• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18852

English Turkish Film Name Film Year Details
You seem very good at your job. İşinde çok iyisin Fast Girls-1 2012 info-icon
Okay. All done. Tamam bitti. Fast Girls-1 2012 info-icon
Strong glutes. Güçlüsün. Bunu benim için Tommy'ye götürür müsün? Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah. Sure. Evet tabi Fast Girls-1 2012 info-icon
Good, good, good. Keep that drive, keep that drive, keep that drive! Güzel devam et devam et Değiş değiş Fast Girls-1 2012 info-icon
Yep, YEP... Evet gel Fast Girls-1 2012 info-icon
Carl asked me to give you these. Carl bunu size vermemi istedi Fast Girls-1 2012 info-icon
Who are they? Kim onlar? ABD, en hızlısı Fast Girls-1 2012 info-icon
See how they move as a team. Takım olarak nasıllar bak Sopanın geldiğini biliyor Fast Girls-1 2012 info-icon
That doesn't look like how we do it. Bizim gibi yapmıyorlar Eğim pusulası kullanıyorlar Fast Girls-1 2012 info-icon
The stick comes in a downward motion. Sopa bir hareketle geliyor Bak işte tam böyle Fast Girls-1 2012 info-icon
Gives you a whole meter of extra distance. 1 metre mesafe sağlıyor sana Fast Girls-1 2012 info-icon
Why don't we do it like that? Biz niye yapmıyoruz bunu? Fast Girls-1 2012 info-icon
Because it's very risky. Çünkü çok riskli..sopayı düşürme şansı var Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah, but if it's faster... Evet ama hızlı Bu kızlar yıllardır birlikte Fast Girls-1 2012 info-icon
You see, they have got silk. İpek gibiler Ama biz öyle değiliz Fast Girls-1 2012 info-icon
Bye bye. Hoşçakal Fast Girls-1 2012 info-icon
Hey, Trix. Hey. Hey, Trix. Hey. Fast Girls-1 2012 info-icon
Good first week? Yeah. It's all right. İyi miydi ilk haftan? Evet öyleydi Fast Girls-1 2012 info-icon
You know, I don't get it. Anlamıyorum..çapa son koşucu en hızlı olan olmalı di mi? Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah. So why is Lisa running it? Evet O halde niye Lisa koşuyor? Fast Girls-1 2012 info-icon
You're faster than her. Sen ondan daha hızlısın Fast Girls-1 2012 info-icon
Well, that's because my daddy was only a maths teacher. Benim babam matematik öğretmeni diye Fast Girls-1 2012 info-icon
What's up, ladies? Doing all right? Naber kızlar iyi misinz? Duydunuz di mi 15. yi Fast Girls-1 2012 info-icon
My two favourite kind of people are gonna be there. En sevdiğim 2kişi burda olacak Fit erkekler ve zengin erkekler Fast Girls-1 2012 info-icon
I'm gonna find myself a crossbreed. Kendime birini bulucam Fast Girls-1 2012 info-icon
So what, are we meant to bring a date? Birini mi getirmemiz gerek? Fast Girls-1 2012 info-icon
You as well? Sen de mi? Sordum ya.Ne güldünüz? Fast Girls-1 2012 info-icon
Hey, I'm married, babe, not blind. Hey, ben evliyim canım kör değilim. Carl'a nasıl baktığını gördük. Fast Girls-1 2012 info-icon
Please! Everybody does. Lütfen! Herkes ona bakıyor çünkü havalı ve tatlı biri Fast Girls-1 2012 info-icon
I'm telling you, if it weren't for them rules, Ben kural olsam, ağaca çıkardım Anlarsın ya Fast Girls-1 2012 info-icon
What rules are you talking about? Ne kuralı bu? Atletler ve çalışanlar arasında ilişki olamaz Fast Girls-1 2012 info-icon
It's an automatic sacking offence. Bu büyük bir sorundur Dünya kupası daha önemli Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah. And, erm, be careful of Lisa. Ve Lisa'ya dikkat et. O kız yıllardır o çocuğa yazıyor Fast Girls-1 2012 info-icon
Please. She's the least of my problems right now. Lütfen.Şu an o benim sorunum bile değil Fast Girls-1 2012 info-icon
Girl, you're trying way too hard. Çok uğraştın..nereye gidiyorsun? Fast Girls-1 2012 info-icon
Do you really think these rich white people are gonna give you money? Gerçekten zengin beyazlar sana para verecek mi sanıyorsun? Fast Girls-1 2012 info-icon
You know, you keep trying to run away Kaçıp duruyorsun ama, her yerinden işaretler akıyor Fast Girls-1 2012 info-icon
"Hey, girl. How you doing? Hey güzelim Fast Girls-1 2012 info-icon
Hello. Selam Senin gecen bu gece Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah, any UPS? Bişey var mı? OJ'e yavşa ve güçlü bişey iç Fast Girls-1 2012 info-icon
...Makes it easier to talk to these suits. Bu kıyafetlerle konuşmayı kolaylaştırıyor Tamam Fast Girls-1 2012 info-icon
Who's Trix talking to? The money. Trix kimle kounşuyor? Para Fast Girls-1 2012 info-icon
If she don't bring him that gold, probably dump her for a younger model. Onunla geri dönmezse muhtemelen daha genç birini isteyecektir. Fast Girls-1 2012 info-icon
You just keep signing those cheques, Mr Aldridge. Siz sadece imzanızı atın, Mr Aldridge. Sizi hayal kırıklığına uğratmam Fast Girls-1 2012 info-icon
Baby... We'll be fine. İyi olucaz Fast Girls-1 2012 info-icon
Okay, thank you. Thank you. Tamam teşekkürler Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah, thanks. Evet teşekkürler Fast Girls-1 2012 info-icon
Watch it! I'm sorry. Dikkat et..bence yeterince içtin Fast Girls-1 2012 info-icon
What, you gonna get your daddy to chuck me out, are ya? Babana şikayet etsene beni? Anlamadım? Fast Girls-1 2012 info-icon
Daddy's little girl wanted to run anchor so Daddy made it happen. Babası kızını çapa olarak görmek istiyor ve bu da oluyor Fast Girls-1 2012 info-icon
I'm really sorry... You mutt! Çok üzgünüm Çek ellerini..ne yapıyorsun? Fast Girls-1 2012 info-icon
Listen, sweetheart, I can look after myself. Dinle canım başımın çaresine bakarım Çok sağol Öyle mi? Fast Girls-1 2012 info-icon
It's the night before a meet and you're drunk. Toplantıdan bi gece öncesi ve sen sarhoşsun.Nasıl bi atletsin sen? Fast Girls-1 2012 info-icon
Shania! Oi! Shania! Fast Girls-1 2012 info-icon
Where you been, girl? Nerdeydin ya? Fast Girls-1 2012 info-icon
Oi, what are you two doing back together? Siz orda napıyorsunuz? O benim bebeğim..Onu benden alamazsın Fast Girls-1 2012 info-icon
That's love, innit? So you gonna join us? Aşk bu..bize katılsana Olmaz yarın yarış var Fast Girls-1 2012 info-icon
Come on! Come on, man! Hadi gel ya Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah, all right. Evet tamam İşte bu güzelim Fast Girls-1 2012 info-icon
You're drunk. Sarhoşsun Mecburdum..atlatmak için Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah. You was right. Evet haklıydın Bu daha iyi Fast Girls-1 2012 info-icon
Be 900111, yeah? İyi ol Fast Girls-1 2012 info-icon
All right, have fun. Will do, babe. Yapıcaz canım Nathan çok büyümüş Fast Girls-1 2012 info-icon
I know. I hate leaving him. Evet ve onu bırakmak istemiyorum Fast Girls-1 2012 info-icon
Guess Shania ain't coming. Galiba Shania gelmiyor Fast Girls-1 2012 info-icon
Well. Sarah's faster anyway. Olsun Sarah daha hızlı Shania'dan mı? Evet Fast Girls-1 2012 info-icon
Leave it out, Lisa, please. What? Lisa lütfen Fast Girls-1 2012 info-icon
Sorry, sorry! Sorry I'm late, Tommy. I'm sorry. Üzgünüm geciktim, Tommy. Galiba biri iyi bi gece geçirmiş Fast Girls-1 2012 info-icon
Okay, what is going on between you two? Sizin aranızda noluyor? Bırak yarışalım Fast Girls-1 2012 info-icon
We really need to go. Yeah? Okay, great. Come on. Tamam hadi bakalım Fast Girls-1 2012 info-icon
What is wrong with Shania? She's faster than that. Shania'ya nolmuş? Bundan daha hızlıydı o Fast Girls-1 2012 info-icon
She's hung over. Akşam içmiş Fast Girls-1 2012 info-icon
What? Ne? Güzel görün ve hızlı koş kızım Fast Girls-1 2012 info-icon
That's how it works. İşler böyle Fast Girls-1 2012 info-icon
Sorry, how you feeling? Sen nasılsın? Bitmesine sevindim Fast Girls-1 2012 info-icon
What about the relay? Peki ya geçiş? Evet bi kaç kez daha kussan iyi olur Fast Girls-1 2012 info-icon
Don't start. I'm not starting. Başlama Başlamıyorum Fast Girls-1 2012 info-icon
Fourth place in that time with a hangover's actually pretty good. Bi ayyaşa göre 4.sıra gayet iyi Fast Girls-1 2012 info-icon
Right, listen up. Come here. Dinleyin. Bu bir sergi de olsa gerçekmiş gibi hareket edin Fast Girls-1 2012 info-icon
Okay, now, the longer distance is gonna suit you two. En uzun mesafe siz ikinizde Kazanabiliriz Fast Girls-1 2012 info-icon
So I need good bends and clean change overs İyi takip edin, hızlı değiş tokuş yapın tamam mı? Fast Girls-1 2012 info-icon
Good. Now let's go out there and show 'em what we can do. Tamam o halde başlayalım Hadi yapalım şunu kızlar Fast Girls-1 2012 info-icon
Let's go! Come on! Hadi Fast Girls-1 2012 info-icon
Athletes, on your marks. Atletler yerlerine Fast Girls-1 2012 info-icon
Go, Belle! Hadi, Belle! Fast Girls-1 2012 info-icon
Hand! Al! Fast Girls-1 2012 info-icon
Hand! Hand! Al al! Fast Girls-1 2012 info-icon
Come on, Shania! Hadi, Shania! Fast Girls-1 2012 info-icon
Come on, Lisa, run! Hadi, Lisa, koş! Fast Girls-1 2012 info-icon
I don't need to tell you what that was, do I? O neydi söylememe gerek yok di mi? Fast Girls-1 2012 info-icon
No, actually, you know what? I do. Aslında söyliycem Fast Girls-1 2012 info-icon
That was shit. Boktu. Avrupa'nın en hızlı koşucularısınız..ama birlikte berbatsınız Fast Girls-1 2012 info-icon
It wasn't all our fault. Yes, it was. Hepimizin suçu değil Evet öyle.Takım olarak kazanır ya da kaybedersiniz Fast Girls-1 2012 info-icon
Shania called too early. Shania çok erken söyledi Hayır onun suçu yoktu geciktim Fast Girls-1 2012 info-icon
Shania... Shut up, Trix! Shania... Oh, sus, Trix! Ben senin projen değilim.Hepinizden nefret ediyorum! Fast Girls-1 2012 info-icon
Mature, too. Great. Olgun da..harika Ona ihtiyacımız yok Fast Girls-1 2012 info-icon
Don't give me another injury to worry about. Sakın bi sakatlık daha olmasın Fast Girls-1 2012 info-icon
Tough day at the office? Ofiste zor bi gündü? Fast Girls-1 2012 info-icon
Do you know what? I'm a sprinter, yeah? Solo. No more distractions. Ben tek takılırım hepsi bu Fast Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18847
  • 18848
  • 18849
  • 18850
  • 18851
  • 18852
  • 18853
  • 18854
  • 18855
  • 18856
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact