• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177690

English Turkish Film Name Film Year Details
Uh,everything's fine,darling. Herşey iyi tatlım. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Why don't we talk in the other room? Neden diğer odada konuşmuyoruz. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Last time I heard that,I ended up in bible camp. Bunu son defa duyduğumda, kendimi incil kampında* bulmuştum. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
they sound angry. Sesleri öfkeli geliyor. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
What do you think they're arguing about? Sence ne hakkında tartışıyorlar? Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Maybe teddy found out grandma's part lesbian. Belki de Teddy büyükannemin lezbiyen yönünü farketmiştir. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
teddy and I had a fight. Teddy ve ben kavga ettik. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Anyway,I'm sorry. Herneyse, özür dilerim. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
I love you,and I miss you,and I want you to come back. Seni seviyorum, özlüyorum ve geri dönmeni istiyorum. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
What if I want to put a bowl on the coffee table? Eğer sehpaya bir kase koymak istersen? Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Nothing would make me happier. Hiçbir şey beni daha fazla mutlu edemez. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
As soon as they leave,I'm tearing off your clothes with my teeth. Birazdan onlar gidince elbiselerini dişlerimle parçalayacağım. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
*****He other one. Bu kaseyi diğerinden daha çok sevdim. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
It wasn't even on sale. İndirimde bile değildi. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
No kidding. Yep. Ciddi misin. Evet. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Paid full retail. Üstünde yazan fiyatı ödedim. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
$14.99 14.99 dolar Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
anyway,I'm gonna go unpack. Herneyse, bavulumu boşaltmaya gidiyorum. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
No,I'm good. Hayır, gerek yok. Çeviren : Vorgo & Her Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Hey,charlie. Charlie. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
From the bottom of my heart,thank you for being the bigger man here. Büyüklük gösterdiğin için sana yürekten teşekkür ederim. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Our house is a very,very,very fine house Bizim evimiz, çok çok güzel evimiz... Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
with two cats in the yard ...bahçedeki iki kediyle. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
life used to be so hard Hayat çok zordu... Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
now everything is easy 'cause... ...şimdi herşey daha kolay çün... Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
my house in the middle of my street my house. Beni evim, caddemin ortasındaki evim Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
butterscotch. Karamela. Two and a Half Men Our Leather Gear Is in the Guest Room-1 2007 info-icon
Previously on Two and a Half Men... Two and a Half Men'de daha önce... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I think we can all agree Sanırsam hepimizin hemfikir olduğu şey... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
that Charlie lived life to its fullest ...Charlie'nin hayatını dolu dolu yaşadığı... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
and and gave it everything he had. ...ve elindeki her şeyi etrafı ile paylaştığıdır. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Gave me herpes. Bana uçuklar verdi. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I still don't see why we have to sell. Evi neden satmak zorunda olduğumuzu hala anlamış değilim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I mean, he left it to me. Yani, burayı bana bıraktı. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Obviously, he wanted me to have it. Belli ki burası bana kalsın istiyordu. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Can you make the mortgage payments? İpotekleri ödeyebilecek durumda mısın? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Not per say. Kendi başıma hayır. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I was just trying to drown myself. Sadece kendimi boğmaya çalışıyordum. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
You tried to commit suicide? İntihar etmeye mi çalıştın yani? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I had no idea that the water would be that cold. Suyun bu kadar soğuk olabileceği ölsem aklıma gelmezdi. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I have been where you are. Bir zamanlar tam da şu an içinde bulunduğun durumdaydım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Uh, rejected, friendless, broke. Reddedilmiş, arkadaşsız ve beş parasız. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I'm not broke. Beş parasız değilim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I'm worth, like, a billion dollars. Yaklaşık bir milyar dolar değerindeyim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I just went to one funeral, Daha yeni bir cenazeden çıktım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I don't want to be involved in another one. Başka bir tanesine daha bulaşmak istemem. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Why don't you and I go out and have a drink and talk? Neden dışarıda bir şeyler içip konuşmuyoruz? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
About what? Ne hakkında konuşacağız ki? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Why somebody would want Birinin bir milyar doları varken... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
to kill themselves when they have a billion freakin' dollars. ...neden kendini öldürmek istemesi hakkında falan. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
wife dumped me, and I want to die. ...beni terk etti ve ölmek istiyorum. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I don't know Onu sevdiğim gibi... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
if I can ever love anyone the way that I love her. ...bir başkasını sevebilir miyim hiç bilmiyorum. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Oh, it'll be okay. Her şey yoluna girecek. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Oh, God, I miss my wife! Tanrım, karımı çok özlüyorum! Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I had sex with two girls last night. Dün gece o iki hatuna yapıştırdım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Great. Um, I masturbated and cried myself to sleep. Harika. Ben de çavuşu tokatlayıp ağlayarak uykuya daldım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I like my night better. Benimkini tercih ederim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Hey, I dig your house, so I'm gonna buy it, okay? Evine iyice göz attım, onu satın alacağım, tamam mı? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Um, this is Walden. Bu Walden. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
He's gonna buy the house. Evi satın alacak. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Welcome to my humble abode. Fakirhaneme hoş geldiniz. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
♪ Men. ♪ ...ve şimdi... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
So, what do think? Evet, ne düşünüyorsun? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Will you stay on? Burada kalacak mısın? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I'd consider it, if the price is right. Uygun fiyatta anlaşırsak düşünebilirim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I'd also consider smothering you Ayrıca tatlı mı tatlı sevecenliğimle... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
with my sweet, sweet loving. ...seni boğmayı da düşünebilirim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Well, money is not an issue. Para hiç sorun değil. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Ka ching. Ayaklı kasa. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
What's down here? Alt kısımda ne var? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Mm. I like it better on top. Yukarıda olmasını tercih ederim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Me, too, puppy. Ben de tatlım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Anyway, what I really need is Her neyse, aslında istediğim şey... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
a housekeeper who's gonna be here all the time. ...her zaman burada olacak bir kahya. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
'Cause, you know, I'm not very good at king care of myself. Çünkü kendime bakma konusunda pek de iyi değilimdir. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Oh, I can take care of you. Ben sana bakabilirim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Oh, I can take care of you. Hem de ne bakarım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Well, my car's all packed. Tüm eşyaları arabaya yükledim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I guess I'm ready to go. Sanırım gitmeye hazırım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Great news, Alan. Harika haber. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Berta has agreed to be my live in housekeeper. Berta, tam zamanlı kahyam olmayı kabul etti. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Yeah, he talked me into it. Evet, beni ikna etti. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I wonder what his sweat tastes like. Acaba terinin tadı nasıldır. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Well, that is good news. Bu gerçekten güzel bir haber. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Uh, here are a couple of sets of keys, Burada bir kaç anahtar... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
remotes for the garage, ...ve garaj için kumandalar var. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
and remember, garbage pickup is on Tuesday. Bir de unutmadan, çöpler salı günleri toplanıyor. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Oh, you take care of the garbage, right? Çöp işi ile sen ilgileniyorsun, değil mi? Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Well, uh, guess it's time for me to go. Sanırım gitme vaktim geldi. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Give us a hug good bye. Gel de kucaklaşıp vedalaşalım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Come on, Alan. Yapma ama Alan. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Despite everything, you and me have been like family. Yaşadığımız onca şeye rağmen gene de bir aile gibiydik. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Uh, I guess. Sanırım öyleydi. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I'm taking your room, Zippy. Odanı ben alıyorum Zippy. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Of course you are. Hiç şaşırmadım. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Well, see ya. Görüşmek üzere. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
I could bite that ass like an apple. O kaseyi elma gibi kütür kütür yerim. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Well, I hope you'll be very happy here, Walden. Umarım burada çok mutlu olursun Walden. Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
Thank you. I don't know if I can be Teşekkür ederim. Gerçi karımdan ayrı... Two and a Half Men People Who Love Peepholes-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177685
  • 177686
  • 177687
  • 177688
  • 177689
  • 177690
  • 177691
  • 177692
  • 177693
  • 177694
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact