• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18981

English Turkish Film Name Film Year Details
An Australian Shiraz from 2011 with an owl on the label, right? Etiketinde baykuş olan 2011 Avustralya Shiraz'ı, değil mi? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Holy crap. Ha siktir! Feed The Beast-1 2016 info-icon
Okay. You know what? Tamam. Bak şimdi. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I want you to try a Châteauneuf du Pape. Chateauneuf du Pape'ı denemeni istiyorum. Gel. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Okay. First... Tamam. Önce... Feed The Beast-1 2016 info-icon
First we look at the color. Önce rengine bakarız. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Is it neon purple or ruby garnet? Neon moru mu yakut kırmızısı mı? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Crystal clear or slightly hazy? Su gibi berrak mı hafifçe bulanık mı? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Now we swirl the wine, get some air into it, you know? Şimdi içine biraz hava girsin diye şarabı çalkalarız. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Let it stretch its legs, release some aromatics. Bacaklarını açsın, aromasını çıkarsın. Güzelce çalkala. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Now we nose the wine. Şimdi şaraba burnumuzu sokarız. Şarap jargonu bu. Kokluyorsun işte. Feed The Beast-1 2016 info-icon
What does the wine tell you? Şarap sana ne söylüyor? Benimkinden iyi olduğunu. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You know what? Do it again. Tekrar yap. Gerçekten içine çek. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Sun drenched, overripe wild berries. Bol güneş almış olgun vahşi böğürtlen. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Dried savory herbes De Provence. Kurumuş Provence bitkilerinin hoş kokusu. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hints of cedar from neutral, old oak. Renksiz, eski meşeden sedir izleri. Feed The Beast-1 2016 info-icon
And... And an old world rusticity, right? Ve eski dünya yontulmamışlığı, değil mi? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Okay, now we take a good sip. Tamam, şimdi güzel bir yudum alırız. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Now, you want to activate all the taste buds front and back, Ön, arka ve yanlardaki tüm tat alıcıları çalıştırmak istersin. Feed The Beast-1 2016 info-icon
What do you think? Ne düşünüyorsun? Daha fazla istediğimi. Feed The Beast-1 2016 info-icon
So, I told my sister that the greasy guy Yıkamacıdaki aslan yeleli, yağlı herifin... Feed The Beast-1 2016 info-icon
with the mullet at the car wash had the hots for her. ...ona abayı yaktığını ablama söyledim. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Total lie, but trust me, Blanca deserved it. Kuru yalan ama güven bana, Blanca bunu hak etmişti. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Now he's my brother in law. Kendisi şu an eniştem. Hayır. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I know we're not paying you what you're worth Yöneticiliğin için sana ederini vermediğimizin farkındayım. Feed The Beast-1 2016 info-icon
And I also know that... That Dion has been... Şunun da farkındayım ki Dion son zamanlarda... Feed The Beast-1 2016 info-icon
A handful. Ele avuca sığmadı. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You're very polite. Çok naziksin. İlişkilerde ustayımdır. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I'm not trying to excuse his behavior, Davranışlarına bahane üretmeye çalışmıyorum ama... Feed The Beast-1 2016 info-icon
You mean, um, the prison thing? Hapishane olayını mı diyorsun? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Nah, long before that. Yok, ondan çok daha önce. Feed The Beast-1 2016 info-icon
When he was 11, On bir yaşındayken... Feed The Beast-1 2016 info-icon
his mom and dad were robbed at gunpoint ...anne babası lokantalarının arkasındaki otoparkta... Feed The Beast-1 2016 info-icon
in the parking lot behind their diner, ...silah zoruyla soyulmuş. Feed The Beast-1 2016 info-icon
and they were murdered. Ve öldürülmüş. Aman Tanrım! Feed The Beast-1 2016 info-icon
We were... We were kids in the neighborhood together. Biz aynı mahallenin çocuklarıydık. Feed The Beast-1 2016 info-icon
And my mom left my dad and me, uh, when I was a baby. Ben daha bebekken annem babamı terk etmiş. Feed The Beast-1 2016 info-icon
So Dion and I were... O yüzden Dion ve ben... Feed The Beast-1 2016 info-icon
Were both kind of orphans at the same time. ...ikimiz de aynı anda bir nevi yetimdik. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Oh, but your dad isn't dead. Ama senin baban ölmemiş ki. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Well, might as well have been. Ölse de bir şey fark etmezdi. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I had no father. Benim hiç babam olmadı. Feed The Beast-1 2016 info-icon
But sometimes sad and lonely is all it takes Ama bazen iki insanın kaynaşması için hüzün ve yalnızlık yeterlidir. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Boyz II Men for me. Boyz II Men benimkiydi. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Beastie Boys for him. Beastie Boys onunki. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I Frisbee threw his "I'll Communication" I'll Communication'ını frizbi gibi Hudson'a atmıştım... Feed The Beast-1 2016 info-icon
You guys, uh, punch each other in the dick a lot. Birbirinizin şeyine epey yumruk atarmışsınız. Feed The Beast-1 2016 info-icon
We do. Atarız. Feed The Beast-1 2016 info-icon
We're friends, you know? We fight and we make up. Arkadaşız sonuçta. Kavga ederiz ve barışırız. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Please don't let it scare you away. Lütfen bu seni korkutup kaçırmasın. Feed The Beast-1 2016 info-icon
We need you. Sana ihtiyacımız var. Sana ihtiyacım var. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I'd like you to stay. Kalmanı istiyorum. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Okay. Tamam, kalacağım. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You're Boyz II Men over Beastie Boys, right? ...Boyz II Men'i Beastie Boys'a tercih edersin değil mi? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Biggie Smalls. Biggie Smalls. Hayır! Feed The Beast-1 2016 info-icon
It's too soon. Çok erken. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Listen, man, I need your help. Dinle abi, yardımına ihtiyacım var. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Well, I can barely see you. Where are you? Seni zar zor görüyorum. Neredesin? Feed The Beast-1 2016 info-icon
You're not at... Sakın ha. Frank'in yerindesin! Feed The Beast-1 2016 info-icon
Dion, I told you absolutely not! Dion, kesinlikle olmaz demiştim! Feed The Beast-1 2016 info-icon
You're absolutely not involved. I'm totally involved. Sen kesinlikle işin içinde değilsin. Tamamen içindeyim. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You... You... I'm talking to you. Sana diyorum. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Look, I just need some help trying to find the wine that you want. İstediğin şarabı bulmak için yardıma ihtiyacım var. Feed The Beast-1 2016 info-icon
No, I don't want any stolen wine. Hayır, ben çalıntı şarap istemiyorum. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Too late, man. We're already here. Çok geç abi. Biz çoktan geldik. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Tommy: "We"? Who's "we"? Biz mi, biz kim? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Get out of there, okay? Çık oradan, tamam mı? Hemen şimdi çık! Yürü! Feed The Beast-1 2016 info-icon
No, no, no, not that one. Hayır, hayır, o değil. Feed The Beast-1 2016 info-icon
That's... That's... That's five years from maturing. Onun olgunlaşmasına beş yıl var. Senin olgunlaşmana beş yıl var. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Wait, wait, wait, wait, what's... Dur, dur, dur. Stavros ne taşıyor? Feed The Beast-1 2016 info-icon
No, that's crap. Hayır, o bok gibidir. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You don't like what I'm stealing, Çaldıklarımı beğenmiyorsan buraya gelip kendin alırsın. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Yeah, he's not wrong, man. Adam haklı abi. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Right, if you're gonna take something, at least... Madem illa bir şey alacaksın, en azından birkaç Bordeaux al. Feed The Beast-1 2016 info-icon
You getting that? Tek alabilir misin? Evet, evet. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Oh, and the, uh... The Fattoria '07. Bir de Fattoria '07. Feed The Beast-1 2016 info-icon
No, no, no, that's... That's the '09. Hayır, hayır, hayır. O '09. Feed The Beast-1 2016 info-icon
That's total junk. Don't you know anything? Bildiğin çöp. Hiç mi bilmiyorsunuz? Feed The Beast-1 2016 info-icon
No, we don't know anything, man. You're the somm. Tabii ki bilmiyoruz. Şarap garsonu sensin. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Okay, you know what? Go to the next aisle. Tamam, neyse. Öbür koridora git. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Yeah, right there. Right there. What, this? İşte orada, işte orada. Bu mu? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Gra... Grab the Châteauneuf. Yes, that stuff's like a dream. Chateauneuf'u al. O mal rüya gibidir. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Get two cases. Yeah, actually, İki kasa al. Hatta... Feed The Beast-1 2016 info-icon
yeah, get four. ...dört al. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Happy? Huh? Grateful? Mutlu musun? Minnettar? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Love you, man. Seni seviyorum abi. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Pilar? Pilar? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Mose, start loading up. Mose yüklemeye başla. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Wait, wait, did anybody get my grappa? Dur, kimse grappamı aldı mı? Unut grappanı. Feed The Beast-1 2016 info-icon
I'm getting my damn grappa. Lanet grappamı alacağım. İyi, grappanı alalım. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Hey! What are you doing here? Burada ne işiniz var? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Mose, man! What did you do? Mose oğlum ne yaptın sen? Feed The Beast-1 2016 info-icon
He surprised me. Beni şaşırttı. Feed The Beast-1 2016 info-icon
2003 red Bottini... Retails at... 2003 kırmızı Bottini, kaçtan gider? Feed The Beast-1 2016 info-icon
About $350. 350 civarı. Feed The Beast-1 2016 info-icon
And I offer it to you at the low, low price of, Ben sana epey düşük fiyattan sunuyorum. Ücretsiz. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Dude, what's wrong? Kanka ne oldu ya? Feed The Beast-1 2016 info-icon
We're here to celebrate, baby. Kutlama yapmak için buradayız. İyi gidiyoruz. Sorun ne? Feed The Beast-1 2016 info-icon
Don't get me wrong. Yanlış anlama. Şaraptan memnunum. Sadece şey işte, Frank. Feed The Beast-1 2016 info-icon
Oh, Frank's insurance will cover the cost. Frank'in sigortası masrafı karşılar. Hatta o alacağını ikiye katlamıştır. Feed The Beast-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18976
  • 18977
  • 18978
  • 18979
  • 18980
  • 18981
  • 18982
  • 18983
  • 18984
  • 18985
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact