Search
English Turkish Sentence Translations Page 18690
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
for somewhere secluded, close to water. | ...suya yakın bir yer ara. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm sure you'll know it when you see it. | Eminim gördüğünde anlarsın. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm not going with you right away. | Ben seninle şimdi gelmiyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Because, like you said, | Çünkü dediğin gibi... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
when Porter made me second in command, | ...Porter beni yardımcı yaptığında... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
he knew that I would do whatever I could | ...sivilleri güvende tutmak için... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
to keep the civilians safe. | ...her şeyi yapacağımı biliyordu. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
And I've done that. | Yaptım da. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
And now we've got men in the field | Şimdi aynı davranışı hak eden... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
that deserve the same consideration, | ...adamlarımız var sahada. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and I can't walk away. | Kaçıp gidemem. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You're going back into Boston for Weaver. | Weaver için Boston'a gideceksin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I can't change your mind, can I? | Fikrini değiştiremem, değil mi? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Tom... What about Matt and Ben? | Tom... Matt ve Ben ne olacak? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
That's why I wanted to talk to you. | Ben de bu yüzden seninle konuşmak istedim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
If something should happen to me... | Eğer bana bir şey olursa... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
...You're the only person that I trust | Onlara göz kulak olması için güvenebileceğim... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
to watch out for them. | ...tek kişi sensin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'll be there for them. You know that. | Yanlarında olacağım. Bunu biliyorsun. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
But only until you come back. | Ama sen geri gelene kadar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
And you will come back, | Geri geleceksin de. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
because your sons need you. | Oğullarının sana ihtiyacı var. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
These people need you. | Bu insanların sana ihtiyacı var. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Here you go, Mr. Scott. | Buyurun Bay Scott. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Oh, this must be really messing their heads up. | Kafalarını bayağı karıştırmış olmalı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The frequency's still locked in place. | Radyo sinyalleri hâlâ mekanda. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I just hope they're feeling as crappy as I am. | Umarım benim kadar berbat hissediyorlardır. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Okay, so, I hooked the antenna leads up to the chassis, | Anteni arabanın gövdesine bağladım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
which means that this whole car is one big antenna. | Yani artık tüm araba koca bir anten görevinde. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You keep the generator full of gas, | Jeneratörün benzinle dolu olduğu sürece... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and, uh, you're good to go. | ...bir sorun yok demektir. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
It might be enough to keep them off of me | Şehre ulaşana dek beni onlardan... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
until I get to the city. | ...uzak tutmaya yetebilir belki. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
What if they change the frequency again? | Ya frekansı tekrar değiştirirlerse? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Let's hope that they don't. | Değiştirmeyeceklerini umalım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Dad, I can do this. I can help you. | Baba, bunu yapabilirim. Sana yardım edebilirim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You already did. | Zaten ettin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
So, I drew the route that we took to get down there, | Oraya giderken kullandığımız yolu çizdim... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
but I wish you'd reconsider... Or bring me with you. | ...ama keşke tekrar düşünsen... Ya da beni de yanında götürsen. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I need to know that you're safe | Güvende olduğunuzu... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and that you're looking out for your brothers. | ...ve kardeşlerine göz kulak olduğunu bilmem gerek. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
GTO. | GTO. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Damn, Professor. | Lanet olsun profesör. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Try making a human noise next time. | Bir dahaki sefere insan sesi çıkarmaya çalış. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Damn near blew your head off. | Kafanı patlamama ramak kalmıştı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Anthony is he | Anthony. O | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
he's breathing, but he's he's bleeding really bad. | Nefes alıyor ama çok kötü yaralandı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm not a big fan of super cop here, | Süper polisin hayranı değilimdir ama... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
but figuring Christmas is right around the corner | ...Noel de yaklaştığına göre... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
it's actually a couple months off. | Aslında birkaç ay daha var. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Come on. All right, careful. | Hadi. Tamam, dikkatli ol. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Help me get him in the back here. | Arkaya bindirmeme yardım et. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
What about Weaver? | Weaver ne alemde? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Last time I saw him, | En son gördüğümde... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
he was heading towards party central there. | ...parti merkezine doğru gidiyordu. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Figured on account I didn't hear anything | Bum gibi falan... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
that sounded like a boom, | ...bir patlama sesi duymadığım için... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm guessing he didn't make it. | ...başaramadığını farz ediyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The only thing I can't figure out | Tek çözemediğim şey... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
is why the spidery easy, easy, easy. | ...neden örümceğimsi yavaş, yavaş. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I got him. | Tuttum. Tüm ordu personelinin detaylı bilgilerini istiyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The spidery bastards didn't finish us off. | Örümceğimsi şerefsizlerin bizim işimizi neden bitirmediği. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
This the old man's radio rig? | Yaşlı herifin radyo aleti değil mi bu? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
It seems to have kept them off of us for a while. | Bizi bir süreliğine onlardan uzak tuttu. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Grunts ] You both need a doctor. | İkinizin de doktora gitmesi gerek. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You're going down there, aren't you? | Oraya gidiyorsun, değil mi? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Yeah. You take the car. | Evet. Sen arabayı al. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Get Anthony back to the school. | Anthony'yi okula geri götür. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
In the trunk of the GTO | GTO'nun bagajında... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
a little something might come in handy. | ...işine yarayabilecek bir şey var. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Pretty, ain't it? | Güzel, değil mi? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Standard army issue, only with a Mech metal shell. | Standart asker malzemeleri. Sadece Mekanik metali kaplı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
It'll do in a pinch. | İşe yarayacaktır. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Oh, it just might. | Yarayabilir. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Good luck to you. | İyi şanslar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Gib? | Gib? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Damn. [ Door opens ] | Lanet olsun. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Captain? Tom. | Yüzbaşı? Tom. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Tom! What... | Tom! Ne... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Gibson? | Gibson? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The school were we | Okul. Koru | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Skitters and Mechs took a run at us, but we held them off. | Sıçrayanlar ve Mekanikler bir yokladılar, ama onları tutmayı başardık. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
As we got near the leg, | Bacağa yaklaşırken... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
a ship came in and took us out. | ...bir gemi gelip icabımıza baktı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
We were close when it hit us. The bomb's no good now. | Bizi vurduğunda yaklaşmıştık. Bomba artık işe yaramaz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You know, these ships... | Biliyorsun, bu gemiler... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
...I think they're being called home. | ...sanırım yuvaya çağrıldılar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Weaver: Why? | Neden? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
We jammed their frequency, | Frekanslarını bozduk... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
messed up their communications. | ...iletişimlerini mahvettik. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Must be why the streets are deserted. | Sokakların niye bomboş olduğunu açıklıyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Maybe we rattled their cage. | Belki sinirlendirmişizdir. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Maybe they're confused... | Belki kafaları karışmıştır... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Maybe a little afraid. | Belki biraz korkmuşlardır. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm thinking that I'm close enough to take a shot. | Atış yapabilecek kadar yakında olduğumu düşünüyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Tom... When the aliens first hit, | Tom. Uzaylılar saldırdığında... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
all our surviving troops fired every heavy weapon they had | ...sağ kalan tüm birlikler ellerindeki her ağır silahı... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
into those things | ...o şeylerin üzerinde kullandı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
never made a dent. | Çizik bile oluşturmadı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The chances of us bringing one of their ships down, | Mekanik mermisiyle olsa dahi, gemilerinden birini... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |