Search
English Turkish Sentence Translations Page 181942
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'd like to get going. | Gitmeliyim. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I've only three days' leave. I can't waste them. | Sadece üç günlük iznim var. Zaman kaybetmemeliyim. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
That! | Öyleyse. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
That was a rope ladder! | Bu ip merdivendi. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
It can't be hung from below! | Aşağıdan bağlanmış olamaz. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
You plotted it together! | Komplo kurmuşlar bana! | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Sorry? What do you mean? | Üzgün mü? Neden? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I asked your meaning. | Neden diye sordum sana? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I've got a job! Time's important to me! | Bir işim var ve zaman benim için önemli. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
But you do understand, don't you? | Ama siz anladınız değil mi? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Understand? How could I? | Anlamak mı? Nasıl anlayabilirim? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
This life's really too hard for a woman alone. | Bu yaşam, yalnız bir kadın için çok zor. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
What's it got to do with me? | Bunun benimle ne ilgisi var? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
The winds will blow soon danger of sandstorms, too. | Rüzgârlar yakında gelecek. Tehlikeli kum fırtınaları... | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I'm your prisoner? | Esiriniz miyim ben? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Don't joke! I'm not a tramp! | Benimle oynamayın. Aylak bir adam değilim ben. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I have my job! I'm a registered citizen! | İşi olan, kayıtlı bir vatandaşım. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
What if someone starts a search? | Ya birileri beni aramaya başlarsa? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Illegal confinement's a crime! | Adam kaçırmak bir suçtur. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
If I'm too slow, my house will be buried in the sand. | Eğer yavaş davranırsam, evim kumlara gömülecek. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Let it! | İzin verin bana. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Why involve me? | Beni niye karıştırdınız bu işe? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
The house behind would be in trouble. | Evin arkasında sorun olacaktı. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
So let it get buried! | Öyleyse bırak gömülsün. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
How can you? | Nasıl siz... | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Why must you stay in this place? | Neden bu yerde kalmakta ısrar ediyorsun? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
You must be out of your mind! | Aklını kaçırmış olmalısın. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Look, there's no need to be loyal to the villagers! | Bak... Köylülere sadık kalmana gerek yok. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I can't go along with this. | Bu şekilde devam edemem. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
If they're afraid of the sand, tackle it scientifically! | Kumdan korkuyorlarsa, bilimsel olarak çözsünler bunu. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
They figured it out, and it's cheaper this way. | Onu da hesaplamışlar. Bu, en ucuz yol. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Never mind that! Call the man in charge! | Bunu boş ver. Bana yetkiliyi çağır. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I'll explain how silly it is! | Ona, bunun ne kadar saçma olduğunu anlatacağım. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Isn't there some way to contact them... | Onlara ulaşmanın bir yolu olmalı. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
...like beating a can? | Teneke kutuya vurmak gibi... | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I'm not trying the impossible. I'm not against the natural law! | Ben imkânsızı deniyorum. Doğanın kanunlarına karşı geliyorum. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Are you awake, mister? | Uyandınız mı? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Not too bad. | Kötü değil. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I'll wipe you up. | Sizi sileceğim. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Stop it! It hurts! | Dur, acıtıyor. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
A massage? | Masaj? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Joking? Broke my arm, maybe. | Dalga mı geçiyorsun? Kolumu kıracaksın. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
If you're so kind, call me a doctor! | Kibar olmak istiyorsan eğer bir doktor çağır. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Underwear still wet? | İç çamaşırım hâlâ ıslak. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Don't wear anything in bed... best not to. | Yatarken hiçbir şey giymemek daha iyidir. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Sand makes rashes. | Kum isilik yapıyor. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Sand attracts moisture. | Kum, rutubeti çekiyor. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Don't speak! Be still! | Konuşma, böyle kal. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Put up with it. | Buna katlanmalısın. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
We fooled each other. You deserve this. | Beni aptal yerine koydunuz. Bunu hakkettin. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Men aren't dogs. | İnsan, köpek değildir. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Can't tie them up like dogs. | Köpekler gibi bağlanmamalıdır. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Say, what's the matter? | Say, sorun nedir? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
We're waiting! | Bekliyoruz. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Pull it up! I won't let go! | Beni yukarı çekin. Onu etkisiz hale getirdim. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
She's tied up! | Şu anda bağlı. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
If you want to help her, pull it up! | Ona yardım etmek istiyorsanız, beni yukarı çekin. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
They haven't won yet! | Henüz kazanmadılar. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
The battle's just started. | Savaş yeni başladı. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
They're the ones who're going to be in trouble. | Başlarına büyük dert aldılar. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
No need to be frightened. | Korkmak yok. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I've got the upper hand. | Onlardan bir gömlek daha üstünüm. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Good experience, come to think of it. | Aslında, iyi bir tecrübe oldu. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Maybe I'll write about it when I get back. | Döndüğümde bunları yazarım belki. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
It's sake . | Sake. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Look, they gave us sake to celebrate in advance. | Bak, kutlamadan önce sake göndermişler. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
A coup d'etat? | Aniden ve güçlü bir şekilde? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Nothing stays the same. | Hiçbir şey aynı değildir. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
No. Smoking makes me thirsty. | Hayır, sigara beni susatıyor. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Water then? | Peki su? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I didn't do it out of spite. | Bunu zorla yapmayacağım. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Does it hurt? | Acıtmaz mı? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
We must be careful. Ration comes only once a week. | Dikkatli olmalıyız. Tayın haftada bir geliyor. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Ration? | Tayın? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Yes, only where there's a man. The village guild pays for it. | Evet, sadece birisi olduğunda. Köy esnafı karşılıyor. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Tell me something. | Bana bir şeyler anlatmalısın. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Were there men like me before? | Benim gibi kaç adam oldu? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
We need hands so much. | Bizim çok insana ihtiyacımız var. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
What sort of men? | Ne tür insanlar? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Last fall, a postcard salesman. | Son düşen, posta kartı satıcısıydı. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Worked for a company making tourist cards. | Turistik kartlar yapan bir şirkette çalışıyormuş. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Any others? | Diğerleri? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Yes, this year... | Evet, bu yıl... | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
A student who came on a survey trip. | ...inceleme gezisi ile gelen bir öğrenci vardı. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Three houses beyond... he's still there. | Üç ev uzakta, hâlâ burada. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
The rope ladder was taken away? | İp merdiven götürülmüş. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Young people don't like to stay. | Gençler kalmak istemiyorlar. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Better pay in the cities. | Şehirlerde daha iyi kazanıyorlar. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Movies and restaurants open all year round? | Tüm yıl boyunca açık lokantalar, sinemalar var. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
You're silly! | Aptalsın! | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
What is it? Does it hurt? | Ne oldu, canın mı yandı? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Will you please scratch behind my right ear? | Sağ kulağımın arkasını kaşır mısın? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Mister! Will you give me some water? | Bana biraz su verir misin? | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Water! Please! | Su, lütfen... | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Only this much left. When's the next ration? | Gelecek tayına dek sadece bu kaldı. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Enough? Not so much! | Yeter. Fazla değil. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Be quiet! You asked for it! | Sakin ol, bunu sen istedin. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
Shall I untie you? | Seni çözeceğim. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I want you to know it's not out of sympathy. | Bu, acıdığım anlamına gelmiyor. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |
I just can't stand your woeful face. | Senin hüzünlü suratınla karşı karşıya kalmak istemediğimden. | Woman in the Dunes-1 | 1964 | ![]() |