Search
English Turkish Sentence Translations Page 18854
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Tsh! Sorry, I'm going off on one. | Kusura bakma ya Olsun | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Yeah, I get it. | Evet anladım Önümüzdeki ay Evet | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
What about the drinks? We're athletes. | İçkiler nerde? Oturmayalım diyorum hadi | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
No, no. This just isn't right. | Hayır bu doğru değil Anlamadım | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
A gorgeous girl like you all by yourself. | Senin gibi bi hatun tek başına Adını söyle Gidin | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Just tell us your name. Can't you see my man's fallen in love? | Adını söyle adamım aşık oldu Hadi bi resim çekelim Hayır | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Bet she's got ice in her knickers. | Eminim buz vardır İğrençleşme | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Belle, come. | Belle, gel | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
We're still waiting for that name. Yeah, Lisa. Now can I go? | Adını söylesene Evet Lisa. Gidebilir miyim şimdi? | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Yeah! There's some more sisters up in here. | Evet kardeşleri de varmış | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I know what this one wants. | Bu ne istiyor biliyorum | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Is it now? You think you're man enough to give it to me, yeah? | Öyle mi? Bana verecek kadar erkek misin sence? | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Lisa, let's go. | Hadi, Lisa, gidelim | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
She's fine where she is. Don't go disrespecting me now. | O burda iyi..saygısızlık etmeyin | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Why don't all of you just piss off? | Hepiniz yollanın hadi! | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Lisa, come on, let's go. | Lisa, hadi gidelim | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Lisa, you really shouldn't have done that. | Lisa, bunu yapmamalıydın | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Come on, let's get 'em! Come on. | Hadi gidelim hadi | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
My shoes! | Ayakkabım! | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
That was so funny! | Harikaydı | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I wish Tommy could have seen that boy! | Tommy görseydi keşke İçki iyi geldi Lisa | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Just getting started. Really? | Yeni başlamıştım | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Girls, look. | Bakın | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Now I'm sober. | Ayıldım bak Çok zaman yok | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Hey. Sure we can't persuade you to do the relay? | Hey. Seni ikna edemedik di mi? Hayır teşekkürler | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Look, I'm a lot more fun when I'm not in the team, innit? | Takımda değilken daha çok eğleniyorum Evet | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Home time, girls. Yeah, yeah. I'm gonna go that way. | Eve gitme vakti Evet | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Miss, see you in a month. I had a wicked night. | 1 aya görüşürüz Yarışta görüşürüz | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Stay focussed, | Odaklan..büyük ışıklara kapılma | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
and stick to your training programme, okay? | Ve antreman programına sadık kal | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Thanks, Brian, for everything. | Sağol, Brian, herşey için | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
You're gonna be a big star. I know it. Yeah. | Büyük bi yıldız olacaksın biliyorum | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Well, good luck. | Bol şans Teşekkürler | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
You know, I wish Mum could see you now. | Keşke annem görseydi seni Evet keşke | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Well, come here then. | Gel buraya | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Love you, yeah. Yeah, me too. | Seni seviyorum Ben de | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Well, I guess this is it then. Yeah. | Sanırım tamamız Madalyayla dön | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Done. | Tamam.Görüşürüz | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
We're gonna need to get a cabinet for all these soon. | Yakında sana yeni bi takım alalım | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Listen, | Bak, gitmeden önce | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
there's, there's something I want you to have. | almanı istediğim bişey var | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Keep it with you, it's for luck. | Şans için al hadi | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Well, it's... It's heavy. | Ağırmış Evet | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
You look like you're going forever, the amount you've packed. | Herşeyi aldın galiba Hoşçakal anne Orda olup, seni izliycem | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Come on, Ellie, this is what she was made for. | Yapma Ellie o bunun için yaratıldı | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I'm always here for you. Regardless. | Hep yanındayım Hoşçakal | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Excitement is building for tomorrow as visitors from all over the world | Yarınki heyecan için dünyanın her yerinden | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Our sports editor sat down with some of Great Britain's top athletes | Spor editörümüz en iyi atletlerle oturup görüşme yaptı | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Golden girl' Trix Warren is hoping that third time's a charm | Altın kız Trix Warren 3. kez kazanmayı umuyor | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I can feel it through every fibre of my being that I'm ready | Tüm hücrelerimle hazırım bunu yapıcam. Çok çalıştım | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Shania Andrews has made a big impact this year, | Shania Andrews bu yıl büyük bir patlama yaptı 4 x 100 takımını bıraktı Barcelona felaketinden sonra. | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I just prefer running on my own. I'm not really used to being in a team | Tek başıma olmaya hazırım, takım oyunu için henüz erken.. | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
There's such an amazing vibe here in London. | Londrada harika bir gurur bu | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I think /{'5 gonna be an amazing week. | Harika bir hafta olacak | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Lisa Temple powers her way into the 200 metre final. | Lisa Temple 200 mtde çok iyi Dünya şampiyonluğu için büyük şans | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Shania Andrews is right between | Shania Andrews | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Absolutely smashing her personal best there. | Kesinlilke çok iyi | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
This isn't about them, this is about everything that we've worked for. | Bu, onlarla değil bizimle alakalı Evet | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Don't let us down? | Bizi hayal kırıklığına uğratma | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I'll be right back. | Geliyorum | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Smash it. | Ez onları | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
200 metres final. | 200 metre final. | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
We've got two young Britons in there with the world's best. | Genç İngilizler sahada şu an | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
We've got Jill Anderson of Jamaica, Femi of Nigeria, | Jill Anderson Jamaica, Femi Nijerya, | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
then Temple of Great Britain. | ve Temple İngiltere | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
The brilliant american, Kelly Harris, | Muhteşem amerikalı,Kelly Harris, | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
she goes in Zane four, Andrews in Zane five. | Zane 4 de Andrews Zane 5 de | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
On your marks. | İşaretle | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
50, ante again, the stadium goes quiet | Ve bir kez daha 200 metre kadınlar finalindeyiz. | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Set... | Hazır | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Temple and Andrews get away to a brilliant start. | Temple ve Andrews harika bir başlangıç yaptı | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
They're being pressured by Kelly Harris, United States. | ABDli Kelly Harris baskı yapıyor | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Harris first Harris takes the gold for America. | Harris 1. oldu Amerikaya altını götürdü | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
No medal for Great Britain | İngiltereye madalya yok Andrews 4. sırada bitirdi Temple ise 5. | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
They'll both be bitterly disappointed with that | İkisi de çok üzgün görünüyor | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Shania Andrews, a good time. She placed fourth in 22. 19 seconds. | Shania Andrews, iyi zamanlama 22. 19 saniye | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Don't look weak. | Zayıf görünme | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
It's okay! | Tamam..önemli değil canım | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Shania! | Shania! | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Wait here. | Burda bekle | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Shania, wait! | Shania, dur | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Both girls gave everything. It wasn't enough. | İkisi de herşeyini verdi ama yeterli olmadı | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
golden girl Trix Warren had to say about the race. | Altın kız Trix Warren yarışa dair ne diyecek. | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Buzzing. Ready. I can feel it through every fibre of my being. | Hazırım..her hücremde bunu hissedebiliyorum | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I'm ready to go out there and do it. | Çıkıp, yapmak için hazırım | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
This is the moment that everybody in the stadium, | Stadyumda herkes bu anı bekliyor şu an | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Trix Warren goes head to head with the world's very best sprinters. | Trix Warren dünyanın en iyisi | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
La Toya of the United States and Grant of Jamaica | LaToya ABDden ve Grant Jamaicadan onun yerini alabilirler | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Can she get the medal she's never won in the past? | Geçmişte alamadığı madalyayı şimdi alabilecek mi? | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
And now there's a hush around the stadium before the start. | Şimdi başlangıç öncesi hareketlilik var | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Set... | Hazır... | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Trix Warren falls! | Trix Warren düştü! | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Look at this! Trix Warren has gone down. | Şuna bakı! Trix Warren düştü Bu korkunç | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
La Toya of the United States is gonna win it. | LaToya ABD kazanacak | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
What about poor old Trix Warren? | Zavallı Trix Warren? | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
This injury that's been blighting her for so many seasons now, | Bu sakatlık bir çok dönemden onu alacak gibi duruyor | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
What a tragic day for this gifted sprinter. | Ne trajik bir durum | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
Trix, believe. You're gonna be fine. | Trix, inan iyi olacaksın | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I'm gutted for you, man. Yeah. | Senin için üzüldüm | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |
I'm kinda gutted myself. | Ben de öyle | Fast Girls-1 | 2012 | ![]() |