• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177542

English Turkish Film Name Film Year Details
Not offhand. Anlam veremedim. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Okay, well, yesterday, he came by the house to see my mom. Anlatayım. Dün bizim eve uğrayıp annemle görüştü. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
And today, she drove over here to see him. Bugün de annem babanı görmek için geldi. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Maybe she's just helping him with the Stop Ghostwood campaign. Belki de kampanyaya yardım ediyordur. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
No, she would have said something to me, and she hasn't said a word. Öyle olsa bana anlatırdı. Tek kelime etmedi. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Is she here now? Yoksa şu anda burada mı? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
They're in his office together. Babanın odasındalar. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
No, I won't accept them. Hayır, onları kabul edemem. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
They're your letters. O mektuplar sana ait! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
They were written to you. Sana yazılmışlar! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I don't want them. İstemiyorum ama. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I won't have them in my house any longer. Artık onları evimde tutmayacağım! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You've had them for 20 years. 20 yıldır tutuyordun ama! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Why now? Şimdi ne değişti? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
That's just what I'm asking you. Why now? Ben de sana bunu soruyorum. Ne değişti? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
They'll only succeed in ripping apart old wounds. Eski yaraları deşmekten başka neye yarayacaklar? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I can't bear the thought of it. Düşünmesi bile kötü. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Eileen, why don't you believe me? Neden bana inanmıyorsun? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Words aren't good enough. Kelimeler yanıltıcıdır. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I want my actions to speak for me. Haven't you been listening? Eylemlerimin beni anlatmasını istiyorum. Bana kulak vermiyor musun? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I have been wrong all these years. Bunca yıl hep yanılmışım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I am trying to make up for it. Telafi etmeye çalışıyorum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Sometimes, making up for things only makes it worse. Bazen telafi etmeye çalışmak işleri daha da kötüleştirir. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You should have been the best thing that ever happened to me. Başıma gelen en güzel şey olmalıydın sen. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Ben, please. Ne olur yapma Ben. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I haven't held you since that night. O geceden beri seni kollarıma alamadım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Oh, I wanna hold you. Sana sarılmayı nasıl istiyorum bilemezsin! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I wanna go back. Eskisi gibi olalım istiyorum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
God, if you'd just Please, don't! Tanrım, öyle çok isterdim... Yapma diyorum! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Have you told her? God, no. Ona anlattın mı? Tabii ki hayır! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Never. I never will. And you must promise me the same. Hiçbir zaman anlatmayacağım. Ve sen de anlatmayacağına dair söz vermelisin. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You mustn't come over again. Bir daha beni görmeye gelme. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You must stay away from her. Ondan uzak dur. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I hope you do. Umarım öyledir. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
What the hell was that all about? Bunlar da neydi? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
But I'm gonna find out. Ama öğreneceğim. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Harry, the best cure I ever came across for a hangover Harry, içki sersemliğimi en iyi gideren şey... Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
was raw meat, and plenty of it. ...bol miktarda çiğ etti. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You break an egg on it. Üzerine bir yumurta kırarsın. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Add in some salted anchovies, Tabasco and Worcestershire sauce. Üzerine salamura edilmiş hamsi, Tabasco ve Worcestershire sosu. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
If you want, we can order up some for you. Dilersen sipariş verebiliriz. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Now that I come to mention it, Coop, you know what I'm in the mood for? Biliyor musun canım ne istiyor Coop? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
What's that, Gordon? Ne istiyor Gordon? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
A steak so rare, you could sell it at Tiffany's. Şu nefis bifteklerden. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Well, you've come to the right place. Tam yerine geldin. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Good deal. Muazzam. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Holy smokes, who is that? Aman Tanrım, bu güzel bayan da kim? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Shelly Johnson. Shelly Johnson. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
What a beauty. Bu ne güzellik! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Kind of reminds me of that statue, the babe without the arms. Şu kolları olmayan fıstığın heykelini hatırlattı bana. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Venus de Milo. The name was Milo, "Venus de Milo." Milo'ydu ismi. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
but that's beside the point. Fakat bu konunun dışında. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
That's the kind of girl to make you wish you spoke a little French. İnsana keşke biraz Fransızca konuşabilseydim dedirten türde bir kız. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Excuse me, Coop, while I try my hand at a little counter Esperanto. İzninle Coop. Hayatımda ilk kez tezgahta hoşbeş edeceğim. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Good luck, Gordon. Bol şans Gordon! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I was wondering if I might trouble you for a cup of strong, black coffee. Zahmet olmazsa sert bir sade kahve alacağım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
And in the process, Bu sırada da, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
engage you with an anecdote of no small amusement. ...anlatacağım hiç de sıkıcı olmayan anekdotlarımı sizinle paylaşacağım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
The name is Gordon Cole, Ben Gordon Cole. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
and I couldn't help but notice you from the booth. Sizden dikkatimi alamadım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
And...well, seeing your beauty now, Güzelliğinizi daha yakından görünce, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I feel as though my stomach is filled with a team of bumblebees. ...bir anda karnımda ziller çalmaya başladı sanki. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You don't have to shout, I can hear you. Bağırmanıza gerek yok, işitiyorum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I heard that. Duydum sizi! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I heard that. Sizi duydum! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Do you want anything besides coffee? Kahve'nin yanına bir şey alır mıydınız? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I heard you perfectly. Çok iyi duyuyorum! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
And I can hear you, honest, please Rica ediyorum bağırmayın... Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You don't understand. Sanırım anlatamadım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You don't understand, Miss Johnson. Do you see these? Beni yanlış anladınız Bayan Johnson. Şunları gördünüz mü? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
For 20 years, I've been asking people to please speak up, Yirmi senedir insanlardan daha yüksek sesle konuşmalarını rica ediyorum, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Say something else. Bir şey daha söyleyin. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Do you want pie with your coffee? Kahvenin yanında turta ister misiniz? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Good Lord. I can hear you perfectly. Ulu Tanrım! Gerçekten duyuyorum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
This is like some kind of miracle. A phenomenon. Bir tür mucize olmalı bu! Normal dışı bir şey! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
What's wrong with miracles? What's that? Ne olmuş mucizeyse? Efendim? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
This cherry pie is a miracle. Mesela bu vişneli turta da bir mucize. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Would you please ask the lady with the log to speak up? Kütüklü hanıma daha yüksek sesli konuşmasını söyler misiniz? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
The pie, she was talking about the cherry pie. Yediği vişneli turtadan söz ediyor. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I heard you again. I heard you again. Yine duydum! Yine! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Would you like some pie? Turta? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Massive, massive quantities. Kocaman olsun. Koskocaman! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
And a glass of water, sweetheart, my socks are on fire. Tatlım, bir bardak da su ver lütfen. Ateş bastı! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
That looks like a chickadee on a Dodge Dart. Arabanın üzerindeki bülbül değil mi? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
No, it looks like a finch on a Dodge Dart. Yok, daha çok ispinoza benziyor. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Nope, chickadee on a Dodge Dart. Hayır hayır, bülbül o. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Hi. Hi. Cup of deep black joe? Selam. Selam. Koyu sade kahve? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You bet. Kesinlikle! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
What do you recommend for a hangover? İçki sersemliği için önerin nedir? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Teetotaling and prayer. Tövbe edip içkiyi bırakmak. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'll try some coffee. Ben kahve alayım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'm weird, actually. Biraz tuhaf hissediyorum aslında. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'm disoriented, Kafam karışık. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'm not sure where I am. I mean, I know where I am, Burada olduğumdan emin olamıyorum. Yani buradayım ama... Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
but it feels odd being here. ...yine de tuhaf geliyor. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'm okay. İyi sayılırım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Listen to me, I've been out of circulation so long, O kadar uzun zamandır insan içine çıkmıyordum ki, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I've completely forgotten the social niceties. ...sosyal nezaket kurallarını tamamen unutmuşum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I mean, you ask me how I am, Mesela nasıl olduğumu sorduğunda, nasıl olduğumu anlatmam gerekmiyordu. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'm supposed to say, "I'm fine, thanks. How are you?" "İyiyim, teşekkürler. Sen nasılsın?" demeliydim. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177537
  • 177538
  • 177539
  • 177540
  • 177541
  • 177542
  • 177543
  • 177544
  • 177545
  • 177546
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact