• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 19197

English Turkish Film Name Film Year Details
But all's fair in love and war, Ama aşkta ve savaşta bu adildir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
and for now, he is the undisputed crime boss Şimdilik o, Cuesta Verde'nin... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Ironically, boss Olesky will pay for his sins, İronik olarak, Patron Olesky, günahlarının bedelini ödeyecek. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but retribution will come from a place he least expects it, Ama, bu cezalandırma, onun en beklemediği yerden gelecektir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
for in the end, the scales of justice Tabi sonunda, adalet terazisinden... Femme Fatales-1 2011 info-icon
always tip one way or another. ...her zaman bir ya da daha başka bir uyarı gelir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Mrs. Felstein wasn't at her desk. Bayan Felstein masasında değildi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Sorry to just, uh, walk in on you like this. Böyle üstüne yürüdüğü içi üzgünüm. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's because I sent her home early. Çünkü onu evine erken gönderdim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I wouldn't want to incriminate myself Bölge Başsavcısının asistanı karşısında... Femme Fatales-1 2011 info-icon
in front of the assistant district attorney, ...kendimi suçlu çıkarmak istemem. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but Dimitri had me robbing one of his warehouses Ama Dimitri, şu dava için depolarının birinde beni soyacaktır. Femme Fatales-1 2011 info-icon
don't you have some work to do? Yapman gereken işlerin yok mu? Femme Fatales-1 2011 info-icon
You didn't say hello. Merhaba demedin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I was I was surprised you got that Socetti case dismissed. Socetti davasını reddetmene çok şaşırdım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Even Dimitri thought he was going downhill for that one... Hatta Dimitri bile bir defasında yokuş aşağı gittiğini düşündü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
especially after Homeland Security got involved. Özellikle de İç Güvenlik Bakanlığı karıştıktan sonra. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, I had some help on that, Şey, bu konuda biraz yardım aldım... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and Dimitri spread a lot of cash to make it go away. ...ve Dimitri kaçabilmek için bir sürü para dağıttı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Help, huh? Yardım mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
So Olesky does have a mole in Special Investigations. Olesky'nin, Özel Araştırmaların içinde bir köstebeği var. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Any idea who it is? Kim olduğu hakkında bir fikrin var mı? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Not a clue. İpucu bile yok. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Since when are you so nosy? Ne zamandan beri bu kadar meraklısın? Femme Fatales-1 2011 info-icon
Anyway, it's a good thing he does. Her neyse, yaptığı iyi bir şey. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I can't keep blowing big cases every week Her hafta, büyük davalarda... Femme Fatales-1 2011 info-icon
without someone catching on. ...birilerini yakalamadan devam edemem. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You ever think... Hiç düşündün mü? Femme Fatales-1 2011 info-icon
what if you hadn't started taking bribes? Rüşvet almaya başlamasaydın ne olurdu? Femme Fatales-1 2011 info-icon
With Burke and Banyon dead, Özellikle Burke ve Banyon öldüğünde. Femme Fatales-1 2011 info-icon
you really could have amounted to something in this town. Bu şehirde gerçekten başarılı biri olabilirdin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Fuck you, darling. Siktir git sevgilim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'll be something in this town because I can be bought. Ben bu şehirde bir şey olacağım. Çünkü ben satın alınabilirim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
They got off cheap with Burke, Burke'te paçayı çok ucuz kurtardılar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
but with me, they're gonna have to pay retail. Ama bana, toplu ödemek zorunda kalacaklar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's probably him. I'm not gonna get it. Bu, muhtemelen o. Telefonu açmayacağım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hey, Maxi, enough fun Selam Maxi, yeterince eğlendin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
get your fucking ass back over here right now, O lanet kıçını hemen buraya getir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm on my way. Yola çıkıyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So he knows about us, huh? Demek bizi biliyor, öyle mi? Femme Fatales-1 2011 info-icon
He knows about everything, Max. O, her şeyi bilir Max. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He's like God with a gun. O, silahıyla bir Tanrı gibi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You sure you have to leave? Gitmek zorunda olduğuna emin misin? Femme Fatales-1 2011 info-icon
I was just getting warmed up. Daha yeni ısınmaya başlamıştım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Boss says, "jump," I say, "how high?" Patron atla der, ben de ne kadar yükseğe derim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Swing by the house tonight, Eğer gece eve gelebilirsen... Femme Fatales-1 2011 info-icon
and we can finish what we started. ...başladığımız şeyi bitirebiliriz. Femme Fatales-1 2011 info-icon
If I don't get hung up. Eğer telefonu kapatmazsan. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Get the fuck up! Kalk ayağa. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Come on, move! Move! Hadi, çabuk. Yürü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're a dead man, Max! You just don't know it yet! Sen ölü bir adamsın Max. Sadece henüz bilmiyorsun. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So you're telling me you're an undercover cop? Yani bana gizli bir polis olduğunu mu söylüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
No, not a cop Hayır, polis değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
just a highly motivated civilian. Sadece yüksek potansiyele sahip bir sivilim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I reached out to Sergeant Terello On ay önce Çavuş Terello tarafından atandım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
He'll confirm that I've been working O da, Chula Vista Polis Departmanı ile çalıştığımı teyit edecektir. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I ain't confirming nothing with nobody Sorularımı cevaplamaya başlayana kadar... Femme Fatales-1 2011 info-icon
until you start answering my questions ...kimseye hiçbir şey teyit ettirmeyeceğim. Femme Fatales-1 2011 info-icon
all my questions. Tüm sorularımı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
So I was running out of there Bacaklarımın beni taşıyabildiği kadar... Femme Fatales-1 2011 info-icon
as quick as my legs could carry me. ...mümkün olduğunca hızlı olarak oradan kaçıyordum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It wasn't easy with a bullet in my thigh. Uyluk kemiğimdeki bir kurşunla pekte kolay değildi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Go! Go! Go! Go! Go! Koş. Koş. Koş. Koş. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I'm out too. Benim de mermim bitti. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Looks like this is the end of the road for you, Maxi. Görünüşe göre senin için yolun sonu Maxi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You okay? Hey, stay with me. İyi misin? Benimle kal. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Stay with me. Hey. Benimle kal. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Focus. Look at me. Look at me. Odaklan. Bana bak. Bana bak. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Hey, don't move. Hareket etme. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I need to dress your wound. Yaranı kapatmam gerekiyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Oh, my God. Man up, pretty boy. Aman Tanrım. Biraz erkek ol, tatlı çocuk. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You know, you're lucky to be alive. Biliyor musun, yaşadığın için çok şanslısın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Luck had nothing to do with it. Bunun şansla ilgisi yoktu. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You did... Sen yaptın. Femme Fatales-1 2011 info-icon
unless I'm dead, and this is all some sort of dream. Tabi ölmediysem ve bir rüya görmüyorsam. Femme Fatales-1 2011 info-icon
See? No dream. Gördün mü? Rüya değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
You're telling me some chick named Libra Bana, adı Libra olan, siyah bir süper kahraman kıyafeti giyinmiş... Femme Fatales-1 2011 info-icon
dressed in black spandex, wearing a Halloween mask, ...ve Cadılar Bayramı maskesi takmış, süper kahraman çizgi romanından... Femme Fatales-1 2011 info-icon
saved your ass, took you back to her secret hideout, ...fırlamış bir hatunun seni kurtardığını ve... Femme Fatales-1 2011 info-icon
like some kind of comic book superhero? ...seni gizli sığınağına götürdüğünü mü söylüyorsun? Femme Fatales-1 2011 info-icon
It wasn't spandex. It was leather. Süper kahraman kıyafeti değildi. Deriydi... Femme Fatales-1 2011 info-icon
And she is a comic book superhero. ...ve bir süper kahraman çizgi romanı karakteriydi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
At least she thinks she is. En azından o, öyle olduğunu düşünüyor. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Well, please, don't let me interrupt. Continue. Lütfen sözünü kesmeme aldırma. Devam et. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Where am I, lady? Neredeyim ben, bayan? Femme Fatales-1 2011 info-icon
The name's not "lady." Adım bayan değil. Femme Fatales-1 2011 info-icon
It's Libra. Libra. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Okay, nice to meet you, um... Tamam, tanıştığıma memnun oldum... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Libra. ...Libra. Femme Fatales-1 2011 info-icon
My name is m Benim adım Max... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Max Bailey I know. Max Bailey. Biliyorum. Femme Fatales-1 2011 info-icon
I've had Olesky's place under surveillance for weeks. Birkaç hafta Olesky'nin yerinde, gözetim altında kaldım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Are you a cop? You never know. Polis misin? Asla bilemezsin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
But mostly just a concerned citizen... Ama çoğunlukla, sadece sorumlu hisseden bir vatandaşım. Femme Fatales-1 2011 info-icon
same as you. Senin gibi. Femme Fatales-1 2011 info-icon
That's the first time anyone's ever called me that. Bana böyle söyleyen ilk kişi sensin. Femme Fatales-1 2011 info-icon
Your father worked for Olesky. Baban, Olesky için çalışırdı. Femme Fatales-1 2011 info-icon
They were partners until Olesky cut him out of the business. Olesky onu işten atana kadar ortaktılar. Femme Fatales-1 2011 info-icon
When your father started to talk, Baban konuşmaya başladığı zaman... Femme Fatales-1 2011 info-icon
Olesky had him killed. ...Olesky onu öldürdü. Femme Fatales-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 19192
  • 19193
  • 19194
  • 19195
  • 19196
  • 19197
  • 19198
  • 19199
  • 19200
  • 19201
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact