• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18689

English Turkish Film Name Film Year Details
I really miss him. Onu gerçekten özlüyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
All right. How about you and me make a pact? Pekâlâ. Bir anlaşma yapmaya ne dersin? Falling Skies-4 2011 info-icon
You watch my back, and I'll watch yours. Sen benim arkamı kolla, ben de seninkini. Falling Skies-4 2011 info-icon
Tom: All right, when they come, Geldiklerinde... Falling Skies-4 2011 info-icon
nobody shoot until I give the order. ...ben emir verene kadar kimse ateş açmayacak. Falling Skies-4 2011 info-icon
You got 30 rounds of Mech ammunition each. Her birinizde 30'ar Mekanik mermisi var. Falling Skies-4 2011 info-icon
Let's make every shot count. Hadi. Koşun, koşun! Her atışın hakkını verelim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Man: Yes, sir! (Man2) All right, Tom! Emredersiniz efendim. Anlaşıldı efendim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hopefully our families Umalım ki... Falling Skies-4 2011 info-icon
have made it through the tunnel by now. ...ailelerimiz şimdiye tünele ulaşmış olsunlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Mech! Mekanik! Falling Skies-4 2011 info-icon
Tom: All right, everybody down! Down! Pekâlâ, herkes eğilsin! Eğilin! Falling Skies-4 2011 info-icon
Their guns spin up before they shoot, Ateş etmeden önce silahları dönüyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
like taking a breath. Listen for it. Aynı nefes almak gibi. Onu dinle. Falling Skies-4 2011 info-icon
Easy! Acele etmeyin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Scott: Anything? Bir şey var mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
The Mech's still coming. Mekanik hâlâ geliyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Damn things must have changed frequencies. Lanet şey frekansı değiştirmiş olmalı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Easy! Wait till it gets closer! Acele etmeyin! Yakına gelene dek bekleyin. Falling Skies-4 2011 info-icon
All right, open fire! Pekâlâ, ateş! Falling Skies-4 2011 info-icon
Man: We got him! (Man2) We got him! Onu hakladık! Onu hakladık! Falling Skies-4 2011 info-icon
I guess those Mech bullets really work, huh? Sanırım o Mekanik mermileri gerçekten de işe yarıyor, ha? Falling Skies-4 2011 info-icon
Everybody get down! Get down! Herkes eğilsin! Eğilin! Falling Skies-4 2011 info-icon
Call out your ammo! Mermilerinizi söyleyin! Falling Skies-4 2011 info-icon
I got two. Three shots left. Bende iki tane var. 3 tane kaldı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Four. How many more we got? 4. Daha kaç tane geliyor? Falling Skies-4 2011 info-icon
They're gonna draw our fire until we're out of ammo. Mermimiz bitene kadar ateş edeceğiz. Falling Skies-4 2011 info-icon
We got to find the right frequency Doğru frekansı bulup... Falling Skies-4 2011 info-icon
and jam the communications. ...iletişimlerini bozmamız gerek. Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Gasps ] There. Right there. I'm feeling it. Orası. Tam orası. Hissediyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Oh. I'm sorry. Sorry, son. Özür dilerim. Özür dilerim evlat. Falling Skies-4 2011 info-icon
Ugh! No. Hayır. Falling Skies-4 2011 info-icon
Is that it? No, no. Back a bit. Bu mu? Hayır, hayır. Biraz gerisi. Falling Skies-4 2011 info-icon
Back a bit. Back a bit. Biraz gerisi. Biraz gerisi. Falling Skies-4 2011 info-icon
There it is. There it is. There it is. Burası. Burası. Burası. Falling Skies-4 2011 info-icon
All right. Anything? Pekâlâ. Bir şey var mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
The Mechs are still coming. Mekanikler hâlâ geliyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
We got the frequency. Maybe the signal's not strong enough. Frekansı bulduk. Belki de sinyal yeteri kadar güçlü değildir. Falling Skies-4 2011 info-icon
Can we make it stronger? Daha güçlü hâle getiremez miyiz? Falling Skies-4 2011 info-icon
The generator's maxed out. Jeneratör maksimum güçte. Falling Skies-4 2011 info-icon
Maybe a maybe a bigger antenna. Belki... Belki daha büyük bir antenle. Falling Skies-4 2011 info-icon
How about the flagpole? Bayrak direğine ne dersin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Well, it's metal. Metalden yapılma. Falling Skies-4 2011 info-icon
Are you scared, too? Sen de korkuyor musun? Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay, you stay down until I give you the word, all right? Ben söyleyene dek aşağıda kalıyoruz, tamam mı? Falling Skies-4 2011 info-icon
You remember our deal? You watch my back. Anlaşmamızı hatırlıyor musun? Arkamı kolla. Falling Skies-4 2011 info-icon
No! No, Ben! Hayır! Hayır Ben! Falling Skies-4 2011 info-icon
We'll get one of the fighters. Savaşçılardan birine yaptırırız. Falling Skies-4 2011 info-icon
There's more Mechs coming. I can hear them. Daha fazla Mekanik geliyor. Onları duyabiliyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Ben, what are you doing?! Get back! Ben, ne yapıyorsun? Geri çekil! Falling Skies-4 2011 info-icon
Dad! We have a signal. Baba! Sinyal aldık. Falling Skies-4 2011 info-icon
We just have to make it stronger. Güçlüleştirmemiz gerek. Falling Skies-4 2011 info-icon
Man: I'm out of Mech ammo! Woman: Me too! Mekanik mermim bitti! Benim de. Falling Skies-4 2011 info-icon
You want to see something beautiful? Güzel bir şey görmek ister misin? Falling Skies-4 2011 info-icon
They're running away. Kaçıyorlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
The Mechs what are they doing? Mekanikler. Ne yapıyorlar? Falling Skies-4 2011 info-icon
The Mechs Mekanikler. Falling Skies-4 2011 info-icon
th they're running away from us? Bizden mi kaçıyorlar? Falling Skies-4 2011 info-icon
That's right! And this is just the start! Aynen öyle! Ve bu daha başlangıç! Falling Skies-4 2011 info-icon
We beat them once, we can beat them again! Bir kez yendik mi, bir daha yenebiliriz! Falling Skies-4 2011 info-icon
Yeah! [ All cheering ] Evet! Falling Skies-4 2011 info-icon
Did you see them turn and run? Dönüp kaçışlarını gördün mü? Falling Skies-4 2011 info-icon
Maybe we don't have to leave now. Belki de gitmemiz gerekmez. Falling Skies-4 2011 info-icon
The Skitters didn't know what hit them, Sıçrayanlar onları neyin vurduğunu anlamadı... Falling Skies-4 2011 info-icon
but they'll be back. ...ama geri geleceklerdir. Falling Skies-4 2011 info-icon
You did all right out there, Jimmy. Orada iyi iş çıkardın Jimmy. Falling Skies-4 2011 info-icon
Everyone's just about out. Herkes çıktı sayılır. Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay. How's Ben? Tamam. Ben nasıl? Falling Skies-4 2011 info-icon
As long as Scott's jamming their transmissions, Scott iletişimi bozduğu sürece... Falling Skies-4 2011 info-icon
he's hurting, but he's hanging in there. ...canı acıyor. Ama içeride dayanıyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Thanks for what you did today. Bugün yaptıkların için teşekkürler. Falling Skies-4 2011 info-icon
Thank God you're back. Are you okay? Şükürler olsun, geri dönmüşsün. İyi misin? Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm fine, Dad. Ben iyiyim baba. Falling Skies-4 2011 info-icon
The 4th and 5th they just never showed up. 4. ve 5. alay. Gelmediler. Falling Skies-4 2011 info-icon
What about Weaver? Peki ya Weaver? Falling Skies-4 2011 info-icon
He's with Gibson, Pope, and Anthony at the west leg. Gibson, Pope ve Anthony ile batı kanadındalar. Falling Skies-4 2011 info-icon
They're gonna try to complete the mission any way they can. Görevi tamamlamaya çalışacaklar. Falling Skies-4 2011 info-icon
By themselves? Yeah. Kendi başlarına mı? Evet. Falling Skies-4 2011 info-icon
That's suicide. Weaver's got to know that. İntihar bu. Weaver bunu biliyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
I think that's why they sent me back. Sanırım bu yüzden beni geri gönderdi. Falling Skies-4 2011 info-icon
I guess they just can't live with themselves Sanırım en azından denemezlerse... Falling Skies-4 2011 info-icon
if they didn't at least try. ...içleri rahat etmeyecek. Falling Skies-4 2011 info-icon
You just rode all the way in from Boston Boston'dan buraya geldin... Falling Skies-4 2011 info-icon
and you didn't run into any trouble? ...ve hiç sorun olmadı, öyle mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
No, the roads were clear. Why? Hayır, yollar temizdi. Neden? Falling Skies-4 2011 info-icon
Scott's jamming idea worked. Scott'ın sinyal bozma fikri işe yaradı. Falling Skies-4 2011 info-icon
It could be the aliens are withdrawing their forces, Uzaylılar geri çekiliyor olabilir. Falling Skies-4 2011 info-icon
trying to figure out what just hit them. Onlara neyin vurduğunu anlamaya çalışıyorlardır. Falling Skies-4 2011 info-icon
If that's true, there might be an opportunity. Eğer bu doğruysa, bu bir fırsat. Falling Skies-4 2011 info-icon
Tell Scott that I want the generator and the transmitter Scott'a söyle, jeneratörün ve vericinin... Falling Skies-4 2011 info-icon
loaded onto a vehicle, all set and ready to go. ...tam teşkilat ve hazır hâlde araca yüklenmesini istiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Dad, what are we doing? I'll meet you there. Baba, ne yapıyorsun? Seninle orada görüşürüz. Falling Skies-4 2011 info-icon
Don't laugh, but I'm actually gonna miss this place. Gülme ama burayı özleyeceğim. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm leaving with some good memories İyi anılarla ayrılıyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
first I've had since this started. Başladığından beri ilk defa oluyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
So, you ready to sleep under the stars? Yıldızların altında uyumaya hazır mısın? Falling Skies-4 2011 info-icon
The Skitters pulled back. Sıçrayanlar geri çekildi. Falling Skies-4 2011 info-icon
That ought to give you enough time Bu sana, sivilleri güvenli bir yere götürmek için... Falling Skies-4 2011 info-icon
to get the civilians someplace safe. ...yeterli zaman yaratmalı. Falling Skies-4 2011 info-icon
You'll want to look Gözden uzak... Falling Skies-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18684
  • 18685
  • 18686
  • 18687
  • 18688
  • 18689
  • 18690
  • 18691
  • 18692
  • 18693
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact