Search
English Turkish Sentence Translations Page 18978
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Or... | Ya da büyürken evde bir şey mi oldu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
How is that relevant? | Bunun konumuzla alakası ne? Buranızdaki nasıl oldu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I fell at the park. | Parkta yere düştüm. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What? What is that? | Ne, o ne? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Well, statistics show that violence in the home | İstatistikler ev içi şiddetin öğrenilen bir davranış olduğunu gösteriyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
First you threaten to take my kid away. | Önce çocuğumu almakla korkutuyorsunuz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Now... Now you accuse me of beating him? | Şimdi de beni onu dövmekle mi suçluyorsunuz? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm not accusing you of anything. | Sizi bir şeyle suçladığım yok. Sakin olun. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Don't tell me to relax! | Bana sakin olmamı söylemeyin! | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Okay, my son is getting... | Oğlum resmen... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I don't keep a violent home. | Evde şiddet barındırmam. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
He's getting bullied here, okay? | O zorbalarla burada uğraşıyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And I can't seem to protect him. | Ve anlaşılan ben onu koruyamıyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Without proof, I can't very well question | Kanıt olmadan pekala okuldaki her çocuğu sorgulayamam. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Okay, so what... What can you do? | Tamam, peki ne yapabilirsiniz? Durumu araştırabilirim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
It's my priority that T.J. at least feels safe | T.J.'in okulda kendini en azından güvende hissetmesi önceliğimdir. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
In the meantime, I suggest you lean on T.J.'s support person. | Bu sırada size T.J.'in destekleyicisine uymanızı öneririm. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Dion seems very committed. | Dion kendini adamış gibi görünüyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm glad you got some help. | Biraz yardım almanıza sevindim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, Jimmy, that's it. | Evet Jimmy, işte o. Unutma demo çarşamba. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Listen, man, I I'll call you back. 1 | Kanka ben seni sonra ararım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Huh? You feel good? Huh? You feel like a good daddy? | İyi misin, iyi bir baba oldun mu? Sen söyle Dr. Patras. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What? | Ne? Destekleyici? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, that? | O mu? O senin içindi abi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You know, to get the shrink off your back. | Deli doktorunu ensenden çekmek için. O yüzden yalan söyledin? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah. Fine. | Evet, kabul. Özür dilerim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Look, see how easy that is? | Ne kadar kolay gördün mü? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Come on, let's go to Aidan's and do the same thing. | Hadi Aidan'a gidip aynısını yapalım Hayatta olmaz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You have to. I already hired a contractor. | Mecbursun. Müteahhit tuttum bile. Hangi parayla? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
With the money we're gonna get when you apologize to your dad. | Babandan özür dileyince alacağımız parayla. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
The man stuck a gun in my face. | Adam yüzüme silah doğrulttu. Tamam, anlıyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Hey, you know what? | İstersen sihirli yatırımcılar kitabımızda sırada kim varmış bakalım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Come on. Let's take a look. | Hadi ya, bir bakalım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Uh, no. No. | Yok, yok ve yok. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You got to walk me through this one more time. | Şunu bir daha anlatsana. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
The guy's in a wheelchair, and you're standing. | Herif tekerlekli sandalyede, sen ayaktasın. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
He's 70. You're, what, like have his age? | O 70, sen yarısı yaşta falansın. Tamam, şunu keser misin? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Look, I'm just trying | Ben mantığıma uydurmaya çalışıyorum. Yeter artık. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, all right, all right. | Tamam, tamam. Ama cidden... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
if he tries to roll up on you again, I got your back, man. | ...seni yine düdük etmeye çalışırsa ben arkandayım. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Come on. Quick and painless, bro. | Hadi. Hızlı ve acısız. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Whatever it is, make it fast. | Mesele neyse çabuk ol. Gerçek işlerim var. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So...? | Ee? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So, last night, I may have overreacted. | Eesi dün gece aşırı tepki vermiş olabilirim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
You know what? He totally overreacted. | Kesinlikle aşırı tepki vermiş. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
T.J. got his bruises from a bully at school, | T.J.'in morlukları okuldaki bir kabadayıdan olmuş. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
a fact I was unaware of | Bu benim bilmediğim bir gerçekti. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
because somebody chose not to tell me. | Çünkü birileri bana söylememeyi seçmiş. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
To apologize... | Özür dilemek ve... 1 | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
ask if you'll reconsider investing in our restaurant. | ...restoranımıza yatırım yapmayı tekrar düşünür müsün diye sormak için. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
We fought. You lost. | Dövüştük, sen kaybettin. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And we have a contract, which you read, right? | Ve bir anlaşmamız var. Okudunuz değil mi? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Well, get to work. You're opening in four weeks. | Çalışmaya başlayın. Dört haftaya açıyorsunuz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Four weeks? | Dört hafta mı? Evet. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
What better place to pitch them my business | Onları işime çekmek için yeni restoranımdan iyi ne olabilir? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And none of that pussy fish crap. | Ve öyle balık gibi saçma şeyler yok. Bu herifler etçildir. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So there better be blood coming out of something, | O yüzden kanlı bir şey olsun. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
besides your vagina. | Vajinan hariç. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Got a problem? | Bir sorun var mı? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Are you out of your mind? Four weeks? | Kafayı mı yedin, dört hafta? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
That's... That's not... | Bu... bu hiç... Hiç sorun değil. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, no, no, it's... We're good. | Yok, yok, yok. Bize uyar. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I want to hear the other guy say it. | Öbür elemanın ağzından duymak istiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, we're good. | Evet, bize uyar. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
All right, you're good. I'm good. Everybody's good. | Size uyar, bana uyar. Herkese uyuyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
When I accused you of hitting my son, | Seni oğluma vurmakla suçladığımda neden bir şey demedin? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I wanted to see what you'd do. | Ne yapacağını görmek istedim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
That 75 grand is for start up costs. | O 75 bin başlangıç masrafları için. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Weekly installments to follow. | Takip etmek için haftalık taksitler. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Thank you, Mr. Moran. | Sağ olun Bay Moran. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Quick and painless, bro. | Hızlı ve acısız abi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Man, with this, I can get my Groen braising pan, | Bu parayla, Groen pişirme planımı... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
my Tri Star 48 inch Radiant Charbroiler. | ...Tri Star 48 inçlik ızgaramı hayata geçirebilirim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
No, you know what? Make that two. | Yok, onu iki yap. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Eyes on the prize, baby. | Gözler ödülde yavrum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I've never talked about my father here. | Hiç burada babamdan bahsetmemiştim. Nefesimi harcamak istemiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Suddenly, he's back in my life, | Birden hayatıma tekrar girdi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
and I I don't know how to deal with it. | Buna nasıl ayak uyduracağımı bilmiyorum. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
He's, uh... He's the main investor in our restaurant, | Restoranımızın baş yatırımcısı. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
which means the bastard's actually my business partner. | Bu piçin aslında iş ortağım olduğu anlamına geliyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And it's all happening way too fast. | Her şey çok hızlı gelişiyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And we don't know a damn thing about running a restaurant. | Ve biz restoran işletmekten zerre çakmıyoruz. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
That part was all... All Rie's thing. | İşin o kısmı Rie'deydi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I'm just screwed. | Ayvayı yedim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Let me lend a hand. | Yardım etmeme izin ver. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I could manage your restaurant for you, | Restoranınızı sizin için yönetebilirim. Kardeşiminkinde olduğu gibi. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Oh, that's... that's very sweet, really. | Bu gerçekten çok hoş bir teklif. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
But, uh, I mean, I I can't afford to hire a manager. | Ama yöneticiye param yetmez. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Pay me when you can. | Ödeyebildiğin zaman ödersin. Gerçekten mi? Yani... | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
could you even handle two restaurants? | ...iki restoranı birden yürütebilir misin? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I can try. | Denerim. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
I mean, yeah. Thanks. | O zaman olur. Sağ ol. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Just let me know when to start. | Sadece ne zaman başlayacağımı söyle. Düne ne dersin? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Did you put down that dupek chef like I told you to? | Dediğim gibi o şerefsiz şefi indirdin mi? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
That dupek chef will be paying us every week, so no. | O şerefsiz şef her hafta paramızı verecek, o yüzden hayır. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Bullshit. Where's he getting it? | Ha siktir lan. Parayı nereden buluyor? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
From an investor. | Bir yatırımcıdan. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
Patras is opening a new restaurant. | Patras yeni bir restoran açıyor. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
So we can collect on his debt | Böylece hem ondan borcunu toplarız hem de gelirimizi aklayacak yerimiz olur. | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |
And what about that Giordano fig? | Peki ya şu Giordano domuzu? | Feed The Beast-1 | 2016 | ![]() |