• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18947

English Turkish Film Name Film Year Details
We need to run, now. Hemen kaçmamız gerek. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Come on. Travis, get her. Gidelim. Travis, getir onu. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Victor, come on. Victor, acele et. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
We need to go. Gitmemiz gerek. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Victor... I'll be okay. Victor... İdare ederim ben. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
You'll be okay. Atlatacaksın. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Gidin. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Defolup gidin. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
They told me you had left. Gittiğini söylemişlerdi. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
I saw something and came back. Bir şey görünce geri geldim. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
So, you afraid? Korkuyor musun? Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Of? Neden? Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
You're dying. Ölüyorsun ya. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
I can still fight. Hâlâ mücadele edebilirim. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
I can still help. Hâlâ yardımcı olabilirim. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Be brave, but careful. Cesur olduğun gibi dikkatli de ol. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Your words. Senin sözlerin. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
If they come here, Buraya geldiklerinde hâlâ burada olursak her şey biter. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
and we're still here, it's over. Hayır. Yapma kanka. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
You want to stay and fight, Kalıp mücadele etmek istiyorsun ama onların canlarıyla meydan okuyorsun. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Yours is already over. Senin hayatın zaten bitti. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
I care about my people. İnsanlarıma değer veriyorum ben. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Your people? İnsanların mı? Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
You wanted to be a great man. Büyük adam olmak istemişsin. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
You still want it. Hâlâ da bunu istiyorsun. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Who doesn't? Kim istemez ki? O zaman bırak gitsinler. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Give them permission to run. Kaçmaları için onlara izin ver. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Where will they run to? Nereye kaçacaklar? Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
I saw a helicopter landing across the border. Sınırın oraya inen bir helikopter gördüm. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Medevac. Ambulans helikopter. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
It landed in a camp. Bir kampa indi. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Your people never have to know. İnsanlarının gerçeği bilmesine gerek yok. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
They'll never find out. Hiçbir zaman da öğrenmeyecekler. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
If they follow you... Senin peşinden gelirlerse... Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
there's a weight that comes. ...kaldırman gereken ağır bir yük olacak. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Luciana and I will do it together. Luciana'yla birlikte halledeceğiz. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Luciana wants to stay. Not for the place. Luciana kalmak istiyor. Burası için değil. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
She wants to stay for the people and for you. Buradaki insanlar ve senin için kalmak istiyor. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
She doesn't wanna look at me. Yüzüme bile bakmak istemiyor. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
She didn't believe in you because you were immune. Ölümden etkilenmediğin için inanmamış sana. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
She believed in you because you were fearless. Korkusuz olduğun için inanmış. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
You show her you're not afraid, Ona korkmadığını gösterip gidebileceklerini söylersen seni dinler. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Your people will live, İnsanların hayatta kalır... Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
you get to die a beautiful death. ...sen de güzel bir biçimde ölmüş olursun. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Had to have been 100 people here. 100 kişi var gibiydi burada. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
There's an office upstairs. Yukarıda bir ofis var. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
The leader was asking about the colonia and about Nick. Liderleri koloni ve Nick hakkında sorular soruyordu. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Maybe something will tell us where they went. Belki nereye gittiklerini anlayabileceğimiz bir şey buluruz. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
It's the people I saw. Gördüğüm insanlar bunlardı. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
The ones who knew Nick. Nick'i tanıyanlar. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Maybe they stayed in their home when it started. Belki de olayların başından beri evlerinde kaldılar. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
They might have survived where they lived. Yaşadıkları yerde hayatlarını sürdürmüş olabilirler. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Got an address. Bir adres buldum. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Ateş! Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Birbirinizden uzaklaşmayın! Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Vamos! Hadi! Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Çok kolay oldu. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Amerikalı... Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
...tavsiyeme uymuş demek ki, kaçmışlar. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Gitmişler. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Ne oluyor be? Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Marco, vámonos! Marco, yürü hadi! Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Luciana, nereye gidiyoruz? Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Kuzeye. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Go back and get in the van. Sen gidip arabada bekle. Kapıları kilitle. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
We won't be long. Go. Birazdan geliriz. Git hadi. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Oh, Christ. İnanmıyorum. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Everyone's dead. Herkes ölmüş. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
He's alive... for now. Şimdilik hayatta. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
He hasn't spoken yet. Daha konuşmadı ama. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
We don't have much time. Çok zamanımız yok. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Ãngel. I'm looking for my son, Nick. Melek. Oğlum Nick'i arıyorum. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
¿Eres la madre de Nick? Nick'in annesi misin? Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Sí, sí, yes. Yeah. Evet, evet. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Is he still alive? Hâlâ hayatta mı? Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Border. Sınırda... Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
He saw something. ...bir şey görmüş. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Just trying to get my bearings. Yönü bulmaya çalışıyorum. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
It's some kind of refugee camp. Mülteci kampına benziyor. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
A couple hours' walk, maybe. Birkaç saatlik yürüme mesafesinde gibi. Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Nick! Ah! Nick! Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
♪ Good night, I love you ♪ Goodnight Mirel Wagner Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Boys! We got a bleeder! Beyler! Bir yaralı var! Fear The Walking Dead-1 2015 info-icon
Previously, on "Fear the Walking Dead." Fear the Walking Dead'in önceki bölümlerinde... Fear the Walking Dead'in önceki bölümlerinde... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Can you fix it? I can try. Halledebilir miyiz? Deneyeceğim. Halledebilir miyiz? Deneyeceğim. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
We don't have all day. Get it done. Tüm gün vaktimiz yok, hemen hallet. Tüm gün vaktimiz yok, hemen hallet. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Our capitán has a destination. Kaptanımız bir varış noktası belirlemiş. Başından beri hatta. Kaptanımız bir varış noktası belirlemiş. Başından beri hatta. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
In Mexico. Meksika. Meksika. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
You know what the real danger is on the ocean? Okyanustaki asıl tehlike nedir peki, biliyor musun? İnsanlar. Okyanustaki asıl tehlike nedir peki, biliyor musun? İnsanlar. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
We're coming with you. All of us. Hepimiz seninle geliyoruz. Hepimiz seninle geliyoruz. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
And you expect me to trust you clearly more than you trust me. Sizin bana güvendiğinizden daha çok size güvenmemi bekliyorsunuz. 1 Sizin bana güvendiğinizden daha çok size güvenmemi bekliyorsunuz. 1 Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Everyone here needs to contribute. Buradaki herkesin katkıda bulunması gerek. Buradaki herkesin katkıda bulunması gerek. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
And how do I contribute? Why am I here? Ben nasıl katkıda bulunacağım peki? Neden buradayım? Ben nasıl katkıda bulunacağım peki? Neden buradayım? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Fearlessness, focus... that has value, Nicholas. Korkusuzluktur bu işte, odaklanmadır. Bunun bir değeri var Nicholas. Korkusuzluktur bu işte, odaklanmadır. Bunun bir değeri var Nicholas. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
Jesus, we didn't have to do that. Bunu yapmamıza gerek yoktu. Bunu yapmamıza gerek yoktu. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
He didn't have to do that. They weren't a threat to us. Bunu yapmasına gerek yoktu. Bizim için tehdit oluşturmuyorlardı ki. Bunu yapmasına gerek yoktu. Bizim için tehdit oluşturmuyorlardı ki. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What is wrong with him? Ne biçim adam bu ya? Ne biçim adam bu ya? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I could go upstairs right now... Şimdi yukarı çıkıp... Şimdi yukarı çıkıp... Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
What are you gonna do? Ne yapacaksın? Ne yapacaksın? Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
I could throw his ass in the goddamn ocean. O kokmuş götüne tekmeyi basıp okyanusa atarım. O kokmuş götüne tekmeyi basıp okyanusa atarım. Fear The Walking Dead-2 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18942
  • 18943
  • 18944
  • 18945
  • 18946
  • 18947
  • 18948
  • 18949
  • 18950
  • 18951
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact