• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177544

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, judging by the look on his face when he saw you today, Seni gördüğünde yüzünde oluşan ifadeden yola çıkarsak, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'd say you have a major opportunity. ...turnayı gözünden vurduğunu söyleyebiliriz. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Sorry, you have it all wrong. Tamamen yanlış anlamışsın. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'm not even remotely interested. Hiç ilgilenmiyorum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Yes, Lucy. Evet? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I wanna thank you for helping out during the weasel riot yesterday. Dünkü ayaklanmada imdadıma yetiştiğin için teşekkür ederim. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Which is more than I can say for a certain Dick we both know. Dick denen şahıs içinse bunu söylemek zor! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Keeping the peace is part of my job. Sorumluluklarımdan biri de barışı korumaktır. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Where are you going with all of that gear? Tüm o teçhizatla nereye gidiyorsun? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Spelunking. Mağaracılık. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Is it dangerous? Spelunking? Tehlikeli bir şey mi? Mağaracılık. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Promise me something? Bir konuda bana söz ver. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I know you'll be strong, Biliyorum metin olacaksın, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
and I know you'll be brave, ...ve biliyorum gözü pek olacaksın. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
but I want you to promise me that you'll be careful. Fakat çok dikkatli olacağına dair bana söz ver. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'll be careful. You have my word. Dikkatli olacağım. Erkek sözü! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Oh...dear. Ah... Canım ya. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
All set, Harry? Pete just called in our next move. Hazır mıyız? Pete hamlemizi bildirdi. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
We expose a pawn to his bishop. Want me to hold off? Filine karşılık bir piyon. Bekleteyim mi? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
No, Pete knows what he's doing. Pete ne yaptığını iyi bilir. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
If he takes that pawn, he forfeits the bishop. Piyonu alırsa, filini kaybeder. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Thus, losing his initial advantage. O zaman avantajını da yitirmiş olur. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Like someone pounded a railroad spike through my ear. Kafam davul gibi. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Then a descent into a cool, subterranean cave Serin bir yeraltı mağarasına yolculuk sana çok iyi gelecektir. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Are you sure Cole's up for the climb? Cole'un bunu isteyeceğinden emin misin? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Gordon's not coming with us. Gordon bizimle gelmiyor. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Shelly took him up to Doc Hayward's to see about his hearing problem. Shelly işitme sorununu göstermek için Dr. Hayward'e götürdü. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
The old tuning fork test. Diyapazon testine girecek. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
When Jack Kennedy entered the White House, Jack Kennedy Beyaz Saray'a çıkarken erkek kardeşini de beraberinde götürdü. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Because he trusted Bobby to tell him the truth, Çünkü Bobby'nin ona daima doğruyu söyleyeceğine inanmıştı. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
When the Bay of Pigs went up in smoke, Bobby was there. Domuzlar Körfezi yakılıp kül edildiğinde, Bobby kardeşinin yanındaydı. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
When the Russians moved their missiles into Fidel's backyard, Ruslar Fidel'in avlusuna füzelerini yağdırırken, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Bobby was there to help his brother shoulder through. ...Bobby kardeşini asla yalnız bırakmadı. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Sort of how Jerry's done that for you? Jerry gibi mi? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
It's the unvarnished truth that I am looking for. Aradığım yanıt işte tam olarak bu. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
And I believe that you... Ve inanıyorum ki, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
...are the best man for the job. ...bu işi en iyi sen becerirsin. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Audrey, Audrey, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I know that I haven't been a very good father. ...şimdiye kadar iyi bir baba olamadığımın farkındayım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Oh, heck, who am I kidding? Kahrolası herif, kimi kandırdığını sanıyorsun sen? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
When have I ever been anything but a sleazy, rapacious heel? Her zaman açgözlü pisliğin tekiydim zaten. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Well, Daddy, maybe when I was little, but Ben küçükken belki. Fakat şimdi... Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Exactly. But I've changed. Kesinlikle. Ama değiştim artık! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
And I am determined to be a better person. Daha iyi bir insan olmaya kararlıyım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
The kind of father that you will respect someday. Ve bir gün saygı duyacağın türde bir baba olmaya. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
When I think about Laura, Laura'yı düşününce, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
when I think about the mistakes that I've made, ...geçmişte yaptığım hataları düşününce, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I want to build a life in happiness for our whole family. ...tüm ailemizin mutluluk içinde yaşayacağı bir hayat kurmak istiyorum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You, me. Sen ve ben. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Will you help me do that? Bunu başarmama yardım eder misin? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Daddy, I'm your man. Peki babacığım, anlaştık. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Sensational. Mükemmel! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Audrey, pack a bag, get out to the airport, Çantanı hazırlayıp havaalanına git. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
your plane leaves in an hour. Uçağın bir saate kalkıyor. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
My plane? Uçağım mı? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Oh, John. Just the man that I wanna see. John! Ben de seni görmek istiyordum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Hi, Ben. Hello, Audrey. Selam Ben. Audrey merhaba. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Daddy Audrey, you better get a move on. Baba... Audrey, acele etsen iyi olur. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
One hour. Audrey's on her way to Seattle tonight. Bir saatin var. Audrey bu akşam Seattle'a uçuyor. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
She's having a breakfast confab with the environmentalists. Çevrecilerle kahvaltı yapıp sohbet edecek. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
We're going national with this...pine weasel thing. Gelincik meselesini ulusal boyuta taşıyoruz. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Great, that's great. Çok iyi. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Daddy, I'm not sure I can leave on such short notice. Bu kadar kısa sürede yetişebilir miyim bilmiyorum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Now, here are the particulars. Time, place, so on. Gerekli bilgiler burada. Zamanı, yeri falan. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Audrey, you bring us back good news. İyi haberlerle dönmeni bekliyoruz. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Well, guess I better go. Ben çıkayım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Travel safely, Audrey. Sağ salim git Audrey. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
How are you, Ben? Nasılsın Ben? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I am filled to the brim with a feeling of goodness. Ağzıma kadar hayırlı düşüncelerle doluyum. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Like a Christmas tree all lit up inside. Işıl ışıl bir Noel ağacı gibi. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
But at the end of the day when I look in the mirror, Fakat günün sonunda aynaya baktığımda, Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I have to face the fact that I really don't know how to be good. ...gerçekte iyi insan olmayı bilmediğim gerçeğiyle yüzleşmek zorundayım. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
You're off to a pretty fair start. Namuslu bir başlangıç yaptın. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
How do you do it, John? What's the secret? Nasıl başarıyorsun John? Bu işin sırrı ne? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Do you really think that I could learn to be good? İyi insan olmayı öğrenebileceğime gerçekten inanıyor musun? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I don't see why not. Just keep your eye on your heart. Olmaman için bir sebep göremiyorum. Yüreğinin sesini dinle yeter. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
And always tell the truth. Daima doğruyu söyle. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Always tell the truth. Tell the hardest truth first though. Daima doğruyu söyle. Söylemesi en zor olandan başla. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Oh, always tell the hardest truth first. Oh, I love that. Söylemesi en zor olandan başla. Sevdim bunu. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
John, that's terrific. Bu harika John. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
This truth business, it's clearly at the forefront of goodness. Bu doğruyu söyleme meselesi, iyi insan olmanın ilk şartıdır mutlaka. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
I'm falling in love with your daughter. Yeah, that's a hard truth. Kızına aşık oluyorum. Bak bu iyi bir örnek. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
It is? Yep. Sahiden mi? Evet. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
What a wonderful world we live in. Dünya ne kadar da güzel! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Come on, Andy. Get a good grip, Andy. İşte böyle Andy. Sıkı tutun. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Do it. That's it, Andy. İyi gidiyorsun Andy. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Almost there. Take it easy. Az kaldı Andy. Sakin. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
No, no, no. Don't look down. No. Hang on, Andy. Don't look down. Hayır! Aşağı bakma Andy. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Hang on. Don't look down! Sıkı tutun. Aşağı bakma! Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Andy. You okay? Bir şeyin yok ya? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Incredible. İnanılmaz bir yer. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
We used to play here when I was a kid. Küçükken burada oynardık. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Pretend that it was haunted by fierce ghosts. Etrafta acımasız hayaletler olduğunu düşün. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Beer drinkers, by the look of it. Şişelere bakılırsa, bira içiyor olmalılar. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Where's the symbol? Şekil nerede? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
This way. Şu tarafta. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
It's right here. Geldik. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
Two symbols combined into a larger whole. İki sembol birleşerek büyüğünü oluşturuyor. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
But for what purpose? Ne anlama geliyor acaba? Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
The tattoos are the question. Soru dövmelerdi. Twin Peaks Episode #2.18-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177539
  • 177540
  • 177541
  • 177542
  • 177543
  • 177544
  • 177545
  • 177546
  • 177547
  • 177548
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact