Search
English Turkish Sentence Translations Page 182712
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
He thinks... he thinks he is smart. | Kendini... Kendini akıllı sanıyor. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I'm lost now. You know, i've done too much of it. | Kendimi kaybettim artık. Biliyorsunuz ondan çok fazla yaptım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
God, i'm tired. | Tanrım, yoruldum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I mean they are like big, big fools. | Onlar büyük, büyük aptallar. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Is that enough for you all? | Bu kadar yeterli mi? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Brother, i've seen it on the internet. | Ağabey, internette görmüştüm. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I didn't understand a single word | Tek kelime bile anlamadım ama | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...but hearing you both converse in english has made me very happy. | ... İngilizce sohbet etmeniz beni çok mutlu etti. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
That "fool" remark, simply touched my heart. | Şu "fool" kelimesi, açıkçası kalbime dokundu. Şu "fool" (aptal) kelimesi, açıkçası kalbime dokundu. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Mr. Billa, the fool remark... | "senden başka kimse olamaz" anlamına geliyor!. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
If they doubt us even a bit, then... | Bir nebze şüphe ederlerse, o zaman... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
But no. And our brother joginder... | Ama reddedildi. Joginder ağabeyimiz de... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...can't stand a no | ...redde dayanamaz. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
So we have decided that we want saheba to marry... | Biz de Saheba'yi evlendirmek istediğimize karar verdik... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...not him, but you. | ...ama onunla değil, seninle. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
But i am... you don't know i am... | Ama ben... Ben evli... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Please don't feel bad, brother, but a well educated... | Kendini kötü hissetme ağabey, ama kültürlü bir adam... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...man can never be a good husband. | ...asla iyi bir koca olamaz. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Right, brother? How do i know? | Değil mi, ağabey? Nerden bileyim? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
You are not educated, right? No, i'm not a husband. | Sen tahsilli değilsin, değil mi? Yo, ben koca da değilim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
In a hotel. | Otelde. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Babbu, get their luggage from the hotel... | Babbu, bagajlarını otelden al da... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...and keep it in the bungalow. | ...bungalova yerleştir. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I'll take what i want. | İstediğimi alacağım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
You know that i'm married. | Evli olduğumu biliyorsun. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I just needed an excuse to stay here. | Bana sadece burada kalmak için bir bahane lazım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I will elope with saheba as soon as i get the opportunity. | Fırsatını bulunca Saheba ile kaçacağım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I still suggest, let's go and tell them the truth. | Sana önerim, gidip onlara gerçeği anlatalım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Here they shoot first... | Burada önce vururlar... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...and then they might talk to the dead body. | ...sonra da ölü vücutla konuşurlar. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It's my style. | Tarzım bu. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
There isn't a window in canada i haven't entered. | Kanada'da girmediğim pencere kalmadı. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
And tell your brother that i'm not going to marry him. | Ağabeyine de onunla evlenmeyeceğimi söyle. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Leave or i'll kill you. | Git yoksa öldürürüm seni. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
If this saheba has to choose between her brothers and her love... | Bu Saheba ağabeyleri ile aşkı arasında bir seçim yapmak zorundaysa... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...then whom would she choose? | ... o zaman kimi seçecek? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Or else, i would've run away. With whom? | Yoksa uzaklara kaçacaktım. Kiminle? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Now that i'm here, we'll elope together. | Şimdi buradayım, birlikte kaçacağız. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I will leave... | Gidiyorum... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
poli... i won't open the door. | Poll... Kapıyı açmıyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I'm still here despite all my efforts. | Tüm çabalarıma rağmen hala buradayım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Poli... go and tell brother joginder... | Poll... git de Joginder ağabeyime söyle... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...that i like the guy. | ...adamı beğeniyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I feel miserable without you. | Sensiz kendimi perişan hissediyorum. Sensiz kendimi perişanım hissediyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
My beloved... | Sevgilim... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
i'm in love with you. | Sana aşığım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
You are the only one i talk about. | Bahsettiğim tek kişisin. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
You are the only one i dream about. | Hayal kurduğum tek kişisin. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Stealthily... | Gizlice... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...or forcibly | ...ya da zorla | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...i will take you along. | ...seni yanıma alacağım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I greet my beloved. | Sevgilimi selamlıyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I greet my love. | Aşkımı selamlıyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I wish to fly away with my beloved. | Sevgilimle uçup gitmek istiyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I thank the almighty, for my love. | Aşkım için Tanrı'ya şükrediyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
If anyone steals you away... | Hiç kimse senden kaçamıyorsa... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...or forcibly... | ...ya da zorla... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...i will accept your gift. | ...hediyeni kabul edeceğim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Why not mr. Minty, the alliance has been fixed with an nri. | Tabii ki Bay Minty, bir NRI ile dünür oldular. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Sorry. It's okay. | Afedersin. Önemli değil. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Well, i... | Şey, ben... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I won't mind. Thank you. | Aldırış etmem. Sağol. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Me neither. I'll wait. | Benim de. Beklerim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I didn't get you. | Anlamadım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
You are so na'i've. | Çok safsın. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
You see, you remind me of all the romantic... | Kanada'daki bütün romantik yerleri hatırla... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...places in canada. | ...o zaman beni anlarsın. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I want to hold your hand and tour the vancouver suspension bridge... | Elini tutup Vancouver asma köprüsünde gezmek... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...and take a walk in the stanley park. | ... Stanley Parkında yürümek istiyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I want to show you something else, too. | Sana bir şey göstermek istiyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Open!! Look! | Aç! Bak! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I love 'caneda'. | Kanada'yı seviyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
And i love you, too. | Seni de seviyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Can i leave? | Gidebilir miyim? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Is this for one person? | Bu bir kişilik mi? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
If you don't want the whole of it, then just take a sip! | Hepsini içmek istemiyorsan, bir yudum al! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
'Saheba' reminds me... | 'Saheba' bana... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...that mirza saheba's love story is being rewritten. | ...Mirza Saheba aşk hikayesinin yeniden yazılmasını çağrıştırıyor. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Like 'devdas' had to become 'dev d' (indian movie). | Mesela Devdas'ın "Dev D" olması gibi. Mesela'Devdas'ın'Dev D' olması gibi (Hint filmi). | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
And i've heard that in this story... | Bu hikayede şunu da duymuştum... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...aithough mirza elopes with saheba... but they end up getting married. | ...Mirza, Saheba ile kaçsa da... sonunda evlendiler. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It won't work, brother. | O hikayede iş yok, kardeşim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I saw you. Don't lie to me. I did not marry her. | Seni gördüm. Yalan söyleme bana. Onunla evlenmedim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I will kill you. No, no, i did not marry... | Öldüreceğim seni. Yo yo, evlenmedim... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
god! I am finished! | Tanrım! Mahvoldum! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Our sister is getting married no less than an nri... | Kız kardeşimiz bir NRI ile evleniyor... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...the entire punjab should know about it. | ... Bütün Pencap'ın haberi olmalı. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
This newspaper is available abroad as well... | Bu gazete yurtdışında da basılıyor... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...we will be respected even further. | ... Daha çok saygı göreceğiz. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
So many people from punjab live in canada... | Kanada'da o kadar çok Pencap'lı yaşıyor ki... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...that sometimes one feels that canada is right next to punjab. | ...bazen insan Kanada'yı Pencap'la komşu sanıyor. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
And i also promise you that i will eradicate poverty... | Söz veriyorum yoksulluğu bu köyden,... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...from this village, this city and this country. | ...bu şehirden, hatta bu ülkeden sileceğim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Moreover, one member from the family that votes for me... | Dahası, bana oy veren her aileden bir fert... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...will get the canadian visa through... | ...Kanadalı vizesi alacak... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...our future nri brother in law, mr. Paramveer singh dhillon. | ...Bu da müstakbel NRI kayınbiraderim, Bay Paramveer Singh Dhillon... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
How can i say that? | Bunu nasıl yapacağım? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Our leaders have been promising... | Yıllardır liderlerimiz yoksulluğu... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
In our country, if anyone talks in english... | Ülkemizde, birisi İngilizce konuşuyorsa... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...people think that he's telling the truth. Come on. | ...insanlar onun doğru konuştuğunu düşünür. Haydi. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |