onun özel bir gücü bile yok. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She has complete self reliance. Tam bir özgüveni var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And a bitchin' costume. Ayrıca seksi bir kıyafeti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
that's the great thing about comic books. ...bu çizgi roman ile ilgili harika bir şey. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Sometimes anything is possible. Bazen, her şey mümkün. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Libra rules. Libra'nın kuralları. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Comics aren't just for kids anymore, Andy. Çizgi romanlar artık sadece çocuklar için değiller, Andy. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I could get fired for this. Bunun yüzünden kovulabilirim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No one will know. Hayır. Kimse bilmeyecek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
And even if I did say something, Hatta ben bir şey söylesem bile... Femme Fatales-1 2011 info-icon
no one would believe me in here, ...buradaki kimse bana inanmaz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
'cause everyone thinks I'm crazy... Çünkü herkes deli olduğumu düşünüyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
everyone but you. Senin dışında herkes. Femme Fatales-1 2011 info-icon
My name is Libra. Benim adım Libra. Femme Fatales-1 2011 info-icon
My name is Libra! Benim adım Libra. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Libra. Libra. Libra. Libra. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, yeah. Oh, yeah, that's it. Libra. Evet, evet adım bu. Libra. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I don't even know if I'm gonna remember your name tomorrow. Yarın adını hatırlayabileceğimi bile bilmiyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That crazy bastard is gonna fry my brains. O deli piç, beynimi kızartacak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm not gonna let that happen. Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What can you do? Sen ne yapabilirsin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Everyone in here worships him. Burada herkes ona tapıyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's like Shawshank. Bu, Shawshank gibi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You can't save me, Andy. Beni koruyamazsın, Andy. Femme Fatales-1 2011 info-icon
No one can. Kimse koruyamaz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Yes, I can, Evet koruyabilirim... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and I'm gonna get you out of here... ...ve buradan çıkmana yardım edeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm not gonna let Dr. Duryea experiment on you. Dr. Duryea'nin üzerinde deneyler yapmasına izin vermeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Take my keys. Benim anahtarlarımı al. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Pretend you hit me over the head. Kafama vurmuş gibi davran. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll tell the guards you escaped. Korumalara kaçtığını söyleyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What if you get in trouble? I'll be all right. Ya başın belaya girerse? Ben iyi olacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
For so long, I've just looked the other way. Uzun zamandır, başka bir yol arıyordum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's gonna stop. ...bu iş bitecek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm gonna do it for you. Bunu senin için yapacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm gonna do it for me. Bunu benim için yapacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can't wait to see what they say Yarın, Hollywood haberlerinde... Femme Fatales-1 2011 info-icon
about that tomorrow on Hollywood Now. ...söylenecek şeyleri görmek için sabırsızlanıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll be a bigger story than that tramp Lacey Rivers. O sürtük Lacey Rivers'dan daha büyük bir hikaye olacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Come on. Let's vamoose, silly goose. Hadi. Kaçıp gidelim buradan mankafa. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Crazy bitch! Deli sürtük. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You need to get me a phone, so I can call for help. Bana bir telefon bulman gerekiyor, böylece ben de yardım çağırabilirim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You can't go in there alone. Oraya tek başına giremezsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
These streets... Bu sokaklar... Femme Fatales-1 2011 info-icon
they're mine too. ...benden de sorulur. Femme Fatales-1 2011 info-icon
one by one. Tek tek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Eddie Mars, Bacardi... Eddie Mars, Bacardi... Femme Fatales-1 2011 info-icon
But she saved the best... Ama en iyisini sona sakladı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
For last. Anya. Son için. Anya. Femme Fatales-1 2011 info-icon
is Libra. ...Libra. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Anya, no! Ha! Anya, hayır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
By the time I got in the room, Ben odaya girdiğim zaman... Femme Fatales-1 2011 info-icon
the massacre was over. ...katliam bitmişti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I found Libra standing over Olesky's dead body. Libra'yı, Olesky'nin cansız bedeninin üstünde otururken buldum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
She tied me up, O, beni bağladı... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and she left me here so I wouldn't follow her. ...ve onu takip etmemem için, orada bıraktı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's quite a story. Oldukça büyük bir hikaye. Femme Fatales-1 2011 info-icon
What do you say we do, uh... Ne dersin, biz... Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm kind of fond of Dr. Seuss. Dr. Seuss'i severim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Every word of it is true, Detective. Anlattıklarım tamamen doğruydu dedektif. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You know what I think is true? Neyin doğru olduğunu düşünüyorum, biliyor musun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I think there ain't no mole Bence hiç köstebek yoktu... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and you made this whole story up to cover your own ass. ...ve tüm bu hikayeyi götünü kurtarmak için sen uydurdun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Either that, or you are crooked. Ya öyle, ya da üçkağıtçının tekisin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
If you think that, Eğer öyle düşünüyorsan... Femme Fatales-1 2011 info-icon
you're dumber than you look, ...göründüğünden daha da aptalsın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
'cause I not only have all of Olesky's records Çünkü, Olesky'nin tüm kara para aklama operasyonları, gasp... Femme Fatales-1 2011 info-icon
gambling, prostitution, the works ...kayıtlara sahip olan tek kişi ben değilim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but I also have a list of everybody on Olesky's payroll, Ama bende, Olesky'nin, Chula Vista Polis Departmanındaki köstebeği de dahil... Femme Fatales-1 2011 info-icon
including his mole in C.V.P.D. ...rüşvet verdiği herkesin listesi de var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So where is this magic list? Peki nerede bu büyülü liste? Femme Fatales-1 2011 info-icon
On a jump drive in my back pocket. Arka cebimdeki bir flash diskte. Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19195
  • 19196
  • 19197
  • 19198
  • 19199
  • 19200
  • 19201
  • 19202
  • 19203
  • 19204
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact