Search
English Turkish Sentence Translations Page 182713
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Yes. My friends, now mr. Paramveer singh dhillon... | Evet. Dostlarım, şimdi Bay Paramveer Singh Dhillon... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...will talk to you in english. | ...size İngilizce olarak seslenecek. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Electricity, water, eradicate poverty... | Elektrik, su, yoksulluğu kaldırmak... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
actually, ministers like mr. Joginder singh... | Aslında, Bay Joginder Singh gibi bir sürü vaat eden... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...who promise a lot, you all should never give them any votes. | ...bakanlara, asla oy vermemelisiniz. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
And coming back to the visa... | Ve vizeye gelince... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
i cannot give anybody any visa. | Kimseye vize veremem. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It's a hoax. | Bu bir oyun. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Do i wish to die? | Ölmem için mi? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I should do something that makes them hate me. | Benden iğrenecekleri bir şey yapmalıyım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I, paramveer singh dhillon... | Ben, Paramveer Singh Dhillon... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...the lion, no, the roaring lion from canada... | ...aslan, yo, Kanadalı kükreyen aslan... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
brother, i'm embarrassed. | Ağabey, mahcubum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Drunk? I've just started drinking. | İçmek mi? Daha yeni başladım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I won't spare him. I apologise on his behalf. | Canına kıyacağım. Onun adına özür dilerim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I just came to know that i was thrashed. | Dövüldüğümü ben de şimdi öğrendim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Mr. Gunman! I want to tell you something. | Bay Silahlı! Sana bir şey söylemek istiyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It's a secret. | Gizlidir. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
All of you are... rats!!! | Hepiniz... Sıçansınız! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Is anyone of you, man enough? | Var mı içinizde, yeterince erkek? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Come down. I will thrash each one of you. | İnin aşağıya. Hepinizi döveceğim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
What have i done? Hit him. | Ben ne yaptım ki? Ona vur. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I should first shoot you. | Önce seni vurmalıyım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I will deal with him tomorrow. | Onla yarın ilgileneceğim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Let's leave... before they throw us out!! | Onlar bizi dışarı atmadan biz gidelim! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Last i remember, i was drinking liquor from a bucket. | Son hatırladığım... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
And... i thrashed somebody as well. | Bir de... Birini dövmüştüm. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I asked you to have a peg... | Sana bir viski al dedim... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Paramveer, what you did last night... | Paramveer, dün gece yaptığın şey... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...reminded us of our grandpa!! | ...bize dedemizi hatırlattı! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
You are truly a lion!! | Sen gerçek bir aslansın!. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
This is the first time that someone... | İlk defa birisi... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...has beaten up my brothers black and blue. | ...kardeşlerim siyah ve maviyi dövdü. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Now we are confident that we have actually chosen... | Artık kızkardeşimiz için gerçekten doğru kişiyi... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...the right guy for our sister! | ... seçtiğimize eminiz! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
sorry!! Oh jerk! | Afedersin! Öyle mi ahmak!. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Idiot. Grandpa's soul must've rest in peace last night. | Aptal. Dün gece dedemin ruhu huzur içinde yatmıştır. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Don't do anything else. I won't. | Başka bir şey yapma. Yapmam. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I'll handle the rest. | Gerisini ben hallederim. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Madam... shirt done, diary, purse | Madam... Bluz tamam, günlük, cüzdan | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
We are eloping. You know... | Kaçıyoruz. Biliyorsun... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
i held the revolver like this... it's loaded. It's loaded. | Tabancayı böyle tuttum... Dolu. Tabanca dolu. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I am talking about canada. I am not going to use it!! | Kanada'dan bahsediyorum. Silahı kullanmayacağım! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Wait a minute. I'll tell you in a minute. O god! | Bekle bir dakika. Bir dakika içinde söyleyeceğim. Aman Tanrım! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Brother, this isn't saheba. It's paramveer! | Kardeşim, bu Saheba değil. Bu Paramveer! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
You are drunk, brother yes, i am. | Sen sarhoşsun, kardeşim Evet, sarhoşum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...will go very far away from you. | ...senden çok uzaklara gidecek. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I see saheba in paramveer. | Paramveer'e bakınca Saheba'yi görüyorum. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Its too good, brother! | Bu çok iyi, kardeşim! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It's a great pair, i must say. | Harika bir ikili. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Be careful! I'll be here all night. | Dikkat et! Tüm gece burada olacağım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Hurry up! I'm trying! | Çabuk ol! Uğraşıyorum! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Then whose wedding am i here to attend? Shall we begin? | Ben kimin düğününe geldim o halde? Başlayalım mı? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Wait. God, what have i got myself into? | Bekle. Tanrım, nedir bu çektiğim? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I got it. I got it, son. | Anladım evlat, anladım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Hold your bottles tight... | Şişelerinizi sıkı tutun... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
He gets tipsy as the drums roll... | Küp kipi sarhoş oluyor... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
the ground quivers... | Yer titriyor... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Hey girls, brothers and others... don't delay it any further. | Hey kardeşlerim... işi daha fazla ertelemeyin. Hey Kızlar, Kardeşler ve diğerleri... işi daha fazla ertelemeyin. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
My father. From canada. Nri. | Babam. Kanadalı. NRI. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I am mr. Joginder singh. | Ben bay Joginder Singh. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Saheba, you look like an eskimo... | Saheba, bir Eskimo gibi görünüyorsun... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...what the hell are you doing with karamveer so late at night? | ... Karamveer ile gecenin bu saatinde ne halt ediyorsun? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Brother... karamveer? Who's karamveer? | Ağabey... Karamveer mi? Karamveer kim? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Karamveer. I know!! Was just kidding!! | Karamveer. Biliyorum! Şaka yapıyordum! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I call him gajju with love. Gajju. My gajju! | Ona sevgimden Gaju diyorum. Gajju. Gajju'm benim! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Where would i go with this music band otherwise? | Yoksa bu müzik bandosuyla nereye giderdim? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Well... brother... paramveer will answer that question. | Şey... Ağabey... Bu soruyu Paramveer cevaplayacak. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I? Yes, tell them. | Ben mi? Evet, anlat onlara. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I'll tell you. Actually, i had called them up. | Size anlatacağım. Aslında, onları ben çağırmıştım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It has few wedding gifts. Keep it safe. | Birkaç düğün hediyesi. Sakla bunu. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
How many times have i told you to drink imported liquor? | Sana kaç defa söyledim ithal içki iç diye? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Brother... he drank country liquor. | Yerli içki içmiş. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Gajodhar, i've brought the snacks along, dear. | Gajodhar, yanımda meze getirmiştim, canım. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I'll go and tell joginder singh... | Gidip Joginder Singh'e... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...to make all the arrangements for 'his highness'. | ...'Ekselansları' için tüm hazırlıkları yapmasını söylerim'. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
I would suggest, tell them the truth. | Benim tavsiyem, onlara gerçeği söyleyin. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
All was going well with us eloping... | Ne güzel kaçıyorduk... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...but dharam came ruined everything! | ... Dharam geldi herşeyi bozdu! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Yeah! Why would i run away with saheba? | Niye Saheba ile ben kaçacaktım? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It's simple, paramveer. | Anlasana, Paramveer. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
If you run away, they would think you got scared of the wedding. | Sen kaçsan, evlilikten korkmuş olduğunu düşüneceklerdi. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
And i will somehow prove gajodhar a hero in their eyes. | Ben de bir şekilde onlara Gajodhar'ı bir kahraman gösteririm. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
After all, gajodhar is an nri for them, too | Hem, onlar için Gajodhar da bir NRI. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
But how will i run away? | Peki nasıl kaçacağım? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It's very important for me to go. No, no. | Gitmem çok önemli. Olmaz. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Let's go. It's quite congested here. | Burası oldukça sıkışık. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
It's your in laws' car! | Kayınının arabası! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
If somehow we get votes from minty's village and around... | Minty'nin köyünden de bir şekilde oy alırsak... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...then we'll make it! | ... seçimi kazanırız! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
He poured ten sacks of sugar in his well and made a fool his people... | Kuyusuna on çuval şeker dökmüş halkını kandırıyor. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...that his well had sweet water. | Benim kuyumda tatlısu var diyor. Ne? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
What? It's a miracle of god. | Bu Tanrı'nın bir mucizesi. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
He has ruined everything. What should i do now? | Herşeyi mahvetti. Ne yapacağım şimdi? | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
There's a well in your field too! So should i... | Senin tarlanda da bir kuyu var! Eee... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
For the first time in the history of the world... | Dünyada ilk defa... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...there's alcohol coming out from a well. Alcohol!! | ... bir kuyudan alkol çıkıyor. Alkol! | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Minty, this is plotted by none other than those nris. | Minty, bunu o NRI'lardan başka kimse planlamamıştır. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
Now i'll teach joginder and his gang such a lesson... | Ben şimdi Joginder'e de çetesine de öyle bir ders vereceğim ki... | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |
...that even the coming generations will never forget. | ... gelecek nesilleri bile bunu unutmayacak. | Yamla Pagla Deewana-2 | 2011 | ![]() |