• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18957

English Turkish Film Name Film Year Details
A creature of habit from the start. Daha en başından alışkanlıklarına düşkün biriymiş. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I never thought you were good enough for him. Ona layık olduğunu düşünmemiştim hiç. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I'm aware. Farkındayım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
It is a brave and beautiful thing you have decided to do. Yapmaya karar verdiğin şey çok cesurca ve güzel bir şey. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I want you to know how proud I am. Ne kadar gurur duyduğumu bil isterim. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I was wrong about you. Senin hakkında yanılmışım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Not long. Çok sürmez. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Uyu hadi evladım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You have returned to me. Yeah. Bana döndün demek? Evet. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Does your mother know? Annenin haberi var mı? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
She worries about you. Senin için endişeleniyor. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I've given her reason to. Endişelenmesi için sebep yaratmadım değil. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What is it you want to know? Öğrenmek istediğin nedir? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
They're not really dead, Gerçekten ölü değiller... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
are they? ...değil mi? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
No, they are not, Nicholas. Evet, değiller Nicholas. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
So what are they? Onlar ne peki? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
They are what comes next. Onlar, geleceğimiz. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Chris, get out! Chris, defol! Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Bienvenidos! Hoş geldiniz! Hoş geldiniz! Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You have a heavy smile, why? Acı bir gülümsemen var. Neden? Acı bir gülümsemen var. Neden? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
All the killing. Tüm bu öldürme meselesinden bıktım artık. Tüm bu öldürme meselesinden bıktım artık. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Mama, it's me. Anne, benim. Babam için endişeleniyorum. Anne, benim. Babam için endişeleniyorum. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He's lost his way without you. 1 Sen olmadan yolunu kaybetti. Sen olmadan yolunu kaybetti. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I saw what you did... Yaptığın şeyi gördüm. Neden böyle bir şey yapayım ki? Yaptığın şeyi gördüm. Neden böyle bir şey yapayım ki? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Chris, let me go! Chris, bırak gideyim. Bana inanmak zorundasın. Chris, bırak gideyim. Bana inanmak zorundasın. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You're saying my son wants you both dead? Oğlumun, ikinizin de ölmesini istediğini mi söylüyorsun? 1 Oğlumun, ikinizin de ölmesini istediğini mi söylüyorsun? 1 Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What the hell are you doing? Ne yapıyorsun sen be? Ne yapıyorsun sen be? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Al şu silahı Daniel. Al şu silahı Daniel. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Did you hear that? Sesi duydun mu? Sesi duydun mu? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What's going on? Don't talk. Get your shoes. Neler oluyor? Bırak konuşmayı. Ayakkabılarını giy. Neler oluyor? Bırak konuşmayı. Ayakkabılarını giy. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Please, stop. You're hurting me. Dur lütfen, canımı yakıyorsun. Dur lütfen, canımı yakıyorsun. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
There's no time. Plea Vakit yok. Lütfen. Vakit yok. Lütfen. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You need to keep up. Devam etmemiz gerek. Devam etmemiz gerek. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I can't. I can't. Yapamıyorum, hâlim yok. Yapamıyorum, hâlim yok. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What is the matter with you? Neyin var? Bilmiyorum, iyi değilim. Neyin var? Bilmiyorum, iyi değilim. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Let me see you. Dur bakayım. Dur bakayım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Is it bad? Kötü mü? Kötü mü? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Where are your words now? Verdiğin sözlere ne oldu? Verdiğin sözlere ne oldu? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What can you tell him? Ne diyeceksin ona? Ne diyeceksin ona? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
This man who loved you... Travis. Bu adam seni sevmişti. Travis. Bu adam seni sevmişti. Travis. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
...who died believing your lies. Senin yalanlarına inanarak öldü. Senin yalanlarına inanarak öldü. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You tell him the truth. Ona gerçeği söyle. Ona gerçeği söyle. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
That you looked inside yourself, Kendi içine baktığını... Kendi içine baktığını... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
deep into the place where your soul should be ...ruhunun olması gereken derinlere kadar indiğini... ...ruhunun olması gereken derinlere kadar indiğini... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
and you found it empty. ...ve hiçbir şey bulamadığını söyle. ...ve hiçbir şey bulamadığını söyle. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You tell him that! Söyle ona bunu! Söyle ona bunu! Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Sen kimseyi sevemezsin. Sen kimseyi sevemezsin. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
No, that's enough. That's enough. Hiçbir şeye inancın yok. Dur, yeter yeter. Hiçbir şeye inancın yok. Dur, yeter yeter. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Why are you here? Who are you? Sen neden buradasın? Kimsin sen? Sen neden buradasın? Kimsin sen? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
His friend. Arkadaşıyım. Arkadaşıyım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You are his fool. Kandırdığı birisin sadece. Kandırdığı birisin sadece. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
So was my son. Oğlum da öyle. Oğlum da öyle. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Celia, I'm so sorry. Celia, çok üzgünüm. Celia, çok üzgünüm. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Ofelia. Papa? Ofelia. Baba. Ofelia. Baba. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Ofelia. What's wrong? Ofelia. Ne oldu? Ofelia. Ne oldu? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I'm here. Geldim. Geldim. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Çok şükür. Çok şükür. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Have you seen Chris? I can't find him. Chris'i gördün mü? Hiçbir yerde bulamıyorum. Chris'i gördün mü? Hiçbir yerde bulamıyorum. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Help me look for him. I'm gonna check outside. Yardım et de arayalım onu. Ben dışarı bakacağım. Yardım et de arayalım onu. Ben dışarı bakacağım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Can you just No. Sen de... Hayır. Sen de... Hayır. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Travis, he had a knife. Travis, elinde bıçak vardı. Travis, elinde bıçak vardı. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
The shot went off, he was in our room Silah sesini duyduğumuzda, elinde bir bıçakla bizim odada başımda duruyordu. Silah sesini duyduğumuzda, elinde bir bıçakla bizim odada başımda duruyordu. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Stop. He would never hurt you. Kes şunu. Sana asla zarar vermez o. Kes şunu. Sana asla zarar vermez o. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Do you think I'm lying? Yalan mı söylüyorum yani? Yalan mı söylüyorum yani? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I have to bury him. Onu gömmem gerek. Onu gömmem gerek. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You don't deserve to bury him. Onu gömmeyi hak etmiyorsun sen. Onu gömmeyi hak etmiyorsun sen. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
It's what he wanted. O bunu istiyordu. O bunu istiyordu. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What he wanted? Bunu mu istiyordu? Bunu mu istiyordu? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What he wanted was what you promised. Onun istediği, senin söz verdiğin şeydi. Onun istediği, senin söz verdiğin şeydi. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
This man, my beautiful, stupid son, Bu adam, benim güzel ve aptal oğlum... Bu adam, benim güzel ve aptal oğlum... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
wanted you! ...seni istedi! ...seni istedi! Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He is not your son. Oğlun değil o senin. Oğlun değil o senin. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Celia, hey, he didn't mean that. Celia, öyle demek istemedi. Celia, öyle demek istemedi. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He didn't mean that. Stay out of it. Öyle demek istemedi. Sen karışma. Öyle demek istemedi. Sen karışma. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
They need some time. Please. Biraz zamana ihtiyaçları var. Lütfen. Biraz zamana ihtiyaçları var. Lütfen. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You're going to let this boy do your begging? Kendi yerine bu çocuğu mu yalvartacaksın? Kendi yerine bu çocuğu mu yalvartacaksın? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Fine. Öyle olsun. Öyle olsun. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Now Thomas can get everything you have to offer. Thomas ona verebileceğin her şeyi alabilir artık. Thomas ona verebileceğin her şeyi alabilir artık. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
An empty hole, some dirt. Bomboş bir çukur, biraz toprak. Bomboş bir çukur, biraz toprak. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You have one day. Bir günün var. Bir günün var. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
The sun comes down, I want you gone. Güneş battığında gitmenizi istiyorum. Güneş battığında gitmenizi istiyorum. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
All of you. Hepinizin. Hepinizin. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Chris! Chris! Chris! Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Easy, easy. Sakin ol, sakin. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Gürültü kirliliği yok, kirli hava yok. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You're making a mistake. Hata ediyorsun. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Happens every day. Her gün hata yapılır. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You get older, you learn to forgive yourself. Yaş aldıkça kendini bağışlamayı öğreniyorsun ama. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He brought us out of hell. Bizi o cehennemden o kurtardı. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He got us here. I'm alive because of Victor. Bizi buraya getirdi. Victor sayesinde hayattayım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
My children are alive because of Victor. Çocuklarım Victor sayesinde hayatta. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He killed my son. Oğlumu öldürdü o. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
That man killed my son. O adam oğlumu öldürdü. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What more is there to say? Başka söze gerek var mı? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What about my son? Peki ya benim oğlum? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You think I am filling his head with false faith? Aklını yanlış inanışlarla mı doldurduğuma inanıyorsun? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He is a remarkable soul. Kayda değer biri. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Openhearted. Açık yürekli. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
The only reason you are here Burada kalmanızın tek sebebi... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18952
  • 18953
  • 18954
  • 18955
  • 18956
  • 18957
  • 18958
  • 18959
  • 18960
  • 18961
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact