Search
English Turkish Sentence Translations Page 177692
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| So, how much does something like this cost? | Böyle bir şey kaça patlıyor? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| About a hundred grand. | Yaklaşık yüz bine. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| It's great for the environment. | Tam bir çevre dostu. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I don't know why anyone would drive anything else. | Neden başka bir şey sürmek isterler hiç anlamıyorum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Speaking for myself, bone crushing poverty | Kendi adıma konuşacak olursam, bu baş belası yoksulluk... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| is something of a stumbling block. | ...büyük bir engel oluyor. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Maybe you could lease. | Kiralayabilirsin. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I got a confession to make, Alan. | Bir itirafta bulunmak istiyorum Alan. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| The hypnotism book wasn't really a gift. | Hipnotizma kitabı hediye falan değildi. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I really came over because... | Sana uğradım çünkü... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I was kind of lonely. | ...kendimi yalnız hissediyordum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I been there. | Ben de o sularda yüzdüm. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| In fact, I'm there now. | İşin doğrusu şu an bile o durumdayım. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I've never really spent much time alone. | Gerçek anlamda tek başıma fazla zaman geçirmedim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I've been with Bridget since high school. | Liseden beri Bridget ile beraberdim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Mm. High school sweethearts. | Lise sevgilileri. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| When I was in high school, | Ben lisedeyken... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I was dating a poster of Molly Ringwald. | ...Molly Ringwald'ın posteriyle çıkıyordum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| You know, back then, she was crazy in love with me. | O günlerde bana delicesine aşıktı. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I didn't even have any money then. | O zamanlar param da yoktu. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Oh, I'm sure she still loves you. | Seni hala sevdiğine eminim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Her heart has become cold and angry. | Kalbini soğukluk ve sinir kapladı. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Um, you're starting to go a little fast there, buddy. | Biraz hızlanmaya başladın dostum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I mean, who just wakes up one day and all of a sudden | Demek istediğim, kim bir sabah uyanır... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| decides they don't want to be married anymore? | ...ve aniden evli kalmak istemediğine karar verir ki? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Uh, well, actually, it only seems that way. | O şekilde göründüğüne bakma. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| In my experience, | Kendi tecrübelerime göre... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| they've been mulling it over for quite a while. | ...buna uzunca bir süre kafa patlatıyorlar. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Uh, you know, the speed limit is 35, and you're going, | Burada hız sınırı 55 km ve şu an sen... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| oh, oh, 80. | ...130 ile gidiyorsun. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I mean, what ever happened to till death do us part? | "Ölüm bizi ayırıncaya dek" lafına ne oldu peki? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Yeah, who died? | Evet, kim öldü ki? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Not you, not her. | Sen değil, o da değil. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Oh, good golly, 95. | Yüce tanrım, 150. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Whoa! Whoa! | Yavaş! Yavaş! | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| This thing really takes the corners. | Virajları fena alıyor. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I love her, Alan, and I want her back. | Onu seviyorum Alan ve geri istiyorum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Well, I know you do. | Bunu biliyorum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Oh, 103, Walden, 103. | 165 Walden, 165. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Life is not worth living without Bridget! | Bridget olmadan hayat yaşanmaya bile değmez! | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Truck, truck, truck! (truck horn blaring) | Kamyon, kamyon, kamyon! | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| It hurts so much, I can't take it anymore! | Çok canım yanıyor, artık dayanamıyorum! | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| WALDEN: I'm sorry I scared you by driving so fast. | Hızlı giderek seni korkuttuğum için özür dilerim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| That's okay. | Dert değil. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I'm sorry I peed a little on your seat. | Koltuğuna işediğim için özür dilerim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| We're going to my house. | Evime gidiyoruz. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I got to talk Bridget into taking me back. | Beni geri alması için Bridget'i ikna etmeliyim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| No, no, bad idea. | Hayır, hayır kötü fikir. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| When a woman says she doesn't want you, begging does not help. | Bir kadın seni istemediğini söylüyorsa yalvarmanın hiçbir faydası olmaz. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| And I say this having spent more time on my knees | Bunu da Amerika'da dizleri üzerinde... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| than any straight man in America. | ...en fazla vakit geçiren normal bir erkek olarak söylüyorum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| What is this, a gated community? | Kapalı bir site mi burası? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| No, it's just my house. | Hayır, sadece evim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Instead of going to chiropractor school, | Kiropraktör okuluna gitmek yerine... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I should have married a billionaire. | ...bir milyarder ile evlenmeliymişim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Next time, you'll know. | Bir dahaki sefer için aklında bulunsun. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| BRIDGET: What are you doing here, Walden? | Burada ne işin var Walden? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Go away or I'll call the police! | Buradan git yoksa polis çağırırım! | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| "Go away or I'll call the police." | "Buradan git yoksa polis çağırırım!" | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| (chuckles) Man, that takes me back. | Eski anılarım canlandı. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Um, what do you say I drive us home? | Seni evine bırakmama ne dersin? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| How about that? | Nasıl olur? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I'm not giving up that easy. | Bu kadar kolay pes etmeyeceğim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! | Bekle, bekle, bekle! | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| W Where...? | Nereye...? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| You heard what she said about the police, right? | Polis mevzuunda neler söylediğini duydun, değil mi? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I'm going to get my wife back. Come on. | Karımı geri alacağım. Hadi. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Come on? What's my part in this? | Hadi mi? Beni ne diye bulaştırıyorsun? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I need you to help me over the gate. | Kapıyı geçmeme yardım etmen gerekiyor. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Again, voice of experience here. | Bir kez daha tecrübelerimden bahsedersek... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Criminal trespass usually ends with her dating the cop. | İzinsiz mülke girmek, genelde kadınların polislerle beraber olmaya başlamasıyla sonuçlanır. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Will you just come on. | Yürü hadi. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Here, give me a hand. | Yardım et. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Here, let me go. I'm going this way. | Tamam, bırak beni. Bu taraftan gidiyorum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I got it. I got it. | Tuttum. Tuttum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Okay, okay. I got it. | Tamamdır, tamamdır. Tuttum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Again, come on? | Gene mi hadi? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I may need your help getting in a window. | Pencereden girmemde yardımın dokunabilir. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Oh, terrific. | Harikulade. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Now I'm Spider Man. | Şimdi de örümcek adam oldum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Walden, do not make me turn that gate on. | Walden, bana o kapıyı açtırtma. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| W What does that mean? | Bu da ne demek oluyor? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Turn the gate on? | Kapıyı açmak mı? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Don't worry, she's bluffing. | Merak etme, blöf yapıyor. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I still have a buzzing in my ears. | Hala kulaklarım çınlıyor. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I can't hear you, I have a buzzing in my ears. | Seni duyamıyorum, kulaklarım çınlıyor. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| God, Walden, what is wrong with you? | Tanrım, Walden derdin ne senin? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Well, if loving you is wrong, then... | Eğer seni sevmek bir dertse... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I am wrong. | ...dertliyim o halde. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| It's true. | Doğru diyor. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| He talks about you all the time. | Durmadan senden bahsediyor. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Okay, I expect this kind of thing from him; | Tamam, ondan bu tarz bir davranış beklerim... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| he has the emotional maturity of a 12 year old. | ...neticede 12 yaşındaki birinin duygusal olgunluğuna sahip. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| What's your excuse? | Senin mazeretin ne peki? | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Uh, I live at my mom's, and she's having | Annemle yaşıyorum ve şu an kendisi... | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| rough sex with a stranger, and I had to get out of the house. | ...bir yabancıyla çok sert bir seks yapıyor, bu sebeple evden çıkmam gerekiyordu. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Honey, I just don't understand why we can't work things out. | Tatlım, neden işleri yoluna koymaya çalışmadığımızı hiç anlamıyorum. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Okay, I'll tell you again. | Tamam, sana bir kez daha söyleyeceğim. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| Oh, this part is never good. | Bu kısım hiç iyi olmaz. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 | |
| I'm tired of living with a child. | Bir çocukla yaşamaktan bıktım. | Two and a Half Men People Who Love Peepholes-3 | 2011 |