• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182714

English Turkish Film Name Film Year Details
Brother, paramveer would always say that... Kardeşim, Paramveer her zaman söylerdi... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...karamveer is very intelligent. ... Karamveer çok zekidir diye. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
If paramveer ran away then is that his ghost standing behind? Paramveer kaçtığına göre arkada bekleyen hayaleti mi? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Brother joginder, i've taken paramveer's measurements. Joginder kardeş, Paramveer'in önlemini almıştım. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Now... we want to tell you our feelings as well. Şimdi... size kalpten bir şey söylemek istiyoruz. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
So i've decided that... Düşündüm taşındım... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...i want to get my poli married... to gajodhar! ... benim Poll'umu Gajodhar ile evlendirmeye karar verdim! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
So what do you think? I accept. Ee siz ne düşünüyorsunuz? Kabul ediyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I will die, but will never marry poli. Ölürüm, yine de Poll ile evlenmem. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I am going to my room! But how? Odama gidiyorum! Nasıl? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
The moment i spot my room, i'll jump into it! Odama gideyim de, zıbaracağım! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Who is she? I don't know. O kim? Bilmem. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Paramveer! Paramveer, i know you're in there. Paramveer! Paramveer, Orada olduğunu biliyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I thought i was dreaming! Rüya görüyorum sandım! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Paramveer, i said, come out. Paramveer, çık dedim sana. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I know you are right in there. Orada olduğunu biliyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
She's asking you to call him out. I know. Seslenerek çağır diyor. Biliyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Paramveer, i know you're in there. Paramveer, orada olduğunu biliyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I'll get him right now. Şimdi bulurum onu. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Paramveer, i said come out. Come on out. Paramveer, çık dedim sana. Çıksana. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Don't play games. Game? I like cricket. Oyun oynama. Oyun mu? Kriketi severim. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
There you are. I knew you were hiding. Oradasın. Saklandığını biliyordum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Now i know why you were dying to come to india. Hindistan'a gelmek için neden can attığını anladım şimdi. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
So you could marry some indian girl like any good indian guy, right? Çünkü her iyi Hintli erkek gibi bir Hintli kızla evlenecektin, değil mi? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Wrong. What do you think am i? Hayır. Beni ne sanıyorsun? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I am in a fix over here, try and understand. Burada bir çıkmazın içindeyim, anlamaya çalış. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
You see... the whole thing changed and... Gördüğün gibi... işler çok değişti... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
we're in a big problem over here... ...bir muammanın içindeyiz... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...and i cannot explain it to you... everything... ... bunu da sana açıklayamam... Her şey... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...so kindly just listen to me. ... Bu yüzden sakince dinle beni. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I don't want to listen to you... just shut up and listen to me! Seni dinlemek istemiyorum... Kapa çeneni de dinle beni! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I am trying to tell you that we're in a big mess over here. Sana burada nasıl bir belaya bulaştığımızı anlatmaya çalışıyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I just heard you say shut up in english to this lady? Az önce bu bayana İngilizce kapa çeneni dediğini duydum? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Madam, i accept that your husband's name is paramveer and he's missing. Bayan, diyelim ki kocanızın adı Paramveer ve kayıp. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
But that doesn't mean that you... Ama bu Pencap'taki bütün... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...trouble all the paramveers of punjab in the dead of night. ... Paramveer'leri rahatsız edeceğiniz anlamına gelmez. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
You're wandering around in the middle... Yabancı bir köyde gecenin bir yarısı... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...of the night in an unknown country. ... boş boş dolaşıyorsunuz. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
And she's my... mary. Mary? Bu da Mary. Mary? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
No, no, i meant her name is mary. Yo yo, onun adı Mary demek istedim. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I canada love very much. Kanada'yı severim çok. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I hate you, pa. Ditto. İğrençsin, Pa. Aynen. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
In foreign countries, people don't address everyone... yabancı ülkelerde, insanlar herkese... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...as uncle, aunty, brother. ... amca, hala, ağabey diye hitap etmezler. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
It's a very crisp name. Yes, it is a crisp name, Çok gıcır bir isim. Öyle, gıcır gıcır. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Long live... brother joe. Yaşasın... Joe ağabey. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I have already gone crazy. Zaten çıldırdım. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I wanted your help. Yardımınızı istemiştim de. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I felt really bad listening to the lady's story. Bayanın hikayesini dinleyince çok üzüldüm. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I will move the heaven and earth to find her husband. Kocasını bulmak için yeri göğü arayacağım. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I will never let her kids miss their father. Çocuklarına babalarının yokluğunu asla hissettirmem. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Listen, i came to india to find my father and my brother. Dinle, Hindistan'a babam ve kardeşimi bulmaya gelmiştim. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Now when i found them... just a minute. Şimdi onları bulunca... Bir dakika. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I told you india was a crazy place. Hindistan'ın çılgın bir yer olduğunu söylemiştim. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
But... now let me explain. Ama... şimdi açıklayayım. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
That's true. If only you had some brains! Doğrudur. Keşke biraz da beynin olsaydı! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Why do i need to work? Çalışmama gerek yok ki. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I just philander all the time! Ben sadece kız peşinde koşarım! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
That's okay, i'll endure it. Olsun, dayanırım. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Can i say something? Bir şey diyeyim mi? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
You're the most unique miracle of this world and i am sure each time... Sen bu dünyanın en eşsiz mucizesisin ve eminim... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...your father looks at you, he must be regretting... ... baban sana her baktığında, o gece keşke... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...why he didn't sleep early that night ... erken yatsaydım diyerek üzülüyordur. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
But i am with you. Ama seninleyim. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I am loving india! Hindistan'ı seviyorum! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Now i love you pa! Artık seni seviyorum Pa! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I love you two, too. Ben de sizi. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
They are as red as a monkey's butt... Maymun poposu gibi kızarmış... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
forget about me... what did mary say? Beni boşver sen... Mary ne dedi? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Come here buddy... Yaklaş kardeş... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
All my pain is vanished... Tüm acım yok oldu... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
now, i'll get married too! Artık ben de evleneceğim! Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I am nutty loony crazy... Uçuk kaçık deliyim... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
i am nutty loony crazy... Uçuk kaçık deliyim... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
o lord! Why i didn't realise... Tanrım! Nasıl farkedemedim... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Hadn't she loved me... Bana aşık olmasa... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
if not for love... Aşk olmasa... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
o lord! Why i didn't realise? Tanrım! Nasıl farkedemedim? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Hello? Param, you forgot your mother, didn't you? Is everything alright? Alo? Param, Unuttun anneni, değil mi? Her şey yolunda mı? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I don't mind if your father and brother do not wish to see me. Baban ve kardeşin beni görmek istemiyorsa itiraz etmem. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
And listen... tell dharam singh... Bir de... Dharam Singh'e söyle... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...when i could live without him for these many years... ... Bunca yıl onsuz yaşayabildiğime göre... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
i can still continue doing it for the rest of my life bundan sonra da böyle devam edebilirim. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I am dharam singh's son gajodhar speaking. Ben Dharam Singh'in oğlu Gajodhar. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I've been searching you for the past 30 years. 30 yıldır seni arıyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I am dying to see you. Seni görmek için can atıyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Tell the truth... Hakikati söyle... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
They both... are my grandsons. İkisi de... benim torunum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I was afraid to tell you the truth, son. Sana gerçeği söylemeye korktum, oğlum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I was scared that if you find out the truth... Gerçeği öğrenmenden korkuyordum... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...then you would leave me. ... beni terkedersin diye korktum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
How could you think i would leave you? Senden ayrılacağımı nasıl düşünürsün? Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I kept you away from her for so many years. Bunca yıldır seni ondan uzak tuttum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
...has brought a wonderful turn in this fool dharam's life. ... bu budala Dharam'ın hayatına harika bir değişim getirdi. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I am... feeling intensely proud. Sizinle gurur duyuyorum. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
He is... Bu... Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I think he recognized us! Drive fast, faster. Sanırım bizi farketti! Hızlı sür, daha hızlı. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
I... stop quarreling and let's go. Ben... Kavga etmeyi bırakın da gidelim. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
If your brothers in law come here, i'll beat them up. Kayınbiraderlerin buraya gelirse, döverim onları. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
Fine, i won't beat them up. İyi iyi, dövmem. Yamla Pagla Deewana-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182709
  • 182710
  • 182711
  • 182712
  • 182713
  • 182714
  • 182715
  • 182716
  • 182717
  • 182718
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact