• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18850

English Turkish Film Name Film Year Details
they're gonna shut us down. ...bizi kapatacaklar. Fast Furious-3 2009 info-icon
Because it's been 2 years, Çünkü iki yıl oldu... Fast Furious-3 2009 info-icon
and the last 3 agents we sent to infiltrate his organization ...ve içlerine sızdırdığımız son üç ajan... Fast Furious-3 2009 info-icon
came back in body bags. ...ceset torbasının içinde döndüler. Fast Furious-3 2009 info-icon
This guy is becoming one of our biggest national threats, Bu herif en büyük ulusal tehditlerimizden biri haline geliyor... Fast Furious-3 2009 info-icon
and we don't even have a picture of him. ...ve onun tek bir resmi bile bizde yok. Fast Furious-3 2009 info-icon
That's what you have to say to me after 5 years? Beş yıldan sonra söylemen gerekenler bunlar mı? Fast Furious-3 2009 info-icon
I always wondered, Hep merak etmişimdir... Fast Furious-3 2009 info-icon
why did you let my brother go that day? Kardeşimin o gün gitmesine neden izin verdim? Fast Furious-3 2009 info-icon
What do you got? All right. A 45 year old male in a '06 Scion Elinde neler var? Peki. 45 yaşında erkek, 2006 Scion... Fast Furious-3 2009 info-icon
with 3 reckless driving tickets. No. ...3 dikkatsiz sürüş cezası var. Hayır. Fast Furious-3 2009 info-icon
2 Mini Coopers, a '06 and a '07, a Toyota hybrid. İki Mini Cooper, biri 2006 diğeri 2007, bir Toyota Hibrit. Fast Furious-3 2009 info-icon
I don't know shit, man. I swear. I just run cars for Braga, all right? Hiçbir şey biliyorum, ahbap. Yemin ederim. Ben sadece Braga'ya araba ayarlarım. Fast Furious-3 2009 info-icon
Let me up, man! Come on! Yukarı çek, ahbap! Haydi! Fast Furious-3 2009 info-icon
Come on, man, I don't know shit! Just let me up! Haydi, ahbap, hiçbir şey bilmiyorum! Hemen beni yukarı çek! Fast Furious-3 2009 info-icon
Good news. We have intel that Braga's number 2, Ramon Campos, İyi haber. Braga'nın ikinci adamı Ramon Campos'un... Fast Furious-3 2009 info-icon
will hold a street race in Koreatown tomorrow night ...takımdaki eksik yeri doldurmak için bu gece... Fast Furious-3 2009 info-icon
to fill a slot on his team. ...sokak yarışı düzenleyeceğini öğrendik. Fast Furious-3 2009 info-icon
They've already chosen 3 drivers from previous races. Önceki yarışlardan üç sürücüyü çoktan seçmişlerdir. Fast Furious-3 2009 info-icon
Our newest informant, Mr. David Park, Yeni muhbirimiz, Bay David Park... Fast Furious-3 2009 info-icon
has been kind enough to get us into the race. ...bizi yarışa sokma inceliğini gösterdi. Fast Furious-3 2009 info-icon
Good drivers İyi sürücüler... Fast Furious-3 2009 info-icon
are a dime a dozen. ...beş para etmezdirler. Fast Furious-3 2009 info-icon
Someone that drives their 10 second cars not in a straight line, Düz olmayan bir yolda 10 saniyelik arabalarını kullanan... Fast Furious-3 2009 info-icon
but to push it and make it through places no one else would take it. ...ve kimsenin cesaret etmeyeceği yerlerde arabasını sürüp başarılı olan insanlar. Fast Furious-3 2009 info-icon
Mira, real driver, Bak, gerçek sürücü... Fast Furious-3 2009 info-icon
nobody's forcing you to race. ...kimse seni yarışman için zorlamıyor. Fast Furious-3 2009 info-icon
No, we ain't cool, man. Hayır, anlaşmadık, ahbap. Fast Furious-3 2009 info-icon
10, 10... Fast Furious-3 2009 info-icon
9, ...9... Fast Furious-3 2009 info-icon
8, ...8... Fast Furious-3 2009 info-icon
7, ...7... Fast Furious-3 2009 info-icon
6... ...6... Fast Furious-3 2009 info-icon
4... You' re right. ...4... Haklısın. Fast Furious-3 2009 info-icon
3, ...3... Fast Furious-3 2009 info-icon
2, ...2... Fast Furious-3 2009 info-icon
1, ...1... Fast Furious-3 2009 info-icon
go! ...başla! Fast Furious-3 2009 info-icon
You are now 5 miles from your destination. Şimdi hedefe beş mil. Fast Furious-3 2009 info-icon
You are 2. 6 miles from destination. Hedefe 2.6 mil. Fast Furious-3 2009 info-icon
You are now 4 and one half miles from your destination. Şimdi hedefe 4.5 mil. Fast Furious-3 2009 info-icon
You are now 4. 2 miles from your destination. Şimdi hedefe 4.2 mil. Fast Furious-3 2009 info-icon
No, that's bullshit, man! Hayır, saçmalık bu, ahbap! Fast Furious-3 2009 info-icon
Hey, no! Stay! Where you going? Bye, Dwight! Hey, hayır! Durun! Nereye gidiyorsunuz? Hoşça kal, Dwight! Fast Furious-3 2009 info-icon
lt'll be ready. Hazır olacaktır. Fast Furious-3 2009 info-icon
I don't know about your other drivers, but when I see flashing lights in my mirror, Diğer sürücüleri bilmiyorum ama aynamda ışıklar parladığı zaman... Fast Furious-3 2009 info-icon
Good morning, London. Günaydın Londra saat 6 ve harika bir gün var dışarda Fast Girls-1 2012 info-icon
Morning, sunshine. How you doing? Günaydın naber? İyi..senden? Fast Girls-1 2012 info-icon
All right, Linford? Linford naber? Hazır mısın? Fast Girls-1 2012 info-icon
Chop chop. I've got to get back for a delivery. Teslimata dönmem gerek Ne zaman yeni bi eşofman alacaksın? Fast Girls-1 2012 info-icon
Well, you need new spikes. I'm broke. Yeni ayakkabılar gerek Param yok Fast Girls-1 2012 info-icon
Well, nail it on the weekend Haftasonu bişeyler yap da yenilensin bunlar.Hadi Linford..göster bakalım Fast Girls-1 2012 info-icon
All right, then, what's that time gonna be on Sunday? Tamam pazar kaç olsun? 23 O halde biz de.. 1 Fast Girls-1 2012 info-icon
We qualify. Exactly. Yeterliyiz Kesinlikle. Dünya şampiyonası biz geliyoruz Fast Girls-1 2012 info-icon
On the one! 1 deyince..3..2..1 Fast Girls-1 2012 info-icon
Pump it! Push into the bend! Hadi daha hızlı Güzel Fast Girls-1 2012 info-icon
Still half a second off. You want more? Hala yarım saniye eksik Daha ister misin? Fast Girls-1 2012 info-icon
I got more. Well, bloody well do it then. Yapabilirim O halde yap..nefesini harcama Fast Girls-1 2012 info-icon
You're the boss. Yes, I bloody well am. Patron sensin Evet öyleyim Fast Girls-1 2012 info-icon
Linford! Get out of there! Linford! Gel buraya! Fast Girls-1 2012 info-icon
Hey! Hey, Shania. Hey! Hey, Shania. Fast Girls-1 2012 info-icon
Come here. Where's that sister of yours? Gel buraya, kardeşin nerde? Sen söyle, senle yaşıyordu di mi? Fast Girls-1 2012 info-icon
No, I heard she moved back in with you. Hayır sana gelmiş diye duydum Yanlış duymuşsun Öyle mi? Fast Girls-1 2012 info-icon
Yeah, Daze. Look, I don't have time for this, man. Daze buna vaktim yok. Tara onun için iyi olanı bilmeli. Fast Girls-1 2012 info-icon
You're gonna tell her that. All right. Ona söylersin Tamam.Hoşçakal Fast Girls-1 2012 info-icon
Hey, make sure you tell her, yeah? I'll tell her. Söyle ona Tamam Fast Girls-1 2012 info-icon
Sh... Don't answer. Açma.Bi kere daha arasın. Başlama Shania Fast Girls-1 2012 info-icon
I got enough going on. That man is driving me crazy. Yeter artık delirtti beni. Bi yaklaşsın yanıma Fast Girls-1 2012 info-icon
Hi, baby. Hello, Auntie. Selam canım Selam teyze Fast Girls-1 2012 info-icon
Not You, as well? Sana değil Lütfen bi kaç günlüğüne Fast Girls-1 2012 info-icon
No way. Olmaz Fast Girls-1 2012 info-icon
Please, Auntie P. She can stay on the sofa with me Lütfen teyze odamda kalacak, sana engel olmaz söz. Fast Girls-1 2012 info-icon
Fine, fine, fine. Peki tamam Teşekkürler Fast Girls-1 2012 info-icon
Thanks, Tyrell. Actually, yeah, training was all right today. Evet antreman iyiydi..sağol Fast Girls-1 2012 info-icon
There she is. Good luck today, darling. İşte burda Bol şans canım Fast Girls-1 2012 info-icon
Hi, Lisa. Selam Lisa. Selam Fast Girls-1 2012 info-icon
Jane wanted to come and support today. Jane bugün destek için gelecek Harika Fast Girls-1 2012 info-icon
How's your mum? Annen nasıl? Fast Girls-1 2012 info-icon
Sorry, Jane. It's a family tradition. Üzgünüm Jane aile geleneği yarış öncesi susarız Hazırlık için..di mi canım? Fast Girls-1 2012 info-icon
Come on, we're starting in a few minutes. Hadi başlıyoruz bi kaç dakikaya Lisa Temple mı o? Fast Girls-1 2012 info-icon
Shania, listen. Focus on your own race. Shania, sen kendi yarışına odaklan O zaten yerini aldı Fast Girls-1 2012 info-icon
If you run the way I know you can, the last one's yours. Eğer iyi koşarsan ki koşarsın, son sıra da senin olur. Tamam Fast Girls-1 2012 info-icon
You have as much right to be here as they do. Senin de onlar kadar burda olmaya hakkın var Fast Girls-1 2012 info-icon
Now you go and show them that. Go on. Hadi şimdi git göster onlara Fast Girls-1 2012 info-icon
With the World Championships at the end of the summer, Yaz sonu yapılacak dünya şampiyonu için tek bir yer kaldı Fast Girls-1 2012 info-icon
The fastest 200 meter time, sub 23... 200 metreyi 23 saniyenin altında koşan en hızlı kişi... Fast Girls-1 2012 info-icon
On your marks. İşarette olun Fast Girls-1 2012 info-icon
Set. Hazır Fast Girls-1 2012 info-icon
Andrews in lane three, up with the leaders. Andrews 3. çizgide liderlerle Bu en hızlı açılış çeyreği Fast Girls-1 2012 info-icon
Andrews is pressuring. Andrews bastırıyor 20 metre kaldı bitişe..Andrews önde. Fast Girls-1 2012 info-icon
Andrews if is! Andrews kazandı! Fast Girls-1 2012 info-icon
Shania Andrews made great time there. 1 Shania Andrews çok iyi bir zamanlama aldı.GB yerinde yarışta olacak Fast Girls-1 2012 info-icon
Congratulations, Shaina... Yes! Tebrikler, Shaina... Evet! Fast Girls-1 2012 info-icon
On a great race. Harika bir yarış..yerel kahraman Lisa Temple'la dünya şampiyonasında olacaklar Fast Girls-1 2012 info-icon
And has she broken 23 before? Daha önce 23 rekorunu kırdı mı? Her yıl böyle çalışırlar Fast Girls-1 2012 info-icon
Well, considering she missed last year altogether, I'm impressed. Geçen yıl böyle bişey yoktu etkilendim Lisa'nın bi rakibi var artık Fast Girls-1 2012 info-icon
That will be good for her. Buna sevindim. Duruma odaklansın Fast Girls-1 2012 info-icon
Got yourself a winner there. Kazandı demek. Üzgünüm Tommy Southerd GB koçu Fast Girls-1 2012 info-icon
Brian Johnson, shopkeeper. Brian Johnson, alışverişçi. Ben sizi Shania'nın Fast Girls-1 2012 info-icon
Well, I give her a hand, you know. Ona yardım ediyorum Takımda olabilecek mi sizce? Fast Girls-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18845
  • 18846
  • 18847
  • 18848
  • 18849
  • 18850
  • 18851
  • 18852
  • 18853
  • 18854
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact