• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 18688

English Turkish Film Name Film Year Details
We can't get that close. O kadar yakına gidemiyoruz. Falling Skies-4 2011 info-icon
We saw smoke coming from one of the set points. Noktalardan birinde duman gördük. Falling Skies-4 2011 info-icon
Looks like an attack. Saldırı gibiydi. Falling Skies-4 2011 info-icon
We don't think the other teams made it. Diğer takımların başardığını sanmıyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
And the way those Mechs were moving, Mekaniklerin hareket tarzına bakılacak olursa... Falling Skies-4 2011 info-icon
you got to know they're ready for us. ...bizim geleceğimizden haberdarlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hal, get your bike. You're going back to the school. Hal, motorunu al. Okula geri dönüyorsun. Falling Skies-4 2011 info-icon
With the rest of you, right? Sizinle birlikte, değil mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
I don't know about the rest of us, but I'm staying here. Geri kalanımızı bilmem ama ben burada kalıyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Look, I made it this far, and whatever the next move is, Buraya kadar geldim. Bir sonraki adım ne olursa olsun... Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm gonna see this through. ...yapacağım. Falling Skies-4 2011 info-icon
The next move is for you to fall back. Senin için bir sonraki hamle geri çekilmek. Falling Skies-4 2011 info-icon
You go back and tell Tom he was right Geriye dönüp Tom'a haklı olduğunu... Falling Skies-4 2011 info-icon
the 4th and 5th are gone. ...4. ve 5. alayın devre dışı olduğunu söyle. Falling Skies-4 2011 info-icon
Civilians need to evacuate. Sivillerin tahliye edilmesi gerek. Falling Skies-4 2011 info-icon
If you're still going for the structure, Eğer yapılara saldıracaksanız... Falling Skies-4 2011 info-icon
you're gonna need every man possible. ...elinizdeki her adama ihtiyacınız var. Falling Skies-4 2011 info-icon
There'll be other battles after today, Bugünden sonra başka çarpışmalar da olacak. Falling Skies-4 2011 info-icon
but only if these people know Ama ancak insanlar... Falling Skies-4 2011 info-icon
that these things can be hit, ...bu şeylere zarar verilebileceğini... Falling Skies-4 2011 info-icon
and they can be hit hard. ...hem de çok feci zarar verebileceğini görürlerse. Falling Skies-4 2011 info-icon
So let me help. O yüzden izin ver de yardım edeyim. Falling Skies-4 2011 info-icon
You can help by going back Geriye dönüp gördüklerini... Falling Skies-4 2011 info-icon
and telling everyone you see ...herkese anlatarak... Falling Skies-4 2011 info-icon
that the fighters of the 2nd Mass carried out an attack ...Boston'da 2. Massachusetts'in savaşçılarının... Falling Skies-4 2011 info-icon
against the alien structure over Boston. ...uzaylı yapılarına saldırdığını anlatarak yardım edebilirsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
You tell them the resistance drew blood. Direnişin kanla çizildiğini anlat. Falling Skies-4 2011 info-icon
You give these people hope, O insanlara umut ver. Falling Skies-4 2011 info-icon
and then you can lead the next fight and the one after that. Ondan sonra bir sonraki çarpışmaya ve ondan sonrakine liderlik yapabilirsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Captain, you Yüzbaşı, siz Falling Skies-4 2011 info-icon
That's an order, son! Bu bir emirdir evlat! Falling Skies-4 2011 info-icon
Hey, Matt, I've been looking for you. Hey, Matt, seni arıyordum. Falling Skies-4 2011 info-icon
You got to get going. Gitmen gerek. Falling Skies-4 2011 info-icon
No. Not without you. Hayır. Sensiz olmaz. Falling Skies-4 2011 info-icon
You're still mad at me, aren't you? Hâlâ bana kızgınsın, değil mi? Falling Skies-4 2011 info-icon
For helping Pope? Pope'a yardım ettiğim için. Falling Skies-4 2011 info-icon
I was angry with you, yeah, Sana kızgındım, evet... Falling Skies-4 2011 info-icon
and I'm sorry that we haven't had a chance ...şu ana dek konuşma fırsatımız olmadığı için de... Falling Skies-4 2011 info-icon
to talk about it until now. ...üzgünüm. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'll never do it again. I promise. Bir daha yapmayacağım. Söz veriyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Actually, you probably will, Aslında muhtemelen yapacaksın... Falling Skies-4 2011 info-icon
and I'll probably call you on it, just like yesterday. ...ve ben de muhtemelen sana dünkü gibi davranacağım. Falling Skies-4 2011 info-icon
You are growing up. Büyüyorsun. Falling Skies-4 2011 info-icon
And it's not gonna be easy for you to find your place Ait olduğun yeri bulmak kolay olmayacak. Falling Skies-4 2011 info-icon
or for me to know when to back off. Ya da benim için ne zaman kendimi geri çekeceğimi bilmem. Falling Skies-4 2011 info-icon
And if I seem angry, Eğer hâlâ kızgın görünüyorsam... Falling Skies-4 2011 info-icon
it's only 'cause I care about you so much. ...bu sadece, seni çok fazla önemsediğim içindir. Falling Skies-4 2011 info-icon
Dr. Glass wants to get all the kids out first. Doktor Glass tüm çocukların önden gitmesini istiyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Dad, you know those Mech bullets that we made? Baba, yaptığımız o Mekanik mermilerini hatırlıyor musun? Falling Skies-4 2011 info-icon
Do you think they'll help? Sence onların yardımı olur mu? Falling Skies-4 2011 info-icon
Yeah, I do. Evet, olur. Falling Skies-4 2011 info-icon
[ Gasps ] Sarah. Charlotte's so beautiful. Sarah. Charlotte çok güzel. Falling Skies-4 2011 info-icon
She's more than that. She's a miracle. Thank you. Daha da fazlası. Bir mucize o. Teşekkür ederim. Falling Skies-4 2011 info-icon
Of course. Stay safe. Rica ederim. Dikkatli olun. Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay, everyone be careful on the steps. Pekâlâ, herkes merdivenlere dikkat etsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Once you're in the tunnel, Tünele girdiğinizde... Falling Skies-4 2011 info-icon
stay close and follow your guide. ...birbirinize yakın durun ve rehberinizi izleyin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Anne! Hey. Anne! Hey. Falling Skies-4 2011 info-icon
I could stay with you. Seninle kalabilirim. Falling Skies-4 2011 info-icon
I mean, you don't know what's coming, and... Neyin geldiğini bilmiyorsun ve... Falling Skies-4 2011 info-icon
Someone needs to watch out for Rick. ...birinin Rick'i izlemesi gerekiyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
And you never know when someone might need a doctor. Ayrıca birinin ne zaman doktora ihtiyaç duyacağını bilemezsin. Falling Skies-4 2011 info-icon
A year of medical school hardly makes me a doctor. Bir yıl tıp okumak beni pek doktor yapmaz. Falling Skies-4 2011 info-icon
A year of this, and you're that and more. Bir yıl bunu yaşamak doktor da daha fazlası da yapar. Falling Skies-4 2011 info-icon
You've helped out a lot of people, Lourdes. Çok fazla kişiye yardım ettin Lourdes. Falling Skies-4 2011 info-icon
Especially me. Özellikle bana. Falling Skies-4 2011 info-icon
Okay. We'll catch up. I promise. Tamam. Size yetişeceğiz. Söz veriyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
Bye. Bye. Görüşürüz. Hoşça kal. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm surprised Rick held on to it. Rick'in buna bir şey yapmamasına şaşırdım. Falling Skies-4 2011 info-icon
Would have been just as easy to smash it. Kırmak daha kolay olacaktı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Maybe something wasn't as far gone as we thought. Belki de bazı şeyler düşündüğümüz kadar gitmemiştir. Falling Skies-4 2011 info-icon
Well, now we just got to make it work during battle. Şimdi sadece, savaş sırasında çalışmasını sağlamak kaldı. Falling Skies-4 2011 info-icon
No pressure. You ready to give it another go? Baskı yok. Bir kez daha denemeye hazır mısın? Falling Skies-4 2011 info-icon
You got eight minutes, and then he goes in the tunnel. Sekiz dakikanız var. Ondan sonra tünele gidiyor. Falling Skies-4 2011 info-icon
Ben is keyed in to their communications grid. Ben, iletişim ağlarının kilit noktası. Falling Skies-4 2011 info-icon
I know. So find the frequency and start jamming. Biliyorum. O yüzden frekansı bul ve boz. Falling Skies-4 2011 info-icon
But they keep changing the frequency. Ama frekansı sürekli değiştiriyorlar. Falling Skies-4 2011 info-icon
I said he could stay to find the frequency, and that's it. Frekansı bulmak için kalacak dedim, bu kadar. Falling Skies-4 2011 info-icon
Now you got seven minutes. Artık yedi dakikan var. Falling Skies-4 2011 info-icon
No, no, not good. I can do this, dad. Hayır, hayır, iyi falan değil. Bunu yapabilirim baba. Falling Skies-4 2011 info-icon
I know you can, but if this attack comes, Yapabileceğini biliyorum. Ama eğer saldırı başlarsa... Falling Skies-4 2011 info-icon
I don't want you here. ...seni burada istemiyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
What if they change the frequency? Scott will never find it. Ya frekansı değiştirirlerse? Scott asla bulamaz. Falling Skies-4 2011 info-icon
I'm sorry, Tom, but he's right. This could be our one shot. Özür dilerim Tom ama haklı. Bu bizim tek şansımız olabilir. Falling Skies-4 2011 info-icon
And if it doesn't work, it won't matter where any of us go. Eğer çalışmazsa, nereye kaçtığımızın da bir önemi kalmaz. Falling Skies-4 2011 info-icon
I know what they're saying about me and Rick, Benim ve Rick hakkında ne söylediklerini biliyorum. Falling Skies-4 2011 info-icon
that we're infected by these harnesses. Koşumlar tarafından zehirlendiğimizi söylediklerini. Falling Skies-4 2011 info-icon
But if I can use what the Skitters did to me Ama aralarına katılmak için Sıçrayanların bana yaptıklarını... Falling Skies-4 2011 info-icon
to get back at them, you have to let me. ...kullanmam gerekiyorsa, bana izin vermelisin. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hey. Scout has Mechs inside a mile. Hey. Gözcüler bir mil içerisinde Mekanik görmüşler. Falling Skies-4 2011 info-icon
All right, if I say run, you run. Find it. Pekâlâ. Eğer kaç dersem, kaçacaksın. Bulun. Falling Skies-4 2011 info-icon
Let her rip. Okay. Hadi çözelim şunu. Tamam. Falling Skies-4 2011 info-icon
Hey, kid. Kid. Hey, ufaklık. Ufaklık. Falling Skies-4 2011 info-icon
Why don't you come stand over here with me? Neden gelip burada benimle durmuyorsun? Falling Skies-4 2011 info-icon
The name's Jimmy. Adım Jimmy. Falling Skies-4 2011 info-icon
Not kid. Ufaklık değil. Falling Skies-4 2011 info-icon
All right, then, Jimmy. Pekâlâ Jimmy. Falling Skies-4 2011 info-icon
This ought to be a cakewalk after taking on a Skitter. O sıçrayanı hakladıktan sonra bu çocuk oyuncağı olmalı. Falling Skies-4 2011 info-icon
Yeah, well, if it wasn't for Captain Weaver, Evet ama eğer Yüzbaşı Weaver olmasaydı... Falling Skies-4 2011 info-icon
I wouldn't be here right now. ...şu an burada olmazdım. Falling Skies-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 18683
  • 18684
  • 18685
  • 18686
  • 18687
  • 18688
  • 18689
  • 18690
  • 18691
  • 18692
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact