• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 182638

English Turkish Film Name Film Year Details
l think that's rather appropriate since you're looking at three strikes. Bu çok uygun düşüyor çünkü üç suçun var. xXx-12 2002 info-icon
Or you think maybe l should be like you. Senin gibi olmam gerektiğini düşünüyorsun. xXx-12 2002 info-icon
l bet that flag is a real comfort every time you look in the mirror. Her aynaya bakışında bayrak seni rahatlatıyordur. xXx-12 2002 info-icon
lvan? What's your name, buddy? My name is lvan. lvan? Senin adın ne? Adım lvan. Ivan? Senin adın ne? Adım Ivan. xXx-12 2002 info-icon
You're both lvan? İkiniz de Ivan mısınız? xXx-12 2002 info-icon
This is him, Sir. Aptallar!Amerikalı ajan nerde? xXx-12 2002 info-icon
l've just been on a plane for 12 hours. l think l'll stand. 12 saattir uçaktaydım. Ayakta duracağım. xXx-12 2002 info-icon
That's great. ls this where I'm staying? Harika. Burada mı kalacağım? xXx-12 2002 info-icon
l will warn you once: Don't shit in my lawn. Seni bir kez uyaracağım. Bölgemde sorun çıkarma. xXx-12 2002 info-icon
You may not want me here, but l definitely don't want to be here. Beni burada istemeyebilirsin, ben de burada olmak istemiyorum. xXx-12 2002 info-icon
Everybody in this club has two things in common: Bu kulüpteki herkesin 2 ortak özelliği var: xXx-12 2002 info-icon
They're rich and they're criminals. l'll fit in, except for the rich part. Hepsi çok zengin ve çok suçlu. Zenginlik kısmı dışında tam benim yerim. xXx-12 2002 info-icon
Remember, we don't know each other. l wish we didn't. Unutma, tanışmıyoruz. Keşke tanışmasaydık. xXx-12 2002 info-icon
Guys, I'm American. l'm going to see Yorgi. Yorgi! Hey, ben Amerikalıyım. Yorgi'yi göreceğim. xXx-12 2002 info-icon
l heard you're the guy to talk to about cars. Arabalar hakkında seninle konuşulurmuş. xXx-12 2002 info-icon
Want to talk? Konuşacak mıyız? xXx-12 2002 info-icon
Hey, you silly boy. Come with me and show me the cop... Salak. Gel ve bana polisi göster... xXx-12 2002 info-icon
...and don't be mistake. ...ve sakın hata yapma. xXx-12 2002 info-icon
So, what is this all about? l've done nothing. Konu ne? Hiçbir şey yapmadım. xXx-12 2002 info-icon
No matter how many you pay, there's always another with his hand out. Kaçına para verirsen ver, bir başkası daha para istiyor. xXx-12 2002 info-icon
l'm from the streets. l know cops, believe me. Ben sokaklardan geldim, polisleri tanırım. xXx-12 2002 info-icon
l appreciate you bringing this to our attention. My question to you is why? Bize söylediğin için minnettarım. Peki neden? xXx-12 2002 info-icon
l figure, no one likes cops crashing their party. Kimse polisin, partilerini basmasını istemez. xXx-12 2002 info-icon
l just want to buy cars, man. Sadece araba almak istiyorum. xXx-12 2002 info-icon
ls this guy going to hump my leg? Bu herif bacağıma mı atlayacak? xXx-12 2002 info-icon
Sit down, Mr. Cage. Oturun, Bay Cage. xXx-12 2002 info-icon
So, X, what exactly are you wanting? Pekâlâ X, tam olarak ne istiyorsun? xXx-12 2002 info-icon
That one's for me. l put it in there to get something out of the deal. Evet, bu benim için. Anlaşmadan payıma bu düşecek. xXx-12 2002 info-icon
Yeah. Cars, bikes, boards. You name it. Arabalar, motosikletler, snowboard. Hepsi. xXx-12 2002 info-icon
l like anything fast enough to do something stupid in. Aptalca şeyler yapılabilecek kadar hızlı her şeyi severim. xXx-12 2002 info-icon
The American buyers l represent, to them, 10 cars is an appetizer. Temsil ettiğim Amerikalı alıcılar için 10 araba çerez. xXx-12 2002 info-icon
And it's a mil max, sister. How about a million four? Maksimum bir milyon dolar. 1.4 milyon dolara ne dersin? xXx-12 2002 info-icon
ls she for real? Ciddi mi bu? xXx-12 2002 info-icon
"Conversation," a word with four syllables. "Konuşuyoruz", beş heceli bir kelime. xXx-12 2002 info-icon
lce. Yeah, you could chisel some off your heart, if you could find it. Buz. Evet, bulabilirsen kalbinden bir parça kır. xXx-12 2002 info-icon
This would work a lot faster, princess, if l had an account number. Bir hesap numarası alabilirsem bu iş çok daha hızlı yürür. xXx-12 2002 info-icon
Don't waste my time. l wouldn't dream of it. Vaktimi boşa harcama. Aklımdan bile geçmez. xXx-12 2002 info-icon
Bitches, come! Karılar, gelin! xXx-12 2002 info-icon
Shit, I thought this was a cell phone. Vay canına, bunu cep telefonu sanıyordum. xXx-12 2002 info-icon
Dial it down. l got to sleep an hour ago. Sessiz konuş. Bir saat önce uyudum. xXx-12 2002 info-icon
Kolya, Yorgi's younger brother, happens to be an action sports fanatic. Yorgi'nin kardeşi Kolya, tehlikeli sporlar tutkunu. xXx-12 2002 info-icon
Notjust yet. Henüz değil. xXx-12 2002 info-icon
You're a victim of your own success. Get closer to these guys. Kendi başarının kurbanı oldun. Onlarla yakınlaşmanı istiyorum. xXx-12 2002 info-icon
l'll send a guy with a care package to help you. Sana yardımcı olacak bir paket göndereceğim. xXx-12 2002 info-icon
lf you send someone to save the world, make sure they like it the way it is. Dünyayı kurtaracak birini yollayacaksan, dünyayı seven biri olsun bari. xXx-12 2002 info-icon
l have a really firm chest. l bench, like, 225. Sıkı bir göğsüm var, 125 kilo göğüs presi basıyorum. xXx-12 2002 info-icon
You're shitting me. No way. Dalga geçiyorsun. İmkânsız. xXx-12 2002 info-icon
And I got a degree. l got a degree from MlT. Diplomam da var. Ben MIT mezunuyum. xXx-12 2002 info-icon
l was shot twice by those. Bana bunlardan iki tane attılar. xXx-12 2002 info-icon
She's checking you out, man. l'll hang on to these. Seni kesiyor. Bunlardan almalıyım. xXx-12 2002 info-icon
l've always wanted to say this. Bunu hep söylemek istemiştim. xXx-12 2002 info-icon
You like the money? l love money, but I do not have it. Parayı beğendin mi? Paraya bayılırım ama daha almadım. xXx-12 2002 info-icon
Most people talk a lot. Few are up for the moment. Pek çok insan sırf konuşur. Çok azı iş yapar. xXx-12 2002 info-icon
l was on my way to the bathroom. Ben lavaboya gidiyordum. xXx-12 2002 info-icon
l don't need an excuse. Gerekçeye ihtiyacım yok. xXx-12 2002 info-icon
l came in here to photograph Yorgi's safe. Yorgi'nin kasasının resmini çekmeye geldim. xXx-12 2002 info-icon
Come on. You're cold, intelligent and vicious. Yapma. Sen soğuk, zeki ve kötüsün. xXx-12 2002 info-icon
lt's your eyes that give you away. Seni gözlerin ele verdi. xXx-12 2002 info-icon
You should recognize one of your kind. Sen söyle, kendi türünden olanları tanırsın.. xXx-12 2002 info-icon
l mean, look at you. Şu hâline bak. xXx-12 2002 info-icon
Do you understand what I'm telling you? You are in danger, my love. Ne dediğimi anlıyor musun? Tehlikedesin, aşkım. xXx-12 2002 info-icon
Bring him outside. l will do the rest. Onu dışarı çıkar. Gerisini ben hallederim. xXx-12 2002 info-icon
What can you do for me? What do you want? Benim için ne yapabilirsin? Ne istiyorsun? xXx-12 2002 info-icon
They'll know you warned me. Arkadan çıkarsam beni uyardığını anlarlar. xXx-12 2002 info-icon
You still packing? Always. Hâlâ tabancan var mı? Her zaman. xXx-12 2002 info-icon
He'll wait for a clear shot. That's your plan? Thank you. Great. Önünde engel varsa ateş etmez. Planın bu mu? Sağ ol. Harika. xXx-12 2002 info-icon
With what? Sweeper team: quick, clean, effective. Neye? Temizlik ekibi: hızlı, temiz, etkili. xXx-12 2002 info-icon
Don't worry about it. lt'll all be over soon. Merak etme, X. Yakında bitecek. xXx-12 2002 info-icon
She wants out and I sent her back in to get more intel for you. Kurtulmak istiyor ve senin için daha çok bilgi toplasın diye geri yolladım. xXx-12 2002 info-icon
She had nothing to do with it. Go home. Bununla bir ilgisi yok. Eve git, Triple X. xXx-12 2002 info-icon
How's it going? Nasıl gidiyor? Hayat boktan. xXx-12 2002 info-icon
lt can circumnavigate the globe to reach its target. Hedefine ulaşmak için dünyanın etrafını dolaşabiliyor. xXx-12 2002 info-icon
lt need only surface to gather sunshine and to do its business. Sadece güneş ışığı toplamak ve görevini yapmak için yüzeye çıkar. xXx-12 2002 info-icon
They did theirjob and now they were liability. İşlerini yaptılar ve şimdi yük oldular. xXx-12 2002 info-icon
The gas gets sucked through the extractor fans, passed into water... Gaz pervaneler aracılığıyla toplanıyor, sudan geçiriliyor,... xXx-12 2002 info-icon
My boss does it to me. l did it to you. It's a vicious circle. Patronum bana yapıyor. Ben de sana. Bu bir kısırdöngü. xXx-12 2002 info-icon
l'm sorry. l switched sides. Üzgünüm. Taraf değiştirdim. xXx-12 2002 info-icon
My government pays twice as much Devletim Yorgi'den iki kat daha fazla... xXx-12 2002 info-icon
Or in the chest for an open casket, so l can see your heart? Kalbini görebilmem için göğsünden mi? xXx-12 2002 info-icon
Can l think about it? Düşünebilir miyim? xXx-12 2002 info-icon
l heard you talking. l could tell where you were in the room. Konuşmanızı duydum. Odanın neresinde olduğunuzu anladım. xXx-12 2002 info-icon
What are you doing with the lvans? Ivan'larla ne yaptığını anlatmak ister misin? xXx-12 2002 info-icon
l'm an agent for FSB, Russian Intelligence. Rus İstihbaratı FSB'nın ajanıyım. xXx-12 2002 info-icon
l've been undercover for two years. Two years? İki yıldır gizli görevdeydim. İki yıl mı? xXx-12 2002 info-icon
What do I understand? l've been an agent for a week. Neyi anlayayım? Daha bir haftadır ajanım. xXx-12 2002 info-icon
lt's been missing since the Soviet Union's collapse in '91 . 91'de Sovyetler Birliği'nin dağılmasından beri kayıp. xXx-12 2002 info-icon
lt can kill millions. Milyonları öldürebilir. xXx-12 2002 info-icon
You're right. I'd definitely do it. l inspired you. Haklısın, atlardım. Sana ilham verdim. xXx-12 2002 info-icon
Come home, Xander. That's an order. Eve dön, Xander. Bu bir emir. xXx-12 2002 info-icon
You were told to go home! Your people are handling Evine dönmen söylendi! Ve adamlarınız... xXx-12 2002 info-icon
lf they get ahead of schedule, it's everyone's. Programdan erken davranırlarsa herkesin sorunu olur. xXx-12 2002 info-icon
lf you don't go back in there... Oraya geri dönmezsen... xXx-12 2002 info-icon
...he'll know something's wrong. ...bir şeylerin ters gittiğini anlayacak. xXx-12 2002 info-icon
You want to know something ironic? l volunteered for this assignment. Komik bir şey söyleyeyim mi? Bu görev için gönüllü olmuştum. xXx-12 2002 info-icon
l want all that in here. Done. Hepsini bunun içine istiyorum. Tamam. xXx-12 2002 info-icon
...at the base of the mountain. ...iletişim kulesini yok etmeliyim. xXx-12 2002 info-icon
ls there anyone here who knows how to fly a plane? Uçak kullanmayı bilen var mı? xXx-12 2002 info-icon
Too much turbulence around these mountains! Bu dağlarda çok hava boşluğu var! xXx-12 2002 info-icon
Viktor! We got company! Viktor! Biri geliyor! xXx-12 2002 info-icon
Catch him fast. Kill him slow! Çabuk yakalayın. Yavaş öldürün! xXx-12 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 182633
  • 182634
  • 182635
  • 182636
  • 182637
  • 182638
  • 182639
  • 182640
  • 182641
  • 182642
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact