• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18782

English Turkish Film Name Film Year Details
Listen, how well do you know Laird Brunette? Laird Brunette'i ne kadar iyi tanırsın? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
How about Baxter Wilson Grayle? Peki Baxter Wilson Grayle? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
How many people is that? One. Kaç kişi bunlar? Bir. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I never heard of him. Hiç duymadım. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I just thought of a place. Bir yer aklıma geldi. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I called Mrs Florian, left Georgie's number, 'Bayan Florian'ı arayıp, Georgie'nin numarasını verdim.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'now it was up to Velma. 'Artık her şey Velma'ya kalmıştı'. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I had lots of questions for Moose, but he had one thing on his mind.' 'Moose'a bir sürü sorum vardı, fakat onun aklında tek bir şey vardı.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Why don't she call?. Neden aramıyor? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
How the hell do I know? Ben nereden bileyim? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You said my Velma would call. Velma arayacak demişmtim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I've been slapped, scratched, punched, knocked unconscious, Velma'yı ararken tokatlandım, yaralandım,... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
drugged and shot at looking for Velma... ...yumruklandım, bayıltıldım, uyuşturuldum ve vuruldum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
so quit tryin' to make a milkshake out of my insides. Bu yüzden içimi dışıma çıkartmayı bırakır mısın? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'It only took a second to know who it was, 'Kim olduğunu anlaması sadece bir saniye sürmüştü.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'you could see the seven years inside melting off him.' '7 yılın içinde erimesini görebilirdiniz.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Hiya, babe. Merhaba, bebeğim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Pay me back when you can. Ödeyebileceğin zaman geri ver. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Come on, I'll drop you off. Gel, seni bırakayım. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
See you later, Georgie. Görüşürüz, Georgie. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
So long, Mr Marlowe. Görüşürüz, Bay Marlowe. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'It was one of those transient motels, 'O ayaküstü uğranan motellerdendi.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'something between a fleabag and a dive. 'Pislik ve bataklık arası bir yerdi.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I felt like seeing Velma myself, 'Velma'yı görecekmişim gibi hissettim.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'but this was a real moment for the big guy, 'Ama bu koca adam için büyük bir andı... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'and three would be a crowd. ...ve 3 kişi kalabalık olurdu.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'If ever anything didn't belong... 'Bu ortama uymayan şey ise ara sokaktaki o arabaydı.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Moose! Get down! Moose! Yere yat! Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I'd hit them, but I didn't know if they were dead or alive. 'Onları vurmuştum, ama öldüler mi bilmiyordum.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'But that didn't stop Moose. He was checking for his Velma.' 'Ama bu Moose'u durdurmadı. Velma'sına bakmaya gitti.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You were set up, Moose. Don't you understand? Sana tuza kurmuşlar, Moose. Anlamıyor musun? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
She said she'd be here. Burada olacağını söylemişti. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Who's tryin' to get to you, Moose? What's goin' on? Kim sana ulaşmaya çalışıyor, Moose? Neler oluyor? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Was there somebody else in the robbery? Soygunda başka birileri var mıyd? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Are they tryin' to shut you up, or what? Seni susturmaya falan mı çalışıyorlar? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
They must have my Velma somewhere. Velma'mı bir yerlerde tutuyor olmalılar. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Who? Moose, tell me, WHO? Kimler? Moose, söylesene, kimler? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'He showed his appreciation in his usual, gentle manner.' 'Minnettarlığını kendince gösterdi.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Supposed to call me when he got in touch, remember? Seninle iletişime geçtiği zaman beni arayacaktın, hatırladın mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
The Commissioner told me lay off, remember? Komiser peşini bırakmamı söyledi, hatırladın mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Don't be such a wise ass. We could charge you with three murders. Çok bilmişlik taslama. Seni 3 cinayetten suçlayabiliriz. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Recognise him? Tanıdın mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
No, why don't you ask Marlowe? Hayır, neden Marlowe'a sormuyorsun? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I bet there's not a state they're not wanted in. Onların istenmeyeceği bir eyalet bulamayacağına bahse girerim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You're like a slot machine, Marlowe. You'll do anything for six bits. Sen dedektif değil slot makinesisin Marlowe. 6 tane bozukluğa her şeyi yaparsın. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
What's his girl's name? Kızın ismi ne demiştin? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Velma. Think they got to her? Velma. Sence onu yakaladılar mı? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Could be. How? Olabilir. Nasıl? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Jesus, what a way to live. Tanrım, nasıl bir hayat bu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Maybe she beat it. Belki kaçmıştır. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
This is the kind of place Jessie Florian beats it to, Nulty. Jessie Florian kaçabileceği hayat buydu, Nulty. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
This is all she's got. Kadının sahip olduğu her şey bu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Look at those neck bruises. Boynundaki morluklara bak. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You look at 'em. Baksana şunlara. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Jeez, what a way to die. Tanrım, nasıl bir ölüm bu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Marlowe! Marlowe! Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
This card which you found on Marriott's body. Marriott'ın üstünde bulduğun kart. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
It's the same one I gave to Jessie Florian. Jessie Florian'a verdiğimin aynısı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Then they knew each other. Birbirlerini tanıyorlarmış. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Moose got in touch last night. He's worried about Velma, wanted to talk. Moose dün gece aradı. Velma için endişelenmiş, konuşmak istiyordu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You get anything from him? Not much. Bir şeyler söyledi mi? Pek sayılmaz. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I figure they called Mrs Florian after they missed killing Moose. Moose'u öldüremedikleri zaman Bayan Florian'ı aradıklarını anladım. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Whoever THEY are, they knew he'd go to Mrs Florian's looking for Velma. Her kimseler, onun, Velma'yı bulmak için Bayan Florian'a gideceğini biliyorlardı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
So they gave her a new radio, a couple of bottles, she came cheap. Bunlarda ona yeni radyo ve birkaç şişe içki verip işi halletti. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
They asked her to call when Moose showed up. Moose geldiği zaman onları aramalarını istediler. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Only I showed up instead. Moose yerine ben geldim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
But... she made the call anyway. O yinede aramayı yaptı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
They got Tommy Ray to give me a phoney picture to keep me busy. Tommy Ray'i bana sahte fotoğrafı verip beni meşgul etmesi için tuttular. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
They got Velma to call Moose. Moose'u araması için ellerinde Velma vardı. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
They might've been holding Velma since Moose got out. Moose çıktıktan beri Velma'yı tutuyor olabilirler. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You don't think anybody else's voice would've got Moose to that motel?. Başkasının sesi Moose'u o motele götürür müydü? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
That was the end of Tommy Ray and Mrs Florian. Tabii bu Tommy Ray'in ve Bayan Florian'ın sonu oldu. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Probably Velma herself's pushing up daisies now. Büyük ihtimalle Velma'da nalları dikmiştir. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Why are you telling me all this? Bana bunları neden söylüyorsun? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Because I'm going out on that boat with Malloy. Çünkü Malloy'la birlikte o tekneye gideceğim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I don't think I'm coming back alive without the cops. Polisler olmadan canlı döneceğimi düşünmüyorum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
If I went on that boat I'd get busted. Eğer o bota gelirsem enselenirim. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
At least you're honest about it. An honest cop. En azından dürüstsün. Dürüst bir polis. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'm supposed to bring you in! If I let you go... If, Marlowe... Seni götürmek zorundayım! Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I'd be sticking my neck WAY out. Kafamı uçurmam gerekecek. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Thanks, Nulty, but that's not what I need. What I need is another drink. Teşekkürler, Nulty, ama buna ihtiyacım yok. Bir içkiye daha ihtiyacım var. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I need a lotta life insurance, a home in the country! Bir sürü hayat sigortasına ve şehirde bir eve ihtiyacım var! Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I need a vacation! I'm tired! Everything I touch turns to shit! Tatile ihtiyacım var! Yoruldum! Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I've got a hat, a coat and a gun, that's it. Şapkam, paltom ve silahım var bu kadar. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
We've known each other a long time, Nulty. Birbirimizi uzun zamandır tanıyoruz, Nulty. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
You've got to let me go or Tommy Ray's kid will haunt me for life Gitmeme izin vermelisin yoksa... Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
for letting them kill his old man. ...hayatım boyunca yakamı bırakmayacak. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
He will, you know. Yapacaktır, emin olabilirsin. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Does Burnette know you're coming? Burnette geldiğini biliyor mu? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Not unless you tell him. Söylemezsen bilmez. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Give me five minutes to start back to town, then do anything you want. Şehre dönmek için bana 5 dakika ver, sonra ne yaparsan yap. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Hey, Nulty, Nulty. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Thanks. Sure. Teşekkürler. Bir şey değil. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'I had Moose meet me at a penny arcade outside the hotel. 'Moose ile otelin dışında bir pasajda buluştuk.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
'Then we went to meet Georgie who'd got us a boat.' 'Sonra bizi tekneye götürmesi için Georgie ile buluştuk.' Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I think I found a boat for you. Sanırım sana bir tekne buldum. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
I didn't tell 'em anything, Mr Marlowe. Onlara hiçbir şey söylemedim, Bay Marlowe. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Where's the boat, Georgie? Tekne nerede, Georgie? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Out there. Orada. Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
Can you get us aboard the Lido? Bizi Lido'ya götürebilir misin? Farewell My Lovely-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18777
  • 18778
  • 18779
  • 18780
  • 18781
  • 18782
  • 18783
  • 18784
  • 18785
  • 18786
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact