Search
English Turkish Sentence Translations Page 182675
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Lighting: CHOSHlRO ISHI | Işık: CHOSHlRO ISHI | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Music: ICHlRO SAITO | Müzik: ICHlRO SAITO | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
SATOSHI YAMAMURA | SATOSHI YAMAMURA | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
KEN UEHARA | KEN UEHARA | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Directed by MlKIO NARUSE | Yönetmen: MlKIO NARUSE | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Goodbye Goodbye | Hoşça kalın. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Has dad gone home? | Tanizaki, babam eve mi gitti? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I told him not to wait for you. | Seni beklememesini söyledim ona. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
The dance hall thing again. | Evet. Yine dansa mı gideceksin diye sordu. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
No, not every night. | Hayır, her gece olmaz. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Why not? Come on. | Niye olmasın? Hadi gidelim. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kamakura, Tokyo outskirts. | "Kamakura Tokyo il sınırı" | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Thanks a lot. Please come again. | Çok teşekkürler. Yine bekleriz. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Hello, Mr. Ogata. | İyi günler, Bay Ogata. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Father! | Kayınbabacığım! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
A sunflower. | Şu ayçiçeğine. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
As big as a man's head. | Bir adamın başından daha büyük. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Head... Age is ravaging mine. | Kafam karışık... Yaşlılık beni mahvetti. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Even a sunflower reminds me. | Şu ayçiçeği bile bana yaşlandığımı hatırlatıyor. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I wish my brain were as alert as that flower. | Keşke benim beynimde bu çiçekler kadar canlı olsaydı. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'd like to send my brain | Beynimi bir çamaşırhaneye... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
to a laundry. | ...göndermek isterdim. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Free my head from the body | Kafamı bedenimden kurtarıp,... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
and send it to a hospital for a "brainwash". | ..."beyin yıkama" için kafamı bir hastaneye göndermeli. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Please, father. | Çok komiksin, baba. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
That would be splendid. | Bu muhteşem olurdu. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
While the brain is being washed | Beyin yıkanırken,... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
the body wouldn't have to think about anything. | ...bedenin hiçbir şey düşünmek zorunda kalmazdı. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
That would be strange. | Çok garip olurdu. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
The body could sleep. | İnsanın bedeni uyuyabilir... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
And wouldn't even snore. | ...horlamaz bile. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'm afraid you still haven't recovered from your illness. | Korkarım hâlâ hastalığın tam olarak geçmedi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
But that was a year ago. | Ama o bir yıl önceydi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Why don't you have some x rays taken? | Niye bir daha röntgen çektirmiyorsun? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
As you wish, madam. | Nasıl arzu ederseniz, küçük hanım. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Here. | Şunu alsana. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
What are they? | O ne? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Ear shells. | Midye. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kikuko, a glass of water with sugar. | Kikuko, bir bardak şekerli su verir misin? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Is that for dinner too? | Bunlar da mı akşam yemeği için? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Excellent meal! | Demek, mükemmel bir yemek yiyeceğiz! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Crab, shrimp and ear shells. | Istakoz, karides ve midye. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Just like in a restaurant. | Tıpkı lokantalardaki gibi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
We didn't need the ear shells. | Midye almama gerek yokmuş. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Delicious dishes. | Çok leziz yemekler. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I bought three ears. I only see two. | Üç midye aldım. Sadece iki tane görüyorum. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
They have weak teeth. | ...bir taneyi beraber paylaşacaklar. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'm not so old. Are you calling me grandpa? | Çok yaşlı değilim ki. Bana dede mi diyorsun? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I don't see any grandchildren. | Hem etrafımda hiç torun göremiyorum. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'm sorry, father. | Üzgünüm, baba. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kikuko is right. | Kikuko çok haklı. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
One is more than enough. | Bize bir tanesi yeter de artar bile. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
You only bought three? | Yalnızca üç tane mi aldın? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
There's four of us with Shuichi. | Shuichi ile birlikte dört kişiyiz. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
But Shuichi is never home. | Fakat Shuichi hiç evde değil. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Why don't you come together? | Niye eve birlikte gelmiyorsunuz? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Here, father. | Buyur, baba. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kikuko, | Kikuko,... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
that maid we had, what was her name? | ...işten ayrılan hizmetçi kızın adı neydi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kayo? | Kayo mu? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Yes, Kayo. | Evet, Kayo. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Just before she left | Buradan ayrılmadan önce... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
she had a pain in her foot when she'd go out for a walk. | ...yürüyüşe giderken, ayağının acıdığını ve... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
She said it was an "o zur�". | ..."o zure" yüzünden olduğunu söyledi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
She thought the "o" went before "zur�", | "Zuré"'nin nasıl telaffuz edileceğini bilmiyordu. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
that is, "respect". | Söylediği kelimenin anlamı, "saygı" idi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
But she meant a strap wound. | Esasında bağcık yüzünden olduğunu söylemek istiyordu. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
The "o" was from the Japanese word for "strap". | "O zuré" kelimesinin karşılığı "bağcık" demektir. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
What an accent! | Nasıl bir şivesi vardı öyle! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kikuko, say the respect "o zur�" | Kikuko, anlamı "saygı" olan "o zure" desene. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
O zure. | O zure. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
That's it. Say the strap one. | İşte böyle. Bir de bağcık de. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
O zur�. | O zuré. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Dinner is getting cold. | Yemeğimiz buz gibi oldu. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
You're home! | Hoş geldin. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Do you want to take a bath? | Banyo yapmak ister misin? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Don't worry. | Gerek yok. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
At least wash your face. | En azından yüzünü sil. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Kikuko! | Kikuko! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Tanizaki, your secretary, will find us a maid. | Tanizaki, sekreterin, bize bir bayan hizmetçi bulacak. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Why not? We need a maid. | Niye olmasın? Bir hizmetçiye ihtiyacımız var. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
But maybe she'll talk to Tanizaki | Peki ya, Tanizaki ile konuştuğu şeyleri... | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
who'll tell Kikuko. | ...Kikuko'ya anlatırsa. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Nonsense! | Saçmalık, asla anlatmaz! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Did she say anything about me? | Tanizaki benim hakkımda bir şey söyledi mi? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
No. | Hayır, tek kelime etmedi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Seem like you made sure that she wouldn't. | Görünüşe göre, söylemeyeceğinden çok eminsin. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
A scandal with my father's secretary. | Babamın sekreteriyle ilişkime sürdürürsem, bu sana utanç verirdi. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
No. But there is someone that Kikuko knows nothing about. | Peki ya, Kikuko olanları öğrenirse ne olacak? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Did Tanizaki tell you? | Demek Tanizaki sana anlattı? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Tanizaki goes out with you knowing that you have another woman? | Başka bir kadınla görüştüğünü bildiği halde Tanizaki seninle birlikte mi oluyor? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
That says a lot about her. | Nasıl biri olduğu belli işte. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Can't believe it! | İnanamıyorum! | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
I'm leaving her. | Onu terk ediyorum. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Really. | Gerçekten terk ediyorum. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
What does she have that Kikuko doesn't? | Onda Kikuko'da olmayan ne var? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
One is a torrent, the other a lake. | Birisi bir nehir, diğeri ise göl. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Haven't you ever had an adventure? | Baba, sen hiç gönül macerası yaşamadın mı? | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
Don't be impertinent. | Küstahlaşma. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |
There you have it. | Beni anlayabilirsin. | Yama no oto-1 | 1954 | ![]() |