• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18830

English Turkish Film Name Film Year Details
You want to know what all of these places have in common? Tüm bu yerlerin ortak noktası nedir biliyor musun? Fast Five-1 2011 info-icon
Huh? Nedir? Fast Five-1 2011 info-icon
No extradition. Suçlu iadesi yapmıyorlar. Fast Five-1 2011 info-icon
Hey, we've found them. Hey, onları bulduk. Fast Five-1 2011 info-icon
What is it? Nedir bunlar? Fast Five-1 2011 info-icon
Look who showed up. Bakın kim geldi. Fast Five-1 2011 info-icon
I thought I told you to lay low. Sana pis işlerden uzak dur dedim. Fast Five-1 2011 info-icon
Let's go, Vince. Başlayalım, Vince. Fast Five-1 2011 info-icon
I'm taking the GT40. Ben GT40'ı alırım. Fast Five-1 2011 info-icon
MIA: Hey! Hey! Fast Five-1 2011 info-icon
This car suits me better. Bu araç bana daha iyi. Fast Five-1 2011 info-icon
See you, baby. Görüşürüz, bebeğim. Fast Five-1 2011 info-icon
We'll get the car there. ...araçları götüreceğiz. Fast Five-1 2011 info-icon
Change of plans. Wait for my call. 1 Plan değişti, telefonumu bekle. Fast Five-1 2011 info-icon
Where is she going? Hey! Sana nereye gidiyor dedim? Hey! Fast Five-1 2011 info-icon
We're being robbed! Whatever happens, don't stop the train! Bu bir soygun! Ne olursa olsun treni durdurmayın! Fast Five-1 2011 info-icon
Access card! Get the access card! Giriş kartı! Giriş kartı'nı getir! Fast Five-1 2011 info-icon
Luggage car is clear. Yük vagonu temiz. Fast Five-1 2011 info-icon
Shitty call, O'Conner. Kötü bir karar, O'Conner. Fast Five-1 2011 info-icon
You two stirred up quite a bit of trouble today. Siz ikiniz bugün çok sorun çıkardınız. Fast Five-1 2011 info-icon
Three DEA agents along with them. Üç de narkotik ajanı. Onunla beraber'de üç federal ajan. Fast Five-1 2011 info-icon
All I care about is the car. Beni ilgilendiren şey araba. Fast Five-1 2011 info-icon
Tell me where it is, and I'll let you go. Nerde olduğunu söyleyin, bende sizi bırakayım. Fast Five-1 2011 info-icon
BRIAN: This roofing plastic says you're full of shit. (REYES LAUGHING) Yere plastik sermen, yalan söylediğini gösterir. Fast Five-1 2011 info-icon
I don't know how you guys do business in your part of the world, Sizin orada işler nasıl bilmem ama... Fast Five-1 2011 info-icon
but here in Rio, ...ama Rio'da, insanların neyle karşı karşıya olduklarını bilmelerini isterim. Fast Five-1 2011 info-icon
DOM: That's funny. Tuhaf. Fast Five-1 2011 info-icon
I hear your sister is very beautiful. ...duydum ki kız kardeşin çok güzel'miş. Fast Five-1 2011 info-icon
I Will find her. ...onu bulacağım. Fast Five-1 2011 info-icon
The American fugitives killed three DEA agents during a train robbery... Amerikan kaçaklar, bugün bir tren soygunun'da üç DEA ajanı'nı öldürdü... Fast Five-1 2011 info-icon
Hey, yeah. Hey, merhaba. Fast Five-1 2011 info-icon
Just like a Toretto. Şuna bak, tam bir Toretto. Fast Five-1 2011 info-icon
He'll be here. Gelicektir. Fast Five-1 2011 info-icon
They're blaming us for the Killing of those DEA agents on the train. ...bizi tren'deki üç ajanı öldürmekle suçluyorlar. Fast Five-1 2011 info-icon
and they're going to send their best guys. We got to get out of here. ...onun için de en iyi adamlarını göndereceklerdir. Fast Five-1 2011 info-icon
Because something is in it. Çünkü içinde bir şey var. Fast Five-1 2011 info-icon
If we find out what it is, we'll know what we're up against. Ne olduğunu bulursak, neyle karşı karşıya olduğumuzu da anlarız. Fast Five-1 2011 info-icon
HOBBS: All right, listen up! The men we're after are professional runners. Pekâlâ, dinleyin! Bu adamlar profesyonel sürücüler. Fast Five-1 2011 info-icon
They like speed and are guaranteed to go down the hardest possible way Bu adamlar hız yapmayı severler... Fast Five-1 2011 info-icon
We find them, we take them as a team, and we bring them back. Onları buluyoruz, yakalıyoruz ve geri götürüyoruz. Fast Five-1 2011 info-icon
Agente Hobbs! Chief of Police, João Alemeida. Ajan Hobbs! Polis şefi, João Alemeida. Fast Five-1 2011 info-icon
Is all this really necessary to apprehend two men? Sadece iki adam için bu kadar şey gerekli mi? Fast Five-1 2011 info-icon
One is a former federal officer, been in deep cover for five years. Birisi beş yıl boyunca federal ajanlık yapmış bir adam... Fast Five-1 2011 info-icon
He knows every way you're going to come for him. ...onlara karşı kullanacağımız her taktiği bilebilir. Fast Five-1 2011 info-icon
spent half his life on the run avoiding folks like you. Hayatının yarısını senin gibilerden saklanarak geçirdi. ...ve hayatını senin gibi insanlardan kaçarak geçirmiş bir insan. Fast Five-1 2011 info-icon
Well, if there's anything we can do to help the DSS... O halde, DSS'e yardım edebileceğimiz bişey... Fast Five-1 2011 info-icon
A patrol officer? You heard me. Bir devriye polisi mi? Beni duydun. Fast Five-1 2011 info-icon
I like her smile. Gülüşünü sevdim. Fast Five-1 2011 info-icon
Stay the fuck out of my way. Asla yoluma çıkma. Fast Five-1 2011 info-icon
Brian. Hm? Brian. Hm? Fast Five-1 2011 info-icon
I have something I have to tell you. Sana söylemem gereken bişey var. Fast Five-1 2011 info-icon
VINCE: God damn. Kahretsin. Fast Five-1 2011 info-icon
What a mess! Ne kargaşaydı ama! Fast Five-1 2011 info-icon
Where you been, man? Neredeydin, dostum? Fast Five-1 2011 info-icon
You better check that tone. Ses tonu'na dikkat et. Fast Five-1 2011 info-icon
Stop it! Both of you. Kesin! İkiniz de. Fast Five-1 2011 info-icon
That is such horseshit Bu saçmalık. Fast Five-1 2011 info-icon
If he said he didn't do it, he didn't do it. Yapmadım diyorsa, yapmamıştır. Fast Five-1 2011 info-icon
REYES: Look, I would love to expand my operations into your countries Bakın, işlerinizi ülkelerinizde genişletmeyi çok isterim... Fast Five-1 2011 info-icon
but, quite frankly, your business methods are too violent. ...ama işleyiniz şekliniz çok gürültülü. Fast Five-1 2011 info-icon
Let me tell you a true story. Size bir hikaye anlatayım. Fast Five-1 2011 info-icon
Five hundred years ago, the Portuguese and the Spanish came here, Beşyüz yıl önce Portekizliler ve İspanyollar buraya geldi ve... Fast Five-1 2011 info-icon
The natives killed every single Spaniard. Yerliler bütün ispanyolları öldürdü. Fast Five-1 2011 info-icon
Now, if you dominate the people with violence, İnsanları şiddet ile kontrol etmeye çalışırsanız... Fast Five-1 2011 info-icon
And that's the key. İşin özü bu. Fast Five-1 2011 info-icon
I go into the favelas and give them something to lose. Ben Favelas'a gidip, insanlara kaybedicekleri şeyler veriyorum. Fast Five-1 2011 info-icon
school rooms for their kids. ...çocuklar için derslik'ler. Fast Five-1 2011 info-icon
And for that taste of a better life, Daha iyi bir hayata vardıklarında... Fast Five-1 2011 info-icon
I own them. ...benim oluyorlar. Fast Five-1 2011 info-icon
We've found them. Onları bulduk. Fast Five-1 2011 info-icon
DOM: Almost wish I didn't see that. Neredeyse, bunu görmemeyi diliyecektim. Fast Five-1 2011 info-icon
Mia was on that train. Mia o trendeydi. Fast Five-1 2011 info-icon
My sister! Kız kardeşim! Fast Five-1 2011 info-icon
I thought the job was for the cars. İşin arabalar olduğunu sanıyordum. Fast Five-1 2011 info-icon
All they want is the chip. Tek istedikleri Çip'miş. Fast Five-1 2011 info-icon
You should've come clean. Bize karşı dürüst olmalıydın. Fast Five-1 2011 info-icon
What's going on out here? Neler oluyor? Fast Five-1 2011 info-icon
Nothing. Hiç bişey. Fast Five-1 2011 info-icon
They'll give it to Reyes and set things right. Reyes'e vericekler, herşey normale döncek. Fast Five-1 2011 info-icon
You never trust me and look where it's gotten us. Asla bana güvenmedin, ve şu halimize bak. Fast Five-1 2011 info-icon
Look at our family now. Ailemizin haline bak. Fast Five-1 2011 info-icon
Where's Letty, Dom? Letty nerde, Dom? Fast Five-1 2011 info-icon
Where's Letty? Letty nerde? Fast Five-1 2011 info-icon
Plasma cutter. Plazma kesici. Fast Five-1 2011 info-icon
Wilkes, I want a list of every place within 50 miles Wilkes, elli mil içerisinde basınçlı gaz tüpü satan yerlerin listesini istiyorum. Fast Five-1 2011 info-icon
Pass me that manifest. Yük listesini'de ver. Fast Five-1 2011 info-icon
Officer Neves. Been waiting for you. Memur Neves, sizi bekliyorduk. Fast Five-1 2011 info-icon
Your husband was an officer who was gunned down in the favela. Kocan, favela'da öldürülen bir polis memuruydu. Fast Five-1 2011 info-icon
Six months later, you upped and joined the force. Altı ay sonra, polis güçlerine katılmışsın. Fast Five-1 2011 info-icon
Yes. Of course I am. Evet. Tabikide haklıyım. Fast Five-1 2011 info-icon
Good news, bad news. Bir iyi birde kötü haberim var. Fast Five-1 2011 info-icon
You know I like my dessert first. Yemekten önce tatlı'yı sevdiğimi bilirsin. Fast Five-1 2011 info-icon
Back checked the rail line like you asked. İstediğin gibi tren yolunu kontrol ettim. Fast Five-1 2011 info-icon
One set of tracks headed west İzlerden biri ana yola girene kadar... Fast Five-1 2011 info-icon
But another set of tracks headed east. Diğer bir iz' de doğuya doğru gidiyor... Fast Five-1 2011 info-icon
Pretty easy in this scrub. Çalılıklarda takip kolay oldu. Fast Five-1 2011 info-icon
Give me the damn veggies. Şimdi de yemek'ten bahset. Fast Five-1 2011 info-icon
Not necessarily. İz'e gerek yok. Fast Five-1 2011 info-icon
That road heads up through the hills into the favelas. O yol, tepeleri aşıp favelas'a bağlanıyor. Fast Five-1 2011 info-icon
If they headed that way, we'll pick up their tracks there. ...izlerini tekrar bulabiliriz. Fast Five-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18825
  • 18826
  • 18827
  • 18828
  • 18829
  • 18830
  • 18831
  • 18832
  • 18833
  • 18834
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact