Search
English Turkish Sentence Translations Page 18688
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We can't get that close. | O kadar yakına gidemiyoruz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
We saw smoke coming from one of the set points. | Noktalardan birinde duman gördük. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Looks like an attack. | Saldırı gibiydi. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
We don't think the other teams made it. | Diğer takımların başardığını sanmıyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
And the way those Mechs were moving, | Mekaniklerin hareket tarzına bakılacak olursa... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
you got to know they're ready for us. | ...bizim geleceğimizden haberdarlar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hal, get your bike. You're going back to the school. | Hal, motorunu al. Okula geri dönüyorsun. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
With the rest of you, right? | Sizinle birlikte, değil mi? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I don't know about the rest of us, but I'm staying here. | Geri kalanımızı bilmem ama ben burada kalıyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Look, I made it this far, and whatever the next move is, | Buraya kadar geldim. Bir sonraki adım ne olursa olsun... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm gonna see this through. | ...yapacağım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The next move is for you to fall back. | Senin için bir sonraki hamle geri çekilmek. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You go back and tell Tom he was right | Geriye dönüp Tom'a haklı olduğunu... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
the 4th and 5th are gone. | ...4. ve 5. alayın devre dışı olduğunu söyle. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Civilians need to evacuate. | Sivillerin tahliye edilmesi gerek. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
If you're still going for the structure, | Eğer yapılara saldıracaksanız... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
you're gonna need every man possible. | ...elinizdeki her adama ihtiyacınız var. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
There'll be other battles after today, | Bugünden sonra başka çarpışmalar da olacak. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
but only if these people know | Ama ancak insanlar... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
that these things can be hit, | ...bu şeylere zarar verilebileceğini... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and they can be hit hard. | ...hem de çok feci zarar verebileceğini görürlerse. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
So let me help. | O yüzden izin ver de yardım edeyim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You can help by going back | Geriye dönüp gördüklerini... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and telling everyone you see | ...herkese anlatarak... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
that the fighters of the 2nd Mass carried out an attack | ...Boston'da 2. Massachusetts'in savaşçılarının... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
against the alien structure over Boston. | ...uzaylı yapılarına saldırdığını anlatarak yardım edebilirsin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You tell them the resistance drew blood. | Direnişin kanla çizildiğini anlat. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You give these people hope, | O insanlara umut ver. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and then you can lead the next fight and the one after that. | Ondan sonra bir sonraki çarpışmaya ve ondan sonrakine liderlik yapabilirsin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Captain, you | Yüzbaşı, siz | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
That's an order, son! | Bu bir emirdir evlat! | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hey, Matt, I've been looking for you. | Hey, Matt, seni arıyordum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You got to get going. | Gitmen gerek. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
No. Not without you. | Hayır. Sensiz olmaz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You're still mad at me, aren't you? | Hâlâ bana kızgınsın, değil mi? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
For helping Pope? | Pope'a yardım ettiğim için. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I was angry with you, yeah, | Sana kızgındım, evet... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and I'm sorry that we haven't had a chance | ...şu ana dek konuşma fırsatımız olmadığı için de... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
to talk about it until now. | ...üzgünüm. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'll never do it again. I promise. | Bir daha yapmayacağım. Söz veriyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Actually, you probably will, | Aslında muhtemelen yapacaksın... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
and I'll probably call you on it, just like yesterday. | ...ve ben de muhtemelen sana dünkü gibi davranacağım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You are growing up. | Büyüyorsun. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
And it's not gonna be easy for you to find your place | Ait olduğun yeri bulmak kolay olmayacak. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
or for me to know when to back off. | Ya da benim için ne zaman kendimi geri çekeceğimi bilmem. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
And if I seem angry, | Eğer hâlâ kızgın görünüyorsam... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
it's only 'cause I care about you so much. | ...bu sadece, seni çok fazla önemsediğim içindir. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Dr. Glass wants to get all the kids out first. | Doktor Glass tüm çocukların önden gitmesini istiyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Dad, you know those Mech bullets that we made? | Baba, yaptığımız o Mekanik mermilerini hatırlıyor musun? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Do you think they'll help? | Sence onların yardımı olur mu? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Yeah, I do. | Evet, olur. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
[ Gasps ] Sarah. Charlotte's so beautiful. | Sarah. Charlotte çok güzel. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
She's more than that. She's a miracle. Thank you. | Daha da fazlası. Bir mucize o. Teşekkür ederim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Of course. Stay safe. | Rica ederim. Dikkatli olun. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Okay, everyone be careful on the steps. | Pekâlâ, herkes merdivenlere dikkat etsin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Once you're in the tunnel, | Tünele girdiğinizde... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
stay close and follow your guide. | ...birbirinize yakın durun ve rehberinizi izleyin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Anne! Hey. | Anne! Hey. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I could stay with you. | Seninle kalabilirim. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I mean, you don't know what's coming, and... | Neyin geldiğini bilmiyorsun ve... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Someone needs to watch out for Rick. | ...birinin Rick'i izlemesi gerekiyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
And you never know when someone might need a doctor. | Ayrıca birinin ne zaman doktora ihtiyaç duyacağını bilemezsin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
A year of medical school hardly makes me a doctor. | Bir yıl tıp okumak beni pek doktor yapmaz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
A year of this, and you're that and more. | Bir yıl bunu yaşamak doktor da daha fazlası da yapar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You've helped out a lot of people, Lourdes. | Çok fazla kişiye yardım ettin Lourdes. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Especially me. | Özellikle bana. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Okay. We'll catch up. I promise. | Tamam. Size yetişeceğiz. Söz veriyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Bye. Bye. | Görüşürüz. Hoşça kal. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm surprised Rick held on to it. | Rick'in buna bir şey yapmamasına şaşırdım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Would have been just as easy to smash it. | Kırmak daha kolay olacaktı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Maybe something wasn't as far gone as we thought. | Belki de bazı şeyler düşündüğümüz kadar gitmemiştir. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Well, now we just got to make it work during battle. | Şimdi sadece, savaş sırasında çalışmasını sağlamak kaldı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
No pressure. You ready to give it another go? | Baskı yok. Bir kez daha denemeye hazır mısın? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
You got eight minutes, and then he goes in the tunnel. | Sekiz dakikanız var. Ondan sonra tünele gidiyor. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Ben is keyed in to their communications grid. | Ben, iletişim ağlarının kilit noktası. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I know. So find the frequency and start jamming. | Biliyorum. O yüzden frekansı bul ve boz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
But they keep changing the frequency. | Ama frekansı sürekli değiştiriyorlar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I said he could stay to find the frequency, and that's it. | Frekansı bulmak için kalacak dedim, bu kadar. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Now you got seven minutes. | Artık yedi dakikan var. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
No, no, not good. I can do this, dad. | Hayır, hayır, iyi falan değil. Bunu yapabilirim baba. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I know you can, but if this attack comes, | Yapabileceğini biliyorum. Ama eğer saldırı başlarsa... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I don't want you here. | ...seni burada istemiyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
What if they change the frequency? Scott will never find it. | Ya frekansı değiştirirlerse? Scott asla bulamaz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, Tom, but he's right. This could be our one shot. | Özür dilerim Tom ama haklı. Bu bizim tek şansımız olabilir. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
And if it doesn't work, it won't matter where any of us go. | Eğer çalışmazsa, nereye kaçtığımızın da bir önemi kalmaz. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I know what they're saying about me and Rick, | Benim ve Rick hakkında ne söylediklerini biliyorum. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
that we're infected by these harnesses. | Koşumlar tarafından zehirlendiğimizi söylediklerini. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
But if I can use what the Skitters did to me | Ama aralarına katılmak için Sıçrayanların bana yaptıklarını... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
to get back at them, you have to let me. | ...kullanmam gerekiyorsa, bana izin vermelisin. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hey. Scout has Mechs inside a mile. | Hey. Gözcüler bir mil içerisinde Mekanik görmüşler. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
All right, if I say run, you run. Find it. | Pekâlâ. Eğer kaç dersem, kaçacaksın. Bulun. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Let her rip. Okay. | Hadi çözelim şunu. Tamam. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Hey, kid. Kid. | Hey, ufaklık. Ufaklık. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Why don't you come stand over here with me? | Neden gelip burada benimle durmuyorsun? | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
The name's Jimmy. | Adım Jimmy. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Not kid. | Ufaklık değil. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
All right, then, Jimmy. | Pekâlâ Jimmy. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
This ought to be a cakewalk after taking on a Skitter. | O sıçrayanı hakladıktan sonra bu çocuk oyuncağı olmalı. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
Yeah, well, if it wasn't for Captain Weaver, | Evet ama eğer Yüzbaşı Weaver olmasaydı... | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |
I wouldn't be here right now. | ...şu an burada olmazdım. | Falling Skies-4 | 2011 | ![]() |