Search
English Turkish Sentence Translations Page 18954
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Who said that? | Kim dedi bunu? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Who said he wasn't sick? | Hasta olmadığını kim söyledi? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Madison? She's worried about you. | Madison mı? Senin için endişeleniyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| She said she believed me, Dad. | Bana inandığını söylemişti baba. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| How's this gonna go? Luis will take the Zodiac over | Nasıl olacak şimdi? Luis zodyakı alıp önümüzdeki tekneye gidecek. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Miguel will accept payment | Miguel ödemeyi alacak ve sonra güzeller güzeli Baja'ya doğru yola çıkacağız. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Okay, stop. Stop here. That's close enough. | Tamam, dur burada. Yeteri kadar yaklaştık. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| How do you say "asshole" in Spanish? | İspanyolcada "şerefsiz" nasıl deniyor? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| You don't. You grin and bear it. | Hiç uğraşma. Sineye çekip geçeceksin. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| No, no. Luis, get back up here. | Olamaz. Luis, geri gel. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| What's going on? Why are they coming towards us? | Neler oluyor? Neden bize doğru geliyorlar? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| What do you mean, they? | Bir kişiden fazlalar mı ki? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| There are two of them. Tell me one of them is Miguel. | İki kişiler. Birinin Miguel olduğunu söyle. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Yeah, the one at the wheel is. | Evet, kullanan Miguel. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| The other guy I don't know. | Diğerini tanımıyorum. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Madison, get everyone down below deck. | Madison, herkesi güvertenin altına götür. Saklanmanız gerek. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Luis, give me your gun. | Luis, silahını ver. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| We have a problem. Engine room, now. | Bir sorunumuz var. Hemen makine dairesine iniyoruz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| What's going on? Where's Nick? | Neler oluyor? Nick nerede? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| He went down below. Come inside. | Aşağıya indi. İçeri geçin. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Can it wait? No, it can't. Company's on the way. | Bekleyemez mi? Olmaz. Misafirlerimiz geliyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Nick! Are we there yet? | Nick! Geldik mi? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Not even close. Come on. What's wrong? | Alakası yok. Gel hadi. Ne oluyor? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| We have to hide. | Saklanmamız gerek. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| One of them is saying they like the boat. | Bir tanesi gemiyi beğendiğini söylüyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| He's impressed by Strand's wealth | Strand'in zenginliğinden etkilenmiş ve geminin ne kadar olduğunu soruyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| And Strand says he'd prefer not to discuss money. 1 | Strand, para konuşmak istemediğini söylüyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Careful, Victor. | Dikkatli ol Victor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Let's talk about gold, then, shall we? | "O zaman altından konuşalım." | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Two bars, one per head. | "Adam başına iki külçe altın." | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Luis is making the payment. | Luis ödemeyi yapıyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Just take it and go. Take it and go. | Alıp gidin hadi, alıp gidin. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Now he's saying it's a big vessel for two people. | Adam, geminin iki kişi için çok büyük olduğunu söylüyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Oh, come on. | Yapma be. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| He wants to make sure there are no infected on board. | Gemide virüslü biri olup olmadığını kontrol etmek istediklerini söyledi. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| What's going on, Luis? | Neler oluyor Luis? Altınları da aldılar işte. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Someone said "asshole" in Spanish. | Biri İspanyolca "şerefsiz" dedi. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Luis? | Luis? 1 | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Everyone stay inside. | Herkes içeride kalsın. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Por favor, no! | Ne olur yapma! | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Esperame, esperame! | Dur, dur. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Wait, wait. Get back inside! | Dur! İçeri dön! | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| It's okay. Shh. Shh. | Tamam, tamam. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Let me help you. Let me help you. | Dur yardım edeyim. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Yalvarırım bunu anneme verin. Lütfen. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ||
| It is nothing. Whoa, whoa! No, don't! | Hiçbir şey. Dur, yapma. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Let him be. | Bırak kendi ölsün. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| ... Mi madre, mi madre. | Annem, annem. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| They stopped shooting. | Ateş etmeyi bıraktılar. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| They think whatever is on land will kill us. | Karada her ne varsa bizi öldüreceğini düşünüyorlar demek ki. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| She's fierce. | Vahşi bir şey. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| I don't want to leave you. | Birbirinizden uzaklaşmayın! Birbirinizden uzaklaşmayın! | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Why not? | Tüm kalbimle. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| He was gonna turn... | Dönüşecekti. Buna mecburdum, anlıyorsun değil mi? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| It's okay, Chris. | Geçti Chris, sorun yok. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| We're goin' to Mexico. | Meksika'ya gidiyoruz. Strand'in orada evi varmış. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| There's food, power... He's invited us to stay. | Yemek ve elektrik de varmış. Bizi de davet etti. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| This place makes me feel like the rest of the world 1 | Buraya gelince, tüm dünya bizden uzaklaşmış da... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| is falling away, and we don't need it. | ...artık ona ihtiyacımız yokmuş gibi geliyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| My mom works for the Abigails. | Annem Abigailler'in yanında çalışırdı. Şu an Baja'daki evde kalıyor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| So it is safe there? | Orası güvenli demek ki. Annem her şekilden dünyada güvende olur. 1 | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Especially this one. | Özellikle de bunda. Yeni hayatın yolu ölümden geçiyor artık. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Strand, how much farther? We're close now. | Strand, daha ne kadar kaldı? Yaklaştık. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Thomas! Victor. | Thomas! Victor. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| We have to go, now! | Hemen gitmemiz gerek! | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Nick. Nick! | Nick. Nick! | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Shut up. | Hadi canım! | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Bienvenidos. Welcome. | Hoş geldiniz. Hoş geldiniz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Celia, tell me he's here. | Celia, burada olduğunu söyle. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Luis? Welcome. | Luis? Hoş geldiniz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| My name is Sofia. Nice to meet you all. | Benim adım Sofia. Sizlerle tanıştığıma memnun oldum. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Military. We had to fight to get through. | Ordu yaptı. Geçebilmemiz için çatışmaya girmek zorunda kaldık. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| He's one of them now. | Onlardan biri oldu artık. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Then he'll find his way back. | Dönüş yolunu bulur o. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Hi, I'm Madison. Hola. | Selam, ben Madison. Merhaba. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Juan, ven. | Juan, gel. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Misafirlerimize merhaba de. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ||
| Hola. Hola. | Merhaba. Merhaba. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Now if you'll follow me, I can give you a tour of the house. | Beni takip ederseniz size evi gezdirebilirdim. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| But first I have to ask you for your weapons. | Ancak önce silahlarınızı bırakmanızı rica edeceğim. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| ¿Por qué? | Neden? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Burada onlara gerek yok. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ||
| Silahlara her zaman gerek vardır. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ||
| Sizde kalabilir o hâlde. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ||
| Muchas gracias. | Çok teşekkürler. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Ama dışarıda kalacak. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ||
| Ev kuralları böyle. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | ||
| We're guests here. | Burada misafiriz. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Gracias, Jorge. | Teşekkürler Jorge. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| You mind giving us a minute, please? | Bize biraz izin verir misin lütfen? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Of course, mijo. | Tabii ki oğlum. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| If I'd only been here in time. | Zamanında burada olabilseydim... | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| I could've done something. | ...bir şeyler yapabilirdim. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| You're here now. | Şimdi buradasın ya işte. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Shall I help you into bed? | Seni yatağa götüreyim mi? | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| I got you. | Tuttum. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| ... a devil. | Tam bir şeytan. Ama hiç politik olmuyorsun ki. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| I think I've run into a contact here. | Bir yetkiliyle karşılaştım sanırım. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| Certainly run into something, that's for sure. | Bir şeyle karşılaştığın kesin. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 | |
| It's old. It's recorded. | Kaydedilmiş eski bir film. | Fear The Walking Dead-2 | 2015 |