• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18690

English Turkish Film Name Film Year Details
for somewhere secluded, close to water. ...suya yakın bir yer ara. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm sure you'll know it when you see it. Eminim gördüğünde anlarsın. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm not going with you right away. Ben seninle şimdi gelmiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Because, like you said, Çünkü dediğin gibi... Falling Skies-4 2011 info-icon
when Porter made me second in command, ...Porter beni yardımcı yaptığında... Falling Skies-4 2011 info-icon
he knew that I would do whatever I could ...sivilleri güvende tutmak için... Falling Skies-4 2011 info-icon
to keep the civilians safe. ...her şeyi yapacağımı biliyordu. Falling Skies-4 2011 info-icon
And I've done that. Yaptım da. Falling Skies-4 2011 info-icon
And now we've got men in the field Şimdi aynı davranışı hak eden... Falling Skies-4 2011 info-icon
that deserve the same consideration, ...adamlarımız var sahada. Falling Skies-4 2011 info-icon
and I can't walk away. Kaçıp gidemem. Falling Skies-4 2011 info-icon
You're going back into Boston for Weaver. Weaver için Boston'a gideceksin. Falling Skies-4 2011 info-icon
I can't change your mind, can I? Fikrini değiştiremem, değil mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
Tom... What about Matt and Ben? Tom... Matt ve Ben ne olacak? Falling Skies-4 2011 info-icon
That's why I wanted to talk to you. Ben de bu yüzden seninle konuşmak istedim. Falling Skies-4 2011 info-icon
If something should happen to me... Eğer bana bir şey olursa... Falling Skies-4 2011 info-icon
...You're the only person that I trust Onlara göz kulak olması için güvenebileceğim... Falling Skies-4 2011 info-icon
to watch out for them. ...tek kişi sensin. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'll be there for them. You know that. Yanlarında olacağım. Bunu biliyorsun. Falling Skies-4 2011 info-icon
But only until you come back. Ama sen geri gelene kadar. Falling Skies-4 2011 info-icon
And you will come back, Geri geleceksin de. Falling Skies-4 2011 info-icon
because your sons need you. Oğullarının sana ihtiyacı var. Falling Skies-4 2011 info-icon
These people need you. Bu insanların sana ihtiyacı var. Falling Skies-4 2011 info-icon
Here you go, Mr. Scott. Buyurun Bay Scott. Falling Skies-4 2011 info-icon
Oh, this must be really messing their heads up. Kafalarını bayağı karıştırmış olmalı. Falling Skies-4 2011 info-icon
The frequency's still locked in place. Radyo sinyalleri hâlâ mekanda. Falling Skies-4 2011 info-icon
I just hope they're feeling as crappy as I am. Umarım benim kadar berbat hissediyorlardır. Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay, so, I hooked the antenna leads up to the chassis, Anteni arabanın gövdesine bağladım. Falling Skies-4 2011 info-icon
which means that this whole car is one big antenna. Yani artık tüm araba koca bir anten görevinde. Falling Skies-4 2011 info-icon
You keep the generator full of gas, Jeneratörün benzinle dolu olduğu sürece... Falling Skies-4 2011 info-icon
and, uh, you're good to go. ...bir sorun yok demektir. Falling Skies-4 2011 info-icon
It might be enough to keep them off of me Şehre ulaşana dek beni onlardan... Falling Skies-4 2011 info-icon
until I get to the city. ...uzak tutmaya yetebilir belki. Falling Skies-4 2011 info-icon
What if they change the frequency again? Ya frekansı tekrar değiştirirlerse? Falling Skies-4 2011 info-icon
Let's hope that they don't. Değiştirmeyeceklerini umalım. Falling Skies-4 2011 info-icon
Dad, I can do this. I can help you. Baba, bunu yapabilirim. Sana yardım edebilirim. Falling Skies-4 2011 info-icon
You already did. Zaten ettin. Falling Skies-4 2011 info-icon
So, I drew the route that we took to get down there, Oraya giderken kullandığımız yolu çizdim... Falling Skies-4 2011 info-icon
but I wish you'd reconsider... Or bring me with you. ...ama keşke tekrar düşünsen... Ya da beni de yanında götürsen. Falling Skies-4 2011 info-icon
I need to know that you're safe Güvende olduğunuzu... Falling Skies-4 2011 info-icon
and that you're looking out for your brothers. ...ve kardeşlerine göz kulak olduğunu bilmem gerek. Falling Skies-4 2011 info-icon
GTO. GTO. Falling Skies-4 2011 info-icon
Damn, Professor. Lanet olsun profesör. Falling Skies-4 2011 info-icon
Try making a human noise next time. Bir dahaki sefere insan sesi çıkarmaya çalış. Falling Skies-4 2011 info-icon
Damn near blew your head off. Kafanı patlamama ramak kalmıştı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Anthony is he Anthony. O Falling Skies-4 2011 info-icon
he's breathing, but he's he's bleeding really bad. Nefes alıyor ama çok kötü yaralandı. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm not a big fan of super cop here, Süper polisin hayranı değilimdir ama... Falling Skies-4 2011 info-icon
but figuring Christmas is right around the corner ...Noel de yaklaştığına göre... Falling Skies-4 2011 info-icon
it's actually a couple months off. Aslında birkaç ay daha var. Falling Skies-4 2011 info-icon
Come on. All right, careful. Hadi. Tamam, dikkatli ol. Falling Skies-4 2011 info-icon
Help me get him in the back here. Arkaya bindirmeme yardım et. Falling Skies-4 2011 info-icon
What about Weaver? Weaver ne alemde? Falling Skies-4 2011 info-icon
Last time I saw him, En son gördüğümde... Falling Skies-4 2011 info-icon
he was heading towards party central there. ...parti merkezine doğru gidiyordu. Falling Skies-4 2011 info-icon
Figured on account I didn't hear anything Bum gibi falan... Falling Skies-4 2011 info-icon
that sounded like a boom, ...bir patlama sesi duymadığım için... Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm guessing he didn't make it. ...başaramadığını farz ediyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
The only thing I can't figure out Tek çözemediğim şey... Falling Skies-4 2011 info-icon
is why the spidery easy, easy, easy. ...neden örümceğimsi yavaş, yavaş. Falling Skies-4 2011 info-icon
I got him. Tuttum. Tüm ordu personelinin detaylı bilgilerini istiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
The spidery bastards didn't finish us off. Örümceğimsi şerefsizlerin bizim işimizi neden bitirmediği. Falling Skies-4 2011 info-icon
This the old man's radio rig? Yaşlı herifin radyo aleti değil mi bu? Falling Skies-4 2011 info-icon
It seems to have kept them off of us for a while. Bizi bir süreliğine onlardan uzak tuttu. Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Grunts ] You both need a doctor. İkinizin de doktora gitmesi gerek. Falling Skies-4 2011 info-icon
You're going down there, aren't you? Oraya gidiyorsun, değil mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
Yeah. You take the car. Evet. Sen arabayı al. Falling Skies-4 2011 info-icon
Get Anthony back to the school. Anthony'yi okula geri götür. Falling Skies-4 2011 info-icon
In the trunk of the GTO GTO'nun bagajında... Falling Skies-4 2011 info-icon
a little something might come in handy. ...işine yarayabilecek bir şey var. Falling Skies-4 2011 info-icon
Pretty, ain't it? Güzel, değil mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
Standard army issue, only with a Mech metal shell. Standart asker malzemeleri. Sadece Mekanik metali kaplı. Falling Skies-4 2011 info-icon
It'll do in a pinch. İşe yarayacaktır. Falling Skies-4 2011 info-icon
Oh, it just might. Yarayabilir. Falling Skies-4 2011 info-icon
Good luck to you. İyi şanslar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Gib? Gib? Falling Skies-4 2011 info-icon
Damn. [ Door opens ] Lanet olsun. Falling Skies-4 2011 info-icon
Captain? Tom. Yüzbaşı? Tom. Falling Skies-4 2011 info-icon
Tom! What... Tom! Ne... Falling Skies-4 2011 info-icon
Gibson? Gibson? Falling Skies-4 2011 info-icon
The school were we Okul. Koru Falling Skies-4 2011 info-icon
Skitters and Mechs took a run at us, but we held them off. Sıçrayanlar ve Mekanikler bir yokladılar, ama onları tutmayı başardık. Falling Skies-4 2011 info-icon
As we got near the leg, Bacağa yaklaşırken... Falling Skies-4 2011 info-icon
a ship came in and took us out. ...bir gemi gelip icabımıza baktı. Falling Skies-4 2011 info-icon
We were close when it hit us. The bomb's no good now. Bizi vurduğunda yaklaşmıştık. Bomba artık işe yaramaz. Falling Skies-4 2011 info-icon
You know, these ships... Biliyorsun, bu gemiler... Falling Skies-4 2011 info-icon
...I think they're being called home. ...sanırım yuvaya çağrıldılar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Weaver: Why? Neden? Falling Skies-4 2011 info-icon
We jammed their frequency, Frekanslarını bozduk... Falling Skies-4 2011 info-icon
messed up their communications. ...iletişimlerini mahvettik. Falling Skies-4 2011 info-icon
Must be why the streets are deserted. Sokakların niye bomboş olduğunu açıklıyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Maybe we rattled their cage. Belki sinirlendirmişizdir. Falling Skies-4 2011 info-icon
Maybe they're confused... Belki kafaları karışmıştır... Falling Skies-4 2011 info-icon
Maybe a little afraid. Belki biraz korkmuşlardır. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm thinking that I'm close enough to take a shot. Atış yapabilecek kadar yakında olduğumu düşünüyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Tom... When the aliens first hit, Tom. Uzaylılar saldırdığında... Falling Skies-4 2011 info-icon
all our surviving troops fired every heavy weapon they had ...sağ kalan tüm birlikler ellerindeki her ağır silahı... Falling Skies-4 2011 info-icon
into those things ...o şeylerin üzerinde kullandı. Falling Skies-4 2011 info-icon
never made a dent. Çizik bile oluşturmadı. Falling Skies-4 2011 info-icon
The chances of us bringing one of their ships down, Mekanik mermisiyle olsa dahi, gemilerinden birini... Falling Skies-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18685
  • 18686
  • 18687
  • 18688
  • 18689
  • 18690
  • 18691
  • 18692
  • 18693
  • 18694
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact